Primeiro O Amor - Filipa Paisперевод на немецкий
Presa
do
tempo
ficou
Gefangen
von
der
Zeit
blieb
Minha
condição
Mein
Zustand,
Que
já
de
antemão
Der
dich
schon
im
Voraus
Te
abraçou
Umarme,
Antes
do
luar
Bevor
das
Mondlicht
Ser
o
teu
olhar
Dein
Blick
wurde
E
antes
de
haver
mundo
Und
bevor
es
eine
Welt
gab,
Mais
queria
dar
a
vida
que
perder
amor
Wollte
ich
lieber
mein
Leben
geben,
als
die
Liebe
zu
verlieren.
Presa
do
vento
ficou
Gefangen
vom
Wind
blieb
Nosso
coração
Unser
Herz,
Que
da
tua
mão
Das
aus
deiner
Hand
Revoou
Davonflog,
Para
além
do
mar
Über
das
Meer
hinaus,
Que
era
o
teu
olhar
Das
dein
Blick
war,
Mais
velho
que
o
mundo
Älter
als
die
Welt.
Antes
quero
dar
a
vida
que
perder
amor
Zuvor
will
ich
lieber
mein
Leben
geben,
als
die
Liebe
zu
verlieren.
Tela
de
som
e
de
sinas
loucas
Leinwand
aus
Klang
und
verrückten
Zeichen,
Desejo
pintado
pelas
nossas
bocas
Verlangen,
gemalt
von
unseren
Mündern,
A
voz
do
sol
arde
no
teu
olhar;
Die
Stimme
der
Sonne
brennt
in
deinem
Blick;
E
a
noite
em
chamas
dorme
a
dançar.
Und
die
Nacht
schläft
in
Flammen
tanzend.
Margem
do
céu,
caminho
em
segredo
Saum
des
Himmels,
heimlicher
Weg,
Farol
tão
brilhante
que
me
acorda
cedo,
Leuchtturm,
so
hell,
der
mich
früh
weckt,
Asa
que
voa
além
do
teu
olhar;
Flügel,
der
über
deinen
Blick
hinausfliegt;
E
a
lua
em
chamas
dorme
a
dançar.
Und
der
Mond
schläft
in
Flammen
tanzend.
Presa
do
tempo
ficou
Gefangen
von
der
Zeit
blieb
Minha
condição
Mein
Zustand,
Antes
do
luar
Bevor
das
Mondlicht
Ser
o
teu
olhar
Dein
Blick
wurde
Presa
do
tempo
ficou
Gefangen
von
der
Zeit
blieb
Nosso
coração
Unser
Herz,
Para
além
do
mar
Über
das
Meer
hinaus,
Que
era
o
teu
olhar
Das
dein
Blick
war,
Presa
do
tempo
ficou
minha
condição
Gefangen
von
der
Zeit
blieb
mein
Zustand.
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.