Текст и перевод песни Filipe Ret feat. Mãolee & Start - Jamais Serão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jamais Serão
Никогда не станут
Cê
quer
uma
dica?
Хочешь
совет?
Num
aposta
se
eu
tiver
na
mesa
Не
ставь
против
меня,
если
я
за
столом.
A
sorte
é
vaga,
a
vida
é
uma
caixa
de
surpresa
Удача
непостоянна,
жизнь
— коробка
с
сюрпризами.
É
que
meu
bairro
cobra
se
eu
fico
na
defesa
Мой
район
спросит,
если
я
буду
обороняться.
Então,
mãos
à
obra,
pra
frente
com
a
empresa
Так
что,
за
работу,
вперед
с
компанией.
Eu
vou
sempre
atrás
do
meu
Я
всегда
иду
за
своим,
Porque
o
azar
é
mundano
Потому
что
неудача
обыденна.
Se
eu
tô
atrás
do
meu
sonho,
não
tem
mudança
de
plano
Если
я
иду
за
своей
мечтой,
плана
не
меняю.
Marujo,
sei
me
virar
muito
bem
nesse
jogo
sujo
Моряк,
я
умею
выживать
в
этой
грязной
игре.
Caí
e
me
levantei,
eu
não
entreguei
seu
dito
cujo
Падал
и
поднимался,
я
не
сдавался,
дорогая.
Agora
eu
tô
no
TTK,
suquinho
de
framboesa
Теперь
я
в
TTK,
попиваю
малиновый
сок,
A
mais
linda
do
meu
lado
e
eu
levo
a
vida
na
pureza
Самая
красивая
рядом
со
мной,
а
я
живу
в
чистоте.
Os
amigos
vão
chegar,
pra
afastar
as
incertezas
Друзья
придут,
чтобы
развеять
сомнения,
Com
aquele
pra
torrar,
la
fruta
na
holandesa
С
чем-нибудь
покурить,
фрукты
по-голландски.
Eu
tô
num
start
distante,
um
litro
de
cachaça
Я
на
старте,
литр
водки
E
uma
caixa
de
Blunt
И
коробка
блантов.
Que
embrasar,
brasar,
chapar,
chapar,
rá
Чтобы
раскурить,
раскурить,
накурить,
накурить,
ра.
Eu
tô
na
paz
de
Gandhi
Я
в
мире
Ганди.
Eu
me
eternizo
em
cada
som
(Em
cada
som)
Я
увековечиваю
себя
в
каждом
звуке
(В
каждом
звуке)
A
emoção
tem
razão
Эмоции
имеют
значение.
Os
que
querem
ter
Те,
кто
хотят
иметь,
Jamais
serão
Никогда
не
станут.
Me
eternizo
em
cada
som
(Em
cada
som)
Я
увековечиваю
себя
в
каждом
звуке
(В
каждом
звуке)
A
emoção
tem
mais
razão
Эмоции
имеют
большее
значение.
Os
que
querem
ter
Те,
кто
хотят
иметь,
Jamais
serão
Никогда
не
станут.
Nós
não
somos
iluminados,
nós
iluminamos
Мы
не
просветленные,
мы
просвещаем,
Cantando
o
futuro,
igual
Nostradamus
Поём
о
будущем,
как
Нострадамус.
A
altinha
fluiu,
o
sol
brilha
no
brejo
Джойнт
пошел,
солнце
светит
в
болоте,
Numa
margem
dessa
guerra
de
ego
На
берегу
этой
войны
эго.
Os
moleques
são
foda,
que
não
tem
macete
Пацаны
крутые,
без
махинаций,
Sente
o
flow
que
dá
nó
Чувствуй
флоу,
который
завязывает
узлом,
A
um
milhão
por
hora
Со
скоростью
миллион
в
час.
Embarque,
meu
presente
é
meu
auge
Залетай,
мой
подарок
— мой
пик,
E
eu
tô
melhor
agora
И
сейчас
я
лучше.
Desce
um
drink,
que
eu
já
não
caibo
em
mim
Налей
выпить,
я
уже
не
помещаюсь
в
себе,
Aperto
um
finim,
porque
que
a
gente
é
assim?
Закручиваю
косяк,
потому
что
мы
такие,
Segura
o
headshot,
sente
a
vingança
Держи
хедшот,
почувствуй
месть.
Sain,
Ret
e
Shock,
mantendo
a
distância,
neguim
Sain,
Ret
и
Shock,
держим
дистанцию,
братан.
O
inimigo
balança,
num
aguenta
Враг
шатается,
не
выдерживает.
Guerreiro
não
descança,
é
o
TTK,
néma
Воин
не
отдыхает,
это
TTK,
понимаешь?
Minha
interessância
está
além
da
sua
curiosidade
Мой
интерес
выходит
за
рамки
твоего
любопытства.
Eu
me
eternizo
em
cada
som
(Em
cada
som)
Я
увековечиваю
себя
в
каждом
звуке
(В
каждом
звуке)
A
emoção
tem
razão
Эмоции
имеют
значение.
Os
que
querem
ter
Те,
кто
хотят
иметь,
Jamais
serão
Никогда
не
станут.
Me
eternizo
em
cada
som
(Em
cada
som)
Я
увековечиваю
себя
в
каждом
звуке
(В
каждом
звуке)
A
emoção
tem
mais
razão
(Tá
tudo
bom)
Эмоции
имеют
большее
значение.
(Все
хорошо)
Os
que
querem
ter
Те,
кто
хотят
иметь,
Jamais
serão
Никогда
не
станут.
Aí
caíram
do
Catete
pra
Pilares
Эй,
упали
с
Катете
до
Пиларес,
Mas
antes
passa
no
Graja,
ali
nos
meus
familiares
Но
сначала
заезжай
в
Гража,
к
моей
семье.
Só
to
no
aguarde
do
meu
parelha
T-Ré
Просто
жду
своего
братана
T-Ré,
Ele
pegou
298,
ainda
tá
no
jacaré
Он
получил
298,
все
еще
в
тюрьме.
Dentro
da
toca
é
só
maluco
В
логове
одни
психи,
Curtindo
um
Quasimoto,
Слушают
Quasimoto,
E
eu
descendo
voadão
com
o
Mãoli
de
co-piloto
А
я
лечу
высоко
с
Mãolee
вторым
пилотом.
Eu
confiei
e
segui
suas
coordenadas
Я
доверился
и
следовал
его
координатам,
Até
que
eu
brotei
numa
margem
modificada
Пока
не
оказался
на
измененном
берегу.
E
lá
quando
tu
aperta
Start,
é
uma
arte
И
когда
ты
нажимаешь
Start,
это
искусство,
Prova
para
os
adversários
que
tá
pronto
pro
combate
Докажи
противникам,
что
готов
к
бою.
Eu
tenho
um
arremate
e
boto
o
Shadow
de
frente
У
меня
есть
добивание,
и
я
выставляю
Shadow
вперед,
Reforço
o
meu
cartel
com
os
mc's
competentes
Укрепляю
свой
авторитет
с
компетентными
MC.
Diz
que
tu
não
sente
o
frio
na
barriga
Скажи,
что
ты
не
чувствуешь
холодок
в
животе,
Quando
simplesmente
não
tem
mais
saída
Когда
просто
нет
выхода.
Pra
mim,
missão
dada
é
missão
cumprida
Для
меня
данное
задание
— выполненное
задание.
Se
a
responsa
tá
no
porte,
ela
não
vai
ser
transferida
Если
ответственность
взята,
она
не
будет
переложена.
Eu
me
eternizo
em
cada
som
(Em
cada
som)
Я
увековечиваю
себя
в
каждом
звуке
(В
каждом
звуке)
A
emoção
tem
razão
Эмоции
имеют
значение.
Os
que
querem
ter
Те,
кто
хотят
иметь,
Jamais
serão
Никогда
не
станут.
Eu
me
eternizo
em
cada
som
(Em
cada
som)
Я
увековечиваю
себя
в
каждом
звуке
(В
каждом
звуке)
A
emoção
tem
mais
razão
(Tá
tudo
bom)
Эмоции
имеют
большее
значение.
(Все
хорошо)
Os
que
querem
ter
Те,
кто
хотят
иметь,
Jamais
serão
Никогда
не
станут.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cavaleiro De Macedo Da Silva Filipe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.