Filipe Ret feat. Marcelo D2 - Maconha - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Filipe Ret feat. Marcelo D2 - Maconha




Maconha
Maconha
Olha o Colombia aí, neguin!
Look at Colombia there, neguin!
Nóis é abençoado
Nóis is blessed
O ritmo é bom e o baseado deixa mais chapado
The rhythm is good and the joint makes you more stoned
Acende, passa a goma e rola pro lado
Light up, pass the gum and roll to the side
Nóis não é bagunça não, caralho
Nóis is not mess no fucking
Ganância sem fim deixou o povo revoltado
Endless greed has left the people revolted
A casa caiu, tu se fudeu, seu deputado
The house fell, You fucked yourself, your deputy
bolado! Yeah!
I'm bolado! Yeah!
Meu dinheiro é honesto e suado
My money is honest and sweaty
Fumem maconha
Smoke weed
Que mal tem maconha?
What's wrong with marijuana?
Fumem maconha
Smoke weed
Aqui tem maconha
Here's marijuana
Menina dos olhos negros
Black Eyed Girl
me faz renascer com esse jeito suave e meigo
You make me reborn with this soft and sweet way
Não vivo, porra! Eu vivendo!
I'm not fucking alive! I'm living!
A benção do desassossego
The blessing of restlessness
Vem pro seu nêgo
Come to your nêgo
Esqueci em que anos estamos
I forgot what years we're in
Milhões em recursos somem, é o mal do homem
Millions in resources disappear, it is the evil of man
Pelas asas do céu eu vou me libertar (filha da puta)
By the wings of heaven I'll break free (motherfucker)
Yeah!
Yeah!
sangue azul do Catete jogando a fumaça pro ar
Only blue blood from the catheter throwing smoke into the air
tudo bom e o de planta, bota a bola pra rolar
Everything is good and the plant foot, put the ball to roll
Eu e o tRe junto, nada pode nos parar! (pode nos parar)
Me and tRe together, nothing can stop us! (you can stop us)
Eu falei e repito: Legalize já! (Legalize já!)
I've said it before and I repeat: Legalize it now! (Legalize it now!)
Terror vivaz, terror sagaz, é tudo linha de frente (de frente!)
Vivacious Terror, sagacious terror, it's all front line (front line!)
Quer home grow? Quer do Colombia? vir falar com a gente!
Want to Grow home? Do you want Colombia? Just come talk to us!
Uns até tentam imitar (oi?)
Some even try to imitate (hi?)
Te digo que jamais serão (jamais)
I tell you they will never be (ever)
Eu tenho beck, isqueiro na mão
I got beck, lighter in hand
pronto pra tacar fogo, então passa
I'm ready to put on fire, then pass
Fumem maconha (só fumo do bom)
Smoke weed (only good smoke)
Que mal tem maconha? (Maconha, maconha, maconha)
What's wrong with marijuana? (Marijuana, marijuana, marijuana)
Fumem maconha (oi)
Smoke marijuana (hi)
Aqui tem, maconha! (Só fumo do bom)
Here you go, marijuana! (Only good smoke)
fumo do bom
Only good smoke
É, fumo do bom
Yeah, I just smoke the good stuff.
fumo do bom
Only good smoke
Só,
Just, just
fumo, fumo
Just smoke, just smoke
fumo, fumo
Just smoke, just smoke
fumo, fumo
Just smoke, just smoke
Fumamo do
Fumamo do
fumamo do bom
We only smoke the good stuff
Fumem, fumaem
Smoke, smoke
Fumem, fumem
Smoke, smoke
fumo do bom
Only good smoke
fumo do bom
Only good smoke
fumo do bom (Só fumo do bom)
Only smoke from the good (only smoke from the good)
Eh, boy
Hey, boy
fumo, fumo
Just smoke, just smoke
fumo, fumo
Just smoke, just smoke
fumo, fumo
Just smoke, just smoke
fumo, fumo
Just smoke, just smoke
Do bom
The good
Do bom
The good
Só,
Just, just
fumo do bom
Only good smoke
Do bom
The good
fumo do bom
Only good smoke





Авторы: Matheus Augusto De Figueiredo, Marcelo Maldonado Peixoto, Filipe Cavaleiro De Macedo Da Faria


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.