Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vill
inte
va'
gammal,
vill
inte
va'
ung
Will
nicht
alt
sein,
will
nicht
jung
sein
Jag
vill
inte
va'
lätt,
jag
vill
inte
va'
tung
Ich
will
nicht
leicht
sein,
ich
will
nicht
schwer
sein
Och
jag
vill
ej
stanna
men
jag
vill
ej
gå
Und
ich
will
nicht
bleiben,
aber
ich
will
nicht
gehen
Varför
är
jag
så
här,
varför
är
jag
så
grå
Warum
bin
ich
so,
warum
bin
ich
so
grau
Vill
inte
va'
gammal,
vill
inte
va'
ung
Will
nicht
alt
sein,
will
nicht
jung
sein
Jag
vill
inte
va'
lätt,
jag
vill
inte
va'
tung
Ich
will
nicht
leicht
sein,
ich
will
nicht
schwer
sein
Och
jag
vill
ej
stanna
men
jag
vill
ej
gå
Und
ich
will
nicht
bleiben,
aber
ich
will
nicht
gehen
Varför
är
jag
så
här,
varför
är
jag
så
grå
Warum
bin
ich
so,
warum
bin
ich
so
grau
Vet
inte
vad
jag
vill,
jag
kan
knappt
stå
still
Weiß
nicht,
was
ich
will,
ich
kann
kaum
stillstehen
Snälla
lite
mindre,
snälla
lite
till
Bitte
etwas
weniger,
bitte
etwas
mehr
Vill
jag
vara
fattig
eller
vill
jag
tjäna
mills
Will
ich
arm
sein
oder
Millionen
verdienen
Jag
är
rik
på
kärlek
men
vet
inte
om
det
gills
Ich
bin
reich
an
Liebe,
aber
weiß
nicht,
ob
das
zählt
Vill
jag
vara
ensam
bara
lite
lite
till
Will
ich
einsam
sein,
nur
ein
kleines
bisschen
mehr
Eller
vill
jag
att
du
och
jag
ska
ha
Netflix
and
chill
Oder
willst
du,
dass
wir
Netflix
and
chill
machen?
Jag
har
äntligen
bestämt
mig
för
vad
jag
vill
Ich
habe
mich
endlich
entschieden,
was
ich
will
Nä,
jag
bara
lurades,
april
april
Nein,
ich
habe
nur
geflunkert,
April,
April
Jag
vill
titta
långt
långt
in
i
din
pupill
Ich
will
tief,
tief
in
deine
Pupille
schauen
Samtidigt
vill
jag
ba'
härifrån,
din
imbecill
Gleichzeitig
will
ich
nur
weg
von
hier,
du
Schwachkopf
För
jag
kan
hela
din-din
stil
helt
utantill
Denn
ich
kenne
deinen-deinen
Stil
in-
und
auswendig
Men
nu
till
problemet,
jag
vet
fan
inte
vad
jag
vill
Aber
jetzt
zum
Problem,
ich
weiß
verdammt
nicht,
was
ich
will
Vad
ska
jag
äta
till
middag,
kött
eller
makrill?
Was
soll
ich
zu
Abend
essen,
Fleisch
oder
Makrele?
Det
blir
nog
ingetdera,
jag
får
nöja
mig
med
sill
Es
wird
wohl
keins
von
beiden,
ich
muss
mich
mit
Hering
begnügen
Över
denna
maträtt
ska
jag
strössla
lite
dill
Über
dieses
Gericht
werde
ich
etwas
Dill
streuen
Det
är
den
enda
maträtten
jag
lärt
mig
utantill
Es
ist
das
einzige
Gericht,
das
ich
auswendig
gelernt
habe
Vill
inte
va'
gammal,
vill
inte
va'
ung
Will
nicht
alt
sein,
will
nicht
jung
sein
Jag
vill
inte
va'
lätt,
jag
vill
inte
va'
tung
Ich
will
nicht
leicht
sein,
ich
will
nicht
schwer
sein
Och
jag
vill
ej
stanna
men
jag
vill
ej
gå
Und
ich
will
nicht
bleiben,
aber
ich
will
nicht
gehen
Varför
är
jag
så
här,
varför
är
jag
så
grå
Warum
bin
ich
so,
warum
bin
ich
so
grau
Vill
inte
va'
gammal,
vill
inte
va'
ung
Will
nicht
alt
sein,
will
nicht
jung
sein
Jag
vill
inte
va'
lätt,
jag
vill
inte
va'
tung
Ich
will
nicht
leicht
sein,
ich
will
nicht
schwer
sein
Och
jag
vill
ej
stanna
men
jag
vill
ej
gå
Und
ich
will
nicht
bleiben,
aber
ich
will
nicht
gehen
Varför
är
jag
så
här,
varför
är
jag
så
grå
Warum
bin
ich
so,
warum
bin
ich
so
grau
Vill
jag
ej
ha
nåt
eller
vill
jag
ha
mer
därtill
Will
ich
nichts
haben
oder
will
ich
noch
mehr
dazu
Vet
inte
om
nåt
fattas
eller
om
något
hör
till
Weiß
nicht,
ob
etwas
fehlt
oder
ob
etwas
dazugehört
Inte
ens
Filip
Winther
kan
nu
längre
stå
still
Nicht
einmal
Filip
Winther
kann
jetzt
noch
stillstehen
För
jag
vet
ingenting,
i
alla
fall
nästintill
Denn
ich
weiß
nichts,
jedenfalls
fast
nichts
Ska
jag
äta
sushi
eller
steka
nåt
på
grill?
Soll
ich
Sushi
essen
oder
etwas
auf
dem
Grill
braten?
Och
dricka
ur
en
nappflaska
och
undvika
spill
Und
aus
einer
Babyflasche
trinken
und
Verschütten
vermeiden
Kanske
är
jag
lat
och
kanske
det
enda
jag
vill
Vielleicht
bin
ich
faul
und
vielleicht
ist
das
Einzige,
was
ich
will
Är
att
knata
iväg
och
köpa
ett
happy
meal
Loszugehen
und
ein
Happy
Meal
zu
kaufen
Vara
världens
tråkigaste
och
bara
sitta
still
Der
langweiligste
Mensch
der
Welt
sein
und
einfach
nur
stillsitzen
Eller
springa
runt
till
rolig
musik,
Benny
Hill
Oder
zu
lustiger
Musik
herumlaufen,
Benny
Hill
Ska
jag
rädda
djuren,
vara
en
med
goodwill
Soll
ich
die
Tiere
retten,
einer
mit
gutem
Willen
sein
Eller
bara
göra
pälsar
som
Cruella
de
Vil
Oder
nur
Pelze
machen
wie
Cruella
de
Vil
Nej,
det
är
inte
det
jag
vill
Nein,
das
ist
nicht
das,
was
ich
will
Jag
kanske
bara
är
en
jävla
lipsill
Ich
bin
vielleicht
nur
ein
verdammter
Heulsuse
Kanske
kommer
det
alltid
vara
så
här
framtill
Vielleicht
wird
es
immer
so
weitergehen
Jag
gör
nåt
åt
det
Bis
ich
etwas
dagegen
unternehme
Vill
inte
va'
gammal,
vill
inte
va'
ung
Will
nicht
alt
sein,
will
nicht
jung
sein
Jag
vill
inte
va'
lätt,
jag
vill
inte
va'
tung
Ich
will
nicht
leicht
sein,
ich
will
nicht
schwer
sein
Och
jag
vill
ej
stanna
men
jag
vill
ej
gå
Und
ich
will
nicht
bleiben,
aber
ich
will
nicht
gehen
Varför
är
jag
så
här,
varför
är
jag
så
grå
Warum
bin
ich
so,
warum
bin
ich
so
grau
Vill
inte
va'
gammal,
vill
inte
va'
ung
Will
nicht
alt
sein,
will
nicht
jung
sein
Jag
vill
inte
va'
lätt,
jag
vill
inte
va'
tung
Ich
will
nicht
leicht
sein,
ich
will
nicht
schwer
sein
Och
jag
vill
ej
stanna
men
jag
vill
ej
gå
Und
ich
will
nicht
bleiben,
aber
ich
will
nicht
gehen
Varför
är
jag
så
här,
varför
är
jag
så
grå
Warum
bin
ich
so,
warum
bin
ich
so
grau
Jag
vill
ej
va'
gammal,
jag
vill
ej
va'
gammal
Ich
will
nicht
alt
sein,
ich
will
nicht
alt
sein
Jag
vill
ej
va'
gammal
men
jag
vill
inte
va'
ung
Ich
will
nicht
alt
sein,
aber
ich
will
nicht
jung
sein
Jag
vill
ej
va'
lätt,
jag
vill
ej
va'
lätt
Ich
will
nicht
leicht
sein,
ich
will
nicht
leicht
sein
Jag
vill
ej
va'
lätt
men
jag
vill
inte
vara
tung
Ich
will
nicht
leicht
sein,
aber
ich
will
nicht
schwer
sein
Jag
vill
inte
stanna,
jag
vill
inte
stanna,
Ich
will
nicht
bleiben,
ich
will
nicht
bleiben,
Jag
vill
inte
stanna
men
jag
vill
inte
ba'
gå
Ich
will
nicht
bleiben,
aber
ich
will
nicht
einfach
gehen
Varför
är
det
så?
Varför
är
det
så?
Warum
ist
das
so?
Warum
ist
das
so?
Varför
är
det
så
och
varför
är
jag
helt
grå?
Warum
ist
das
so
und
warum
bin
ich
ganz
grau?
Vill
inte
va'
gammal,
vill
inte
va'
ung
Will
nicht
alt
sein,
will
nicht
jung
sein
Jag
vill
inte
va'
lätt,
jag
vill
inte
va'
tung
Ich
will
nicht
leicht
sein,
ich
will
nicht
schwer
sein
Och
jag
vill
ej
stanna
men
jag
vill
ej
gå
Und
ich
will
nicht
bleiben,
aber
ich
will
nicht
gehen
Varför
är
jag
så
här,
varför
är
jag
så
grå
Warum
bin
ich
so,
warum
bin
ich
so
grau
Vill
inte
va'
gammal,
vill
inte
va'
ung
Will
nicht
alt
sein,
will
nicht
jung
sein
Jag
vill
inte
va'
lätt,
jag
vill
inte
va'
tung
Ich
will
nicht
leicht
sein,
ich
will
nicht
schwer
sein
Och
jag
vill
ej
stanna
men
jag
vill
ej
gå
Und
ich
will
nicht
bleiben,
aber
ich
will
nicht
gehen
Varför
är
jag
så
här,
varför
är
jag
så
grå
Warum
bin
ich
so,
warum
bin
ich
so
grau
Vill
inte
va'
gammal,
vill
inte
va'
ung
Will
nicht
alt
sein,
will
nicht
jung
sein
Jag
vill
inte
va'
lätt,
jag
vill
inte
va'
tung
Ich
will
nicht
leicht
sein,
ich
will
nicht
schwer
sein
Och
jag
vill
ej
stanna
men
jag
vill
ej
gå
Und
ich
will
nicht
bleiben,
aber
ich
will
nicht
gehen
Varför
är
jag
så
här,
varför
är
jag
så
grå
Warum
bin
ich
so,
warum
bin
ich
so
grau
Varför
är
jag
så
grå
Warum
bin
ich
so
grau
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Filip Winther
Альбом
Dö Cool
дата релиза
02-05-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.