Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canção e Silêncio - Vênus Ao Vivo
Lied und Stille - Venus Live
Procurei
nos
lábios
Ich
suchte
auf
den
Lippen,
Procurei
nos
olhos
Ich
suchte
in
den
Augen,
A
tua
presença
Deine
Gegenwart,
Só
achei
saudade
Fand
nur
Sehnsucht.
Eu
não
queria
ser
mais
um
entre
um
milhão
de
loucos
Ich
wollte
nicht
nur
einer
von
einer
Million
Verrückten
sein,
Pouco
a
pouco
vou
perdendo
os
parafusos
Langsam
verliere
ich
den
Verstand,
E
correndo
contra
a
multidão
Und
renne
gegen
die
Menge
an.
Não
vou
lhe
implorar
piedade
Ich
werde
dich
nicht
um
Gnade
anflehen,
Não
vou
te
escrever
poemas
Ich
werde
dir
keine
Gedichte
schreiben,
Não,
eu
já
tranquei
as
portas
Nein,
ich
habe
die
Türen
schon
verschlossen,
E
você
nem
se
importa
Und
es
ist
dir
egal.
Quer
saber?
Weißt
du
was?
Eu
já
chorei
até
demais
por
você
Ich
habe
schon
zu
viel
um
dich
geweint,
Quer
saber?
Weißt
du
was?
Eu
já
chorei
até
demais
por
você
Ich
habe
schon
zu
viel
um
dich
geweint.
Procurei
nos
livros
Ich
suchte
in
Büchern,
Nas
fotografias
In
Fotografien,
Pelo
teu
sorriso
Nach
deinem
Lächeln,
Só
achei
tristeza
Fand
nur
Traurigkeit.
Vejo
a
cada
instante
você
indo
embora
Ich
sehe
dich
jeden
Moment
gehen,
E
eu
nem
sei
pra
onde
Und
ich
weiß
nicht
einmal
wohin,
Deve
ser
onde
a
alegria
e
o
teu
amor
se
escondem
Es
muss
dort
sein,
wo
sich
die
Freude
und
deine
Liebe
verstecken.
Não
vou
lhe
implorar
piedade
Ich
werde
dich
nicht
um
Gnade
anflehen,
Não
vou
te
escrever
poemas
Ich
werde
dir
keine
Gedichte
schreiben,
Não,
eu
já
tranquei
as
portas
Nein,
ich
habe
die
Türen
schon
verschlossen,
E
você
nem
se
importa
Und
es
ist
dir
egal.
Quer
saber?
Weißt
du
was?
Eu
já
chorei
até
demais
por
você
Ich
habe
schon
zu
viel
um
dich
geweint,
Quer
saber?
Weißt
du
was?
Eu
já
chorei
até
demais
por
você
Ich
habe
schon
zu
viel
um
dich
geweint.
Quer
saber?
Weißt
du
was?
Eu
já
chorei
até
demais
por
você
Ich
habe
schon
zu
viel
um
dich
geweint,
Quer
saber?
Weißt
du
was?
Eu
já
chorei
até
demais
por
você
Ich
habe
schon
zu
viel
um
dich
geweint.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zé Manoel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.