Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coração Vagabundo
Vagabundenherz
Pique
bicheiro,
sem
dó
Wie
ein
Wettanbieter,
ohne
Gnade
Gangster
do
Ttk
Gangster
von
Ttk
Prospere
interiormente
e
tudo
ao
seu
redor
vai
prosperar
Gedeihe
innerlich
und
alles
um
dich
herum
wird
gedeihen
Foda-se
os
Mc
nerd,
quadrado
Scheiß
auf
die
Nerd-MCs,
die
Spießer
Meu
pau
no
cu
desses
pau
no
cu
Mein
Schwanz
in
den
Arsch
dieser
Arschlöcher
E
acende
logo
um
baseado
Und
zünd
dir
gleich
einen
Joint
an
Sigo
tranquilão
Ich
bleibe
ganz
entspannt
Olha
só
que
gloria
Schau
mal,
was
für
ein
Ruhm
Eu
não
ganhei
e
nem
perdi,
irmão
Ich
habe
weder
gewonnen
noch
verloren,
Bruder
Eu
sou
a
própria
vitória
Ich
bin
der
Sieg
selbst
Fazendo
arte
desde
moleque
Mache
Kunst
seit
ich
ein
Junge
war
Toca
Raul
e
Ret
Spiel
Raul
und
Ret
No
trap
ou
boom
bap
Im
Trap
oder
Boom
Bap
O
Diabo
é
o
pai
do
rap
Der
Teufel
ist
der
Vater
des
Rap
Hoje
eu
tenho
novos
panos,
novos
planos
Heute
habe
ich
neue
Klamotten,
neue
Pläne
Quero
novas
mulheres,
novos
becks
Ich
will
neue
Frauen,
neue
Joints
Eu
quero
novos
sonhos
Ich
will
neue
Träume
Tatuando
a
alma,
escondo
cicatrizes
Die
Seele
tätowierend,
verstecke
ich
Narben
Nós
parecemos
ser
muito
mais
felizes
do
que
realmente
somos
Wir
scheinen
viel
glücklicher
zu
sein,
als
wir
wirklich
sind
Sem
plano
de
fuga,
entre
o
sorriso
e
choro
Ohne
Fluchtplan,
zwischen
Lächeln
und
Weinen
Deixo
a
vida
me
levar
Ich
lasse
mich
vom
Leben
treiben
Minha
loucura
é
meu
tesouro
Mein
Wahnsinn
ist
mein
Schatz
Paixão
faz
parte
do
meu
show
Leidenschaft
ist
Teil
meiner
Show
Vou
peneirar
minha
solidão
em
meu
flow,
em
busca
do
ouro
Ich
werde
meine
Einsamkeit
in
meinem
Flow
sieben,
auf
der
Suche
nach
Gold
Hoje
eu
sei
Heute
weiß
ich
Eu
não
sou
desse
mundo
Ich
bin
nicht
von
dieser
Welt
Perdoe
esse
coração
vagabundo
Verzeih
diesem
Vagabundenherzen
Oh
minha
paixão
Oh
meine
Leidenschaft
Perdoe
esse
coração
Verzeih
diesem
Herzen
Revel
voa,
Vivaz
voou
Revel
fliegt,
Vivaz
flog
Aos
trancos
e
barrancos
eu
vou
Mit
Ach
und
Krach
gehe
ich
meinen
Weg
Homem
feito,
tu
sabe
como
é
que
é
Als
gemachter
Mann,
du
weißt,
wie
das
ist
Eu
conheci
a
malandragem
das
ruas
Ich
habe
die
Schläue
der
Straßen
kennengelernt
E
o
amor
de
uma
mulher
é
fácil
falar
de
mim
Und
die
Liebe
einer
Frau;
es
ist
leicht,
über
mich
zu
reden
Difícil
é
ser
eu
Schwierig
ist
es,
ich
zu
sein
Quem
entrou
no
meu
caminho,
neguinho,
tu
vê
que
se
fodeu
Wer
mir
in
den
Weg
kam,
Kleiner,
du
siehst,
der
hat
sich
gefickt
E
a
grana
já
mudou
muita
gente
da
gente
Und
das
Geld
hat
schon
viele
von
uns
verändert
E
eu
já
nem
sinto
tanta
culpa
ultimamente
Und
ich
fühle
in
letzter
Zeit
nicht
einmal
mehr
so
viel
Schuld
Na
função,
na
loucura,
sem
falha
na
disposição
pura
In
Aktion,
im
Wahnsinn,
ohne
Fehler,
in
reiner
Bereitschaft
Mais
um
correria
vagabundo,
cheio
de
marra
Noch
so
ein
umtriebiger
Vagabund,
voller
Angeberei
Aprendi
que
o
mundo
é
de
quem
trabalha
Ich
habe
gelernt,
dass
die
Welt
denen
gehört,
die
arbeiten
Com
paixão
e
fúria,
sigo
sem
dó
não
vou
parar,
meu
flow
da
nó
Mit
Leidenschaft
und
Wut,
ich
mache
ohne
Gnade
weiter,
ich
werde
nicht
aufhören,
mein
Flow
legt
Knoten
Pode
observar,
vivi,
venci,
oh
não
rimo
em
vão
Du
kannst
beobachten,
ich
habe
gelebt,
ich
habe
gesiegt,
oh,
ich
reime
nicht
umsonst
O
medo
de
cair
não
pode
ser
maior
que
a
paixão
de
voar
Die
Angst
zu
fallen
darf
nicht
größer
sein
als
die
Leidenschaft
zu
fliegen
Hoje
eu
sei
Heute
weiß
ich
Eu
não
sou
desse
mundo
Ich
bin
nicht
von
dieser
Welt
Esse
coração
vagabundo
Diesem
Vagabundenherzen
Oh
minha
paixão
Oh
meine
Leidenschaft
Perdoe
esse
coração
Verzeih
diesem
Herzen
Perdoe
esse
coração
Verzeih
diesem
Herzen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vinicius Leonard Moreira, Filipe Ret
Альбом
Revel
дата релиза
04-09-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.