Текст и перевод песни Filip Winther - Låt världen brinna
Låt världen brinna
Let the World Burn
Om
vi
låter
världen
brinna
If
we
let
the
world
burn
Kan
kanske
allt
det
där
försvinna
Maybe
all
that
can
disappear
Ja,
om
vi
låter
världen
brinna
Yes,
if
we
let
the
world
burn
Så
kommer
ej
det
där
att
finnas
Then
that
won't
exist
Människans
ständiga
stämplingar
på
moder
jord
Humanity's
constant
stamp
on
mother
earth
Skogen
noggrant
röjs
bara
för
att
tjäna
lite
flos
The
forest
is
constantly
being
cleared
just
to
earn
some
fluff
Hemliga
bränningar
är
lämpligast
för
vårat
klot
Secret
burnings
are
best
suited
for
our
globe
Så
att
vi
nog
kan
börja
om
på
ny
jord
So
that
we
can
probably
start
over
on
new
soil
Och
det
är
inte
bara
miljön
som
vi
förstör
And
it's
not
just
the
environment
that
we're
destroying
Människor
dör
utan
nåt
gehör,
allt
är
en
tumör
People
are
dying
without
any
hearing,
everything
is
a
tumor
Och
det
stör
mig
hur
vi
aldrig
lär
oss
utav
misstag
And
it
bothers
me
how
we
never
learn
from
mistakes
Trist,
vad
ska
göras
för
att
bli
kvitt
as
Sad,
what
should
be
done
to
get
rid
of
the
ass
Det
är
inte
klokt
hur
allting
upprepas
i
repris
It's
not
wise
how
everything
is
repeated
in
reruns
Och
är
det
inte
klokt
så
är
det
inte
rätt
vist
And
if
it's
not
wise,
then
it's
not
very
wise
Krig
och
våld,
det
e
vi
mot
dom
War
and
violence,
it's
us
against
them
Befria
oss
från
allt
så
att
vi
slipper
slåss
Free
us
from
everything
so
we
don't
have
to
fight
Om
jag
kunde
ta
hela
världen
i
näven
If
I
could
take
the
whole
world
in
my
fist
Och
krossa
den
jäveln
även
om
en
kär
vän
var
där
än
And
crush
that
devil
even
if
a
dear
friend
was
there
than
Skulle
jag
tära
denna
sfären
på
tvären
och
stänga
näven
I
would
tear
this
sphere
across
and
close
my
fist
Dra
isär
den
så
jag
är
säker
på
att
den
inte
läks
sen
Pull
it
apart
so
I'm
sure
it
won't
heal
then
Det
är
säkert,
jag
skulle
ba
vilja
knäppa
med
fingrarna
It's
for
sure,
I
would
just
want
to
snap
my
fingers
Så
inga
ba
sen
hade
kunnat
slingra,
jag
vill
brinna,
ja
So
no
one
could
then
slither,
I
want
to
burn,
yes
Så
vänta
en
sekund
på
att
fingrarna
börjar
spreta
So
wait
a
second
for
the
fingers
to
start
spreading
Vi
har
väl
inget
val
när
så
många
hatar
på
Greta
We
have
no
choice
when
so
many
hate
Greta
Så
om
vi
låter
världen
brinna
So
if
we
let
the
world
burn
Kan
kanske
allt
det
där
försvinna
Maybe
all
that
can
disappear
Ja,
om
vi
låter
världen
brinna
Yes,
if
we
let
the
world
burn
Så
kommer
ej
det
där
att
finnas
Then
that
won't
exist
Så,
så,
så,
ja
So,
so,
so,
yes
Låt
världen
brinna,
låt,
låt,
låt
Let
the
world
burn,
let,
let,
let
Låt
världen
brinna,
låt,
låt,
låt,
låt
Let
the
world
burn,
let,
let,
let,
let
Låt
världen
brinna,
l-låt
låt
låt
Let
the
world
burn,
l-let
let
let
Låt
världen
brinna
och
få
här
en
strimma
ljus
Let
the
world
burn
and
get
a
glimpse
of
light
here
Låt
världen
brinna,
låt,
låt,
låt
Let
the
world
burn,
let,
let,
let
Låt
världen
brinna,
låt,
låt,
låt,
låt
Let
the
world
burn,
let,
let,
let,
let
Låt
världen
brinna,
l-låt
låt
låt
Let
the
world
burn,
l-let
let
let
Låt
världen
brinna
och
få
här
en
strimma
ljus
Let
the
world
burn
and
get
a
glimpse
of
light
here
Och
vi
bygger
upp
allt
ifrån
grus
And
we
build
everything
from
gravel
Och
det
kanske
kan
låta
diffust
men
vi
måste
nog
göra
det
nu
And
it
may
sound
diffuse
but
we
probably
have
to
do
it
now
För
denna
världen
är
sjuk
så
greppa
nu
tag
om
min
hand
Because
this
world
is
sick,
so
grab
my
hand
now
Elda
upp
planeten
och
håll
huvudet
varmt
Burn
up
the
planet
and
keep
your
head
warm
Ingenstans
kommer
det
finnas
en
chans
till
att
få
dispens
Nowhere
will
there
be
a
chance
to
get
a
dispensation
Detta
trams
kommer
gå
bort,
det
försvann,
hittas
ej
nånstans
This
nonsense
will
go
away,
it
disappeared,
can't
be
found
anywhere
Det
är
sant,
och
göra
något,
vi
kan,
efter
att
det
brann
It's
true,
and
do
something,
we
can,
after
it
burned
down
Börja
om
från
allt
som
fanns,
typ
kalk
och
sand
Start
over
from
everything
that
existed,
like
lime
and
sand
Som
en
dans
kommer
det
gå
så
att
vi
får
börja
från
first
floor
Like
a
dance
it
will
go
so
that
we
can
start
from
the
first
floor
Ur
rök
och
lågor
stiger
vi,
inga
world
wars
Out
of
smoke
and
flames
we
rise,
no
world
wars
Och
blir
det
fail
igen
hoppas
jag
aliens
And
if
it
fails
again
I
hope
aliens
Kommer
hit
och
bara
löser
denna
grejen
sen
Come
here
and
just
solve
this
thing
then
Frukta
ej,
min
vän,
är
ständigt
den
Don't
be
afraid,
my
friend,
is
always
the
one
Som
känner
ett
behov
att
förstärka
men
Who
feels
a
need
to
strengthen
but
Jag
är
fast
besluten
nu
om
att
den
bästa
I
am
determined
now
that
the
best
Chansen,
den
som
vi
har,
är
tändvätska
Chance,
the
one
we
have,
is
lighter
fluid
Spruta
gasoline,
spruta
gasoline
Spray
gasoline,
spray
gasoline
Gör
det
med
ett
flin,
tutta
på
bensin,
inget
ska
va
green
Do
it
with
a
grin,
light
gasoline,
nothing
should
be
green
Allting
i
världen
ska
brinna
och
när
den
är
ren
tar
vi
helg
Everything
in
the
world
should
burn
and
when
it
is
clean
we
take
the
weekend
off
Och
sedan
på
måndag
så
kommer
vi
jobba
på
å
få
det
funktionellt
And
then
on
Monday
we'll
work
on
getting
it
functional
Så
om
vi
låter
världen
brinna,
låter
världen
brinna
So
if
we
let
the
world
burn,
let
the
world
burn
Kan
kanske
allt
det
där
försvinna,
kan
det
försvinna
Maybe
all
that
can
disappear,
can
it
disappear
Ja,
om
vi
låter
världen
brinna,
låter
världen
brinna
Yes,
if
we
let
the
world
burn,
let
the
world
burn
Så
kommer
ej
det
där
att
finnas
Then
that
won't
exist
Så,
så,
så,
huh
So,
so,
so,
huh
Låt
världen
brinna,
låt,
låt,
låt
Let
the
world
burn,
let,
let,
let
Låt
världen
brinna,
låt,
låt,
låt,
låt
Let
the
world
burn,
let,
let,
let,
let
Låt
världen
brinna,
l-låt
låt
låt
Let
the
world
burn,
l-let
let
let
Låt
världen
brinna
och
få
här
en
strimma
ljus
Let
the
world
burn
and
get
a
glimpse
of
light
here
Låt
världen
brinna,
låt,
låt,
låt
Let
the
world
burn,
let,
let,
let
Låt
världen
brinna,
låt,
låt,
låt,
låt
Let
the
world
burn,
let,
let,
let,
let
Låt
världen
brinna,
l-låt
låt
låt
Let
the
world
burn,
l-let
let
let
Låt
världen
brinna
och
få
här
en
strimma
ljus
Let
the
world
burn
and
get
a
glimpse
of
light
here
Låt
världen
brinna,
låt,
låt,
låt
Let
the
world
burn,
let,
let,
let
Låt
världen
brinna,
låt,
låt,
låt,
låt
Let
the
world
burn,
let,
let,
let,
let
Låt
världen
brinna,
l-låt
låt
låt
Let
the
world
burn,
l-let
let
let
Låt
världen
brinna
och
få
här
en
strimma
ljus
Let
the
world
burn
and
get
a
glimpse
of
light
here
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Filip Winther
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.