Текст и перевод песни Filipe Catto - Torrente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ardo
só
de
ilusão
Горю
одной
лишь
иллюзией,
Frágil
como
vulcão
Хрупкий,
словно
вулкан,
De
agonia
em
milhões
de
vezes.
От
агонии
в
миллионы
раз.
Corre,
olhe
esse
mar
Беги,
взгляни
на
это
море,
Antes
de
borbulhar
Прежде
чем
оно
вскипит,
Antes
de
devorar
a
gente.
Прежде
чем
поглотит
нас.
Algo
imenso
virá
Что-то
огромное
грядет,
Sem
se
anunciar
Не
объявляя
себя,
Sequer
vai
revelar
os
dentes.
Даже
не
обнажит
клыков.
Quando
o
[cinto?]
vier
Когда
судьба
придет,
Bicho,
homem
qualquer
Зверь,
любой
человек,
Coração
quase
que
dormente
Сердце
почти
спит,
Frente
às
multidões
Перед
толпой,
Coração
a
zilhões
Сердце
бьется
в
триллионы
раз,
Mais
do
que
qualquer
outro
aguente
Сильнее,
чем
любое
другое
выдержит.
Quando
a
bomba
estourar
Когда
бомба
взорвется,
E
a
sirene
soar
И
сирена
завоет,
Estaremos
pela
torrente
Мы
окажемся
в
потоке.
Algo
imenso
virá
Что-то
огромное
грядет,
Sem
se
anunciar
Не
объявляя
себя,
Sequer
vai
revelar
os
dentes
Даже
не
обнажит
клыков.
E
o
sol
espreitar
И
солнце
заглянет,
Nosso
corpo
mais
que
urgente
Наше
тело,
более
чем
желанное.
A
vida
se
anuncia
Жизнь
объявляет
о
себе,
Pelas
horas
e
cometas
Часами
и
кометами,
E
nos
consome
И
поглощает
нас,
Toda
hora
à
espreita
Каждый
час,
подстерегая,
E
sempre
irá
И
всегда
будет,
Frente
às
multidões
Перед
толпой,
Coração
a
zilhões
Сердце
бьется
в
триллионы
раз,
Mais
do
que
qualquer
outro
aguente
Сильнее,
чем
любое
другое
выдержит.
Quando
a
bomba
estourar
Когда
бомба
взорвется,
E
a
sirene
soar
И
сирена
завоет,
Estaremos
pela
torrente
Мы
окажемся
в
потоке.
Algo
imenso
virá
Что-то
огромное
грядет,
Sem
se
anunciar
Не
объявляя
себя,
Sequer
vai
revelar
os
dentes
Даже
не
обнажит
клыков.
E
o
sol
espreitar
И
солнце
заглянет,
Nosso
corpo
mais
que
urgente
Наше
тело,
более
чем
желанное.
A
vida
se
anuncia
Жизнь
объявляет
о
себе,
Pelas
horas
e
cometas
Часами
и
кометами,
E
nos
consome
И
поглощает
нас,
Toda
hora
à
espreita
Каждый
час,
подстерегая,
E
sempre
irá
И
всегда
будет,
Força
divina
que
move
todo
tempo
pela
rosa
dos
Божественная
сила,
которая
движет
все
времена
через
розу
Ventos,
transborde-me
em
natureza,
dos
abYsmos,
das
sereYas.
ветров,
переполни
меня
природой,
из
бездн,
от
сирен.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: FILIPE CATTO ALVES, FABIO PINCZOWSKI
Альбом
CATTO
дата релиза
24-11-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.