Текст и перевод песни Filipe Ret feat. Mãolee, Anezzi, Pan Mikelan & Dallass - TEDEBEEME
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oi,
TEDEBEEME
Hey,
TEDEBEEME
Nada
mal,
baby
Not
bad,
baby
Hmm
nada
mal,
baby
Hmm
not
bad,
baby
Oi,
TEDEBEEME
Hey,
TEDEBEEME
Nada
mal,
baby
Not
bad,
baby
Hmmm
nada
mal,
baby
Hmmm
not
bad,
baby
Oi,
TEDEBEEME
Hey,
TEDEBEEME
Nada
mal,
baby
Not
bad,
baby
Hmmm
nada
mal,
baby
Hmmm
not
bad,
baby
Oi,
TEDEBEEME
Hey,
TEDEBEEME
Nada
mal,
baby
Not
bad,
baby
Tô
pique
Abadia
I'm
feeling
like
Abadia
Deixando
vários
e
vários
à
revelia
Leaving
many
and
many
in
their
wake
Rebeldia
real,
não
adianta
tentar
contra
o
sobrenatural
Real
rebellion,
there's
no
use
trying
against
the
supernatural
Chame
de
maestria
Call
it
mastery
Jogador
de
seleção
não
nasce
da
noite
pro
dia
National
team
players
aren't
born
overnight
Nem
vem
tripudiar
Don't
even
come
gloating
Disposição
de
Lampião,
nem
tudo
é
tudo
bom,
mas
bem
que
podia
Lampião's
disposition,
not
everything
is
all
good,
but
it
could
be
Nós
planta
e
cria,
vem
o
mundo,
bate,
cospe,
espanca
a
teoria,
yeah
We're
plants
and
offspring,
the
world
comes,
hits,
spits,
beats
up
the
theory,
yeah
Tão
natural
quanto
Chorão
dizia
As
natural
as
Chorão
used
to
say
Cria
é
cria,
no
RJ,
a
bala
pode
espirrar
(tey,
tey,
tey)
Offspring
is
offspring,
in
RJ,
the
bullet
can
fly
(tey,
tey,
tey)
A
gente
não
quer
só
dinheiro
We
don't
just
want
money
Nóis
quer
malote
inteiro,
a
prata
e
o
ouro
We
want
the
whole
bag,
the
silver
and
the
gold
A
gente
não
quer
mais
migalha
We
don't
want
crumbs
anymore
Nóis
é
nóis
por
nóis,
nóis
é
futuro,
um
novo!
(uh)
We
are
us
for
us,
we
are
the
future,
a
new
one!
(uh)
(É
o
bonde,
é
o
bonde)
(It's
the
crew,
it's
the
crew)
Oi,
TEDEBEEME
Hey,
TEDEBEEME
Nada
mal,
baby
Not
bad,
baby
Hmm
nada
mal,
baby
Hmm
not
bad,
baby
Oi,
TEDEBEEME
Hey,
TEDEBEEME
Nada
mal,
baby
Not
bad,
baby
Hmmm
nada
mal,
baby
Hmmm
not
bad,
baby
Oi,
TEDEBEEME
Hey,
TEDEBEEME
Nada
mal,
baby
Not
bad,
baby
Hmmm
nada
mal,
baby
Hmmm
not
bad,
baby
Oi,
TEDEBEEME
Hey,
TEDEBEEME
Hoje
o
céu
vai
brilhar
(brilhar)
Today
the
sky
will
shine
(shine)
Talvez
seja
o
reflexo
da
minha
autoestima
Maybe
it's
the
reflection
of
my
self-esteem
Nunca
levei
a
sério
quem
me
subestima
I
never
took
seriously
those
who
underestimate
me
Nunca
levei
a
sério
quem
superestima
(uh)
I
never
took
seriously
those
who
overestimate
(uh)
Vou
fazer
história,
depois
vamos
brindar
I'm
gonna
make
history,
then
we'll
toast
Vou
fazer
dinheiro,
depois
multiplicar
I'm
gonna
make
money,
then
multiply
it
Mentes
visionárias,
nossa
firma
é
rica
(cash,
cash)
Visionary
minds,
our
firm
is
rich
(cash,
cash)
Vendendo
como
se
fosse
metanfetamina
Selling
like
it's
methamphetamine
Tô
cheio
de
apetite,
investindo
em
bons
negócios
(bons
negócios)
I'm
full
of
appetite,
investing
in
good
business
(good
business)
O
céu
não
é
mais
limite
desde
que
eu
saí
do
ócio
(ócio)
The
sky
is
no
longer
the
limit
since
I
left
idleness
(idleness)
TDBM,
anseio
o
melhor
para
os
meus
sócios
TDBM,
I
crave
the
best
for
my
partners
Thiago
Anezzi
trabalhando
com
amor
e
ódio
Thiago
Anezzi
working
with
love
and
hate
(É
o
bonde,
é
o
bonde)
(It's
the
crew,
it's
the
crew)
Oi,
TEDEBEEME
Hey,
TEDEBEEME
Nada
mal,
baby
Not
bad,
baby
Hmm
nada
mal,
baby
Hmm
not
bad,
baby
Oi,
TEDEBEEME
Hey,
TEDEBEEME
Nada
mal,
baby
Not
bad,
baby
Hmmm
nada
mal,
baby
Hmmm
not
bad,
baby
Oi,
TEDEBEEME
Hey,
TEDEBEEME
Nada
mal,
baby
Not
bad,
baby
Hmmm
nada
mal,
baby
Hmmm
not
bad,
baby
Oi,
TEDEBEEME
Hey,
TEDEBEEME
Nada
mal,
baby
Not
bad,
baby
Ay,
ay,
ay,
ay
ay,
ay,
ay,
ay
Ay,
ay,
ay,
ay
ay,
ay,
ay,
ay
Meu
sangue
é
TDBM
(sangue)
My
blood
is
TDBM
(blood)
Sempre
liderando
o
game
(game)
Always
leading
the
game
(game)
Reme,
primeiro
lugar
defendendo
o
futuro
da
Emi
Paddle,
first
place
defending
Emi's
future
Civic
rondando
a
pista,
mais
uma
sirene
à
vista
(uh
uh)
Civic
circling
the
track,
another
siren
in
sight
(uh
uh)
Mãolee
no
volante,
confiança
pra
riscar
Mãolee
at
the
wheel,
confidence
to
scratch
Coreto
no
pique
(TuduBom)
Coreto
in
the
groove
(TuduBom)
Um
nojo,
um
kit
(Nada
mal)
Disgusting,
a
kit
(Nada
mal)
Na
rima
ou
no
beat
(um
nojo)
In
rhyme
or
on
beat
(disgusting)
A
mulher
na
suíte,
mais
um
brinde
The
woman
in
the
suite,
another
toast
Hoje
é
o
Dallass
no
beat,
mais
um
hit
Today
it's
Dallass
on
the
beat,
another
hit
(É
o
bonde,
é
o
bonde)
(It's
the
crew,
it's
the
crew)
Oi,
TEDEBEEME
Hey,
TEDEBEEME
Nada
mal,
baby
Not
bad,
baby
Hmm
nada
mal,
baby
Hmm
not
bad,
baby
Oi,
TEDEBEEME
Hey,
TEDEBEEME
Nada
mal,
baby
Not
bad,
baby
Nada
mal,
baby
Not
bad,
baby
Oi,
TEDEBEEME
Hey,
TEDEBEEME
Nada
mal,
baby
Not
bad,
baby
Nada
mal,
baby
Not
bad,
baby
Oi,
TEDEBEEME
Hey,
TEDEBEEME
Nada
mal,
baby
Not
bad,
baby
Colecionador
de
ligações
Collector
of
calls
Eles
me
ligam,
compram
visões
They
call
me,
buy
visions
Pan,
como
eu
me
visto?
Pan,
how
do
I
dress?
Pan,
qual
é
o
conceito?
Pan,
what's
the
concept?
Isso
e
aquilo
This
and
that
Tipo
a
maçã:
como
foi
feito?
Like
the
apple:
how
was
it
made?
TDBM,
os
playboy
treme,
as
mina
geme
TDBM,
the
playboys
tremble,
the
girls
moan
Se
lembre:
eles
que
compra,
nós
que
vende
Remember:
they
buy,
we
sell
Se
rende!
Não
adianta
me
ligar,
não
atende,
se
benze
Surrender!
There's
no
use
calling
me,
I
won't
answer,
bless
yourself
Não
assombra,
gasta
quem
compra
Don't
haunt,
the
buyer
spends
Quem
vende?
Notas
a
contar
Who
sells?
Counting
bills
Sinto
em
lhe
dizer,
mas
eu
não
pude
evitar
Sorry
to
tell
you,
but
I
couldn't
help
it
Sangue
nos
olho
e
rá
tá
tá
e
vrau
Blood
in
my
eyes
and
rá
tá
tá
and
vrau
Somos
o
poder,
12
por
1 no
ar
We
are
the
power,
12
by
1 in
the
air
Tudubom
a
sigla,
nada
mal!
Tudubom
the
acronym,
not
bad!
(É
o
bonde,
é
o
bonde)
(It's
the
crew,
it's
the
crew)
Oi,
TEDEBEEME
Hey,
TEDEBEEME
Nada
mal,
baby
Not
bad,
baby
Hmm
nada
mal,
baby
Hmm
not
bad,
baby
Oi,
TEDEBEEME
Hey,
TEDEBEEME
Nada
mal,
baby
Not
bad,
baby
Nada
mal,
baby
Not
bad,
baby
Oi,
TEDEBEEME
Hey,
TEDEBEEME
Nada
mal,
baby
Not
bad,
baby
(Yeah)
nada
mal,
baby
(Yeah)
not
bad,
baby
Oi,
TEDEBEEME
Hey,
TEDEBEEME
Nada
mal,
baby
Not
bad,
baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Filipe Ret, Pan Mikelan, Thiago Silva Anesi Aragao, Maoli, Dallass
Альбом
Audaz
дата релиза
17-08-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.