Текст и перевод песни Filipe Catto - Torrente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ardo
só
de
ilusão
I
burn
with
illusion
Frágil
como
vulcão
Fragile
as
a
volcano
De
agonia
em
milhões
de
vezes.
In
agony
a
million
times
over.
Corre,
olhe
esse
mar
Run,
look
at
that
sea
Antes
de
borbulhar
Before
it
bubbles
up
Antes
de
devorar
a
gente.
Before
it
devours
us.
Algo
imenso
virá
Something
immense
will
come
Sem
se
anunciar
Without
announcing
itself
Sequer
vai
revelar
os
dentes.
It
will
not
even
show
its
teeth.
Quando
o
[cinto?]
vier
When
the
[belt?]
comes
Bicho,
homem
qualquer
Creature,
any
man
Coração
quase
que
dormente
Heart
almost
dormant
Frente
às
multidões
In
front
of
the
crowds
Coração
a
zilhões
Hearts
by
the
billions
Mais
do
que
qualquer
outro
aguente
More
than
any
other
can
bear
Quando
a
bomba
estourar
When
the
bomb
explodes
E
a
sirene
soar
And
the
siren
sounds
Estaremos
pela
torrente
We
will
be
in
the
torrent
Algo
imenso
virá
Something
immense
will
come
Sem
se
anunciar
Without
announcing
itself
Sequer
vai
revelar
os
dentes
It
will
not
even
show
its
teeth
E
o
sol
espreitar
And
the
sun
will
peek
Na
janela
será
In
the
window
it
will
be
Nosso
corpo
mais
que
urgente
Our
bodies
more
than
urgent
A
vida
se
anuncia
Life
announces
itself
Pelas
horas
e
cometas
By
the
hours
and
comets
E
nos
consome
And
it
consumes
us
Toda
hora
à
espreita
Always
on
the
lookout
E
sempre
irá
And
it
always
will
Frente
às
multidões
In
front
of
the
crowds
Coração
a
zilhões
Hearts
by
the
billions
Mais
do
que
qualquer
outro
aguente
More
than
any
other
can
bear
Quando
a
bomba
estourar
When
the
bomb
explodes
E
a
sirene
soar
And
the
siren
sounds
Estaremos
pela
torrente
We
will
be
in
the
torrent
Algo
imenso
virá
Something
immense
will
come
Sem
se
anunciar
Without
announcing
itself
Sequer
vai
revelar
os
dentes
It
will
not
even
show
its
teeth
E
o
sol
espreitar
And
the
sun
will
peek
Na
janela
será
In
the
window
it
will
be
Nosso
corpo
mais
que
urgente
Our
bodies
more
than
urgent
A
vida
se
anuncia
Life
announces
itself
Pelas
horas
e
cometas
By
the
hours
and
comets
E
nos
consome
And
it
consumes
us
Toda
hora
à
espreita
Always
on
the
lookout
E
sempre
irá
And
it
always
will
Força
divina
que
move
todo
tempo
pela
rosa
dos
Divine
force
that
moves
all
time
through
the
rose
of
Ventos,
transborde-me
em
natureza,
dos
abYsmos,
das
sereYas.
The
winds,
overflow
me
in
nature,
from
the
abysses,
from
the
mermaids.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: FILIPE CATTO ALVES, FABIO PINCZOWSKI
Альбом
CATTO
дата релиза
24-11-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.