Filipe Gonçalves - TEMPO VOA (feat. Luis Marvão) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Filipe Gonçalves - TEMPO VOA (feat. Luis Marvão)




TEMPO VOA (feat. Luis Marvão)
TIME IS FLYING (feat. Luis Marvão)
Ai, como o tempo voa
Oh, how time flies
Mas a vida é boa para mim
But life is good to me
Ai, como o tempo voa
Oh, how time flies
E eu vivi à toa por
And I've lived in vain out there
Lembras de voar na liberdade
Remember flying in freedom
Brincadeira na areia, querias mais idade
Playing in the sand, you wanted to be older
A pressa de encontrar a tua sereia
The hurry to find your mermaid
Querer ganhar asas e voar
Wanting to grow wings and fly
Ir p'ra a escola sozinho
Going to school alone
Sem os pais apitar e acenar
Without parents whistling and waving
Enquanto segues caminho
As you follow your path
Tudo p'ra te envergonhar
Everything to embarrass you
O tempo passou, a vida mudou
Time passed, life changed
Mas esse miúdo nunca te deixou
But that kid never left you
Ele é o melhor de ti
He's the best of you
Ai, como o tempo voa
Oh, how time flies
Mas a vida é boa para mim
But life is good to me
Ai, como o tempo voa
Oh, how time flies
Mas a vida é boa mesmo assim
But life is good anyway
E quando dei por mim e era pai
And when I realized and was already a father
Ainda ontem brincava até de noite
Just yesterday I played until night
Sem telemóvel, internet e sem Wi-Fi
Without a mobile phone, internet, and without Wi-Fi
Yeah, man, time flies
Yeah, man, time flies
Eu lembro-me, tu lembras-te
I remember, you remember
Ainda me lembro do primeiro beijo
I still remember the first kiss
E de fugir para trás do pavilhão
And running away behind the pavilion
E de jogar trivial e ganhar um queijo
And playing trivial and winning a cheese
Verdade ou consequência
Truth or consequence
Nem sim, nem não
Neither yes nor no
O tempo passou, a vida mudou
Time passed, life changed
Mas esse miúdo nunca te deixou
But that kid never left you
Ele é o melhor de ti
He's the best of you
Ai, como o tempo voa
Oh, how time flies
Mas a vida é boa para mim
But life is good to me
Ai, como o tempo voa
Oh, how time flies
Mas a vida é boa mesmo assim
But life is good anyway
Ainda ontem andava de colo em colo
Just yesterday I was walking around on laps
Hoje és tu que andas às minhas cavalitas
Today you're the one riding me
Sente-te bem no teu caminho
Feel good on your way
Eu não preciso que me repitas
I don't need you to tell me again
Bem que o meu pai me dizia
Well, my father told me
Filho, olha que o tempo voa
Son, look, time flies
Aproveita bem para que mais tarde
Make the most of it so that later
Olhes para trás e sintas
You can look back and feel
Que foste bom p'ra vida e a vida foi boa p'ra ti
That you were good for life and life was good for you
P'ra ti (p'ra ti), ai, ai, au, ih, ih, ih, ih
For you (for you), oh, oh, ouch, ih, ih, ih, ih
Ai, como o tempo voa
Oh, how time flies
Mas a vida é boa para mim
But life is good to me
Ai, como o tempo voa
Oh, how time flies
Mas a vida é boa mesmo assim
But life is good anyway
Ai, como o tempo voa
Oh, how time flies
Mas a vida é boa para mim
But life is good to me
Ai, como o tempo voa
Oh, how time flies
Mas a vida é boa mesmo assim
But life is good anyway





Авторы: Filipe Gonçalves, Luis Marvão


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.