Текст и перевод песни Filipe Catto - Torrente - Vênus Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Torrente - Vênus Ao Vivo
Поток - Венера. Концертная запись
Ardo
só
de
ilusão
Сгораю
лишь
от
иллюзий,
Frágil
como
vulcão
Хрупкий,
словно
вулкан,
De
agonia
em
milhões
de
vezes
От
боли
в
миллионы
раз
сильней.
Corre,
olhe
esse
mar
Беги,
взгляни
на
это
море,
Antes
de
borbulhar
Прежде
чем
оно
вскипит,
Antes
de
devorar
a
gente
Прежде
чем
поглотит
нас.
Algo
imenso
virá
Что-то
огромное
грядет,
Sem
se
anunciar
Не
объявляя
себя,
Sequer
vai
revelar
os
dentes
Даже
не
покажет
клыков.
Quando
o
santo
vier
Когда
святой
придет,
Bicho,
homem
qualquer
Зверь,
любой
человек,
Coração
quase
que
dormente
Сердце
почти
уснувшее.
Frente
às
multidões
Перед
толпой,
Coração
aos
leões
Сердце
львам
на
съедение,
Mais
do
que
qualquer
outro
aguente
Больше,
чем
кто-либо
другой,
выдержу.
Quando
a
bomba
estourar
e
a
sirene
soar
Когда
бомба
взорвется
и
сирена
завоет,
Estaremos
pela
torrente
Мы
окажемся
в
потоке.
Algo
imenso
virá
Что-то
огромное
грядет,
Sem
se
anunciar
Не
объявляя
себя,
Sequer
vai
revelar
os
dentes
Даже
не
покажет
клыков.
E
o
sol
espreitar
И
солнце
заглянет,
Nosso
corpo
de
mais
que
urgente
Наше
тело,
более
чем
желанное.
A
vida
se
anuncia
Жизнь
объявляет
о
себе,
Pelas
horas
e
cometas
Часами
и
кометами,
E
nos
consome
И
поглощает
нас,
Toda
hora
à
espreita
Каждый
миг,
подстерегая,
E
sempre
irá
И
всегда
будет,
Frente
às
multidões
Перед
толпой,
Coração
aos
leões
Сердце
львам
на
съедение,
Mais
do
que
qualquer
outro
aguente
Больше,
чем
кто-либо
другой,
выдержу.
Quando
a
bomba
estourar
e
a
sirene
soar
Когда
бомба
взорвется
и
сирена
завоет,
Estaremos
pela
torrente
Мы
окажемся
в
потоке.
Algo
imenso
virá
Что-то
огромное
грядет,
Sem
se
anunciar
Не
объявляя
себя,
Sequer
vai
revelar
os
dentes
Даже
не
покажет
клыков.
E
o
sol
espreitar
И
солнце
заглянет,
Nosso
corpo
de
mais
que
urgente
Наше
тело,
более
чем
желанное.
A
vida
se
anuncia
Жизнь
объявляет
о
себе,
Pelas
horas
e
cometas
Часами
и
кометами,
E
nos
consome
И
поглощает
нас,
Toda
hora
à
espreita
Каждый
миг,
подстерегая,
E
sempre
irá
И
всегда
будет,
Força
divina
que
move
todo
tempo
Божественная
сила,
что
движет
всем
временем,
Pela
rosa
dos
ventos
По
розе
ветров,
Transborde-me
em
natureza,
dos
abismos,
das
sereias
Переполни
меня
природой,
из
бездн,
от
сирен.
Força
divina
que
move
todo
tempo
Божественная
сила,
что
движет
всем
временем,
Pela
rosa
dos
ventos
По
розе
ветров,
Transborde-me
em
natureza,
dos
abismos,
das
sereias
Переполни
меня
природой,
из
бездн,
от
сирен.
Força
divina
que
move
todo
tempo
Божественная
сила,
что
движет
всем
временем,
Pela
rosa
dos
ventos
По
розе
ветров,
Transborde-me
em
natureza,
dos
abismos,
das
sereias
Переполни
меня
природой,
из
бездн,
от
сирен.
Força
divina
que
move
todo
tempo
Божественная
сила,
что
движет
всем
временем,
Pela
rosa
dos
ventos
По
розе
ветров,
Transborde-me
em
natureza,
dos
abismos,
das
sereias
Переполни
меня
природой,
из
бездн,
от
сирен.
Força
divina
que
move
todo
tempo
Божественная
сила,
что
движет
всем
временем,
Pela
rosa
dos
ventos
По
розе
ветров,
Transborde-me
em
natureza,
dos
abismos,
das
sereias
Переполни
меня
природой,
из
бездн,
от
сирен.
Força
divina
que
move
todo
tempo
Божественная
сила,
что
движет
всем
временем,
Pela
rosa
dos
ventos
По
розе
ветров,
Transborde-me
em
natureza,
dos
abismos,
das
sereias
Переполни
меня
природой,
из
бездн,
от
сирен.
Força
divina
que
move
todo
tempo
Божественная
сила,
что
движет
всем
временем,
Pela
rosa
dos
ventos
По
розе
ветров,
Transborde-me
em
natureza,
dos
abismos,
das
sereias
Переполни
меня
природой,
из
бездн,
от
сирен.
Força
divina
que
move
todo
tempo
Божественная
сила,
что
движет
всем
временем,
Pela
rosa
dos
ventos
По
розе
ветров,
Transborde-me
em
natureza,
dos
abismos,
das
sereias
Переполни
меня
природой,
из
бездн,
от
сирен.
Força
divina
Божественная
сила
Rosa
dos
ventos
Роза
ветров
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Filipe Catto Alves, Fabio Pinczowski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.