Filipe Ret - Coração Vagabundo - перевод текста песни на немецкий

Coração Vagabundo - Filipe Retперевод на немецкий




Coração Vagabundo
Vagabundenherz
Pique bicheiro, sem
Wie ein Wettanbieter, ohne Gnade
Gangster do Ttk
Gangster von Ttk
Prospere interiormente e tudo ao seu redor vai prosperar
Gedeihe innerlich und alles um dich herum wird gedeihen
Foda-se os Mc nerd, quadrado
Scheiß auf die Nerd-MCs, die Spießer
Meu pau no cu desses pau no cu
Mein Schwanz in den Arsch dieser Arschlöcher
E acende logo um baseado
Und zünd dir gleich einen Joint an
Sigo tranquilão
Ich bleibe ganz entspannt
Olha que gloria
Schau mal, was für ein Ruhm
Eu não ganhei e nem perdi, irmão
Ich habe weder gewonnen noch verloren, Bruder
Eu sou a própria vitória
Ich bin der Sieg selbst
Fazendo arte desde moleque
Mache Kunst seit ich ein Junge war
Toca Raul e Ret
Spiel Raul und Ret
No trap ou boom bap
Im Trap oder Boom Bap
O Diabo é o pai do rap
Der Teufel ist der Vater des Rap
Hoje eu tenho novos panos, novos planos
Heute habe ich neue Klamotten, neue Pläne
Quero novas mulheres, novos becks
Ich will neue Frauen, neue Joints
Eu quero novos sonhos
Ich will neue Träume
Tatuando a alma, escondo cicatrizes
Die Seele tätowierend, verstecke ich Narben
Nós parecemos ser muito mais felizes do que realmente somos
Wir scheinen viel glücklicher zu sein, als wir wirklich sind
Sem plano de fuga, entre o sorriso e choro
Ohne Fluchtplan, zwischen Lächeln und Weinen
Deixo a vida me levar
Ich lasse mich vom Leben treiben
Minha loucura é meu tesouro
Mein Wahnsinn ist mein Schatz
Paixão faz parte do meu show
Leidenschaft ist Teil meiner Show
Vou peneirar minha solidão em meu flow, em busca do ouro
Ich werde meine Einsamkeit in meinem Flow sieben, auf der Suche nach Gold
Hoje eu sei
Heute weiß ich
Eu não sou desse mundo
Ich bin nicht von dieser Welt
Perdoe esse coração vagabundo
Verzeih diesem Vagabundenherzen
Oh minha paixão
Oh meine Leidenschaft
Gatinha
Kätzchen
Perdoe esse coração
Verzeih diesem Herzen
Revel voa, Vivaz voou
Revel fliegt, Vivaz flog
Aos trancos e barrancos eu vou
Mit Ach und Krach gehe ich meinen Weg
Homem feito, tu sabe como é que é
Als gemachter Mann, du weißt, wie das ist
Eu conheci a malandragem das ruas
Ich habe die Schläue der Straßen kennengelernt
E o amor de uma mulher é fácil falar de mim
Und die Liebe einer Frau; es ist leicht, über mich zu reden
Tey tey tey
Tey tey tey
Difícil é ser eu
Schwierig ist es, ich zu sein
Quem entrou no meu caminho, neguinho, tu que se fodeu
Wer mir in den Weg kam, Kleiner, du siehst, der hat sich gefickt
E a grana mudou muita gente da gente
Und das Geld hat schon viele von uns verändert
E eu nem sinto tanta culpa ultimamente
Und ich fühle in letzter Zeit nicht einmal mehr so viel Schuld
Na função, na loucura, sem falha na disposição pura
In Aktion, im Wahnsinn, ohne Fehler, in reiner Bereitschaft
Mais um correria vagabundo, cheio de marra
Noch so ein umtriebiger Vagabund, voller Angeberei
Aprendi que o mundo é de quem trabalha
Ich habe gelernt, dass die Welt denen gehört, die arbeiten
Com paixão e fúria, sigo sem não vou parar, meu flow da
Mit Leidenschaft und Wut, ich mache ohne Gnade weiter, ich werde nicht aufhören, mein Flow legt Knoten
Pode observar, vivi, venci, oh não rimo em vão
Du kannst beobachten, ich habe gelebt, ich habe gesiegt, oh, ich reime nicht umsonst
O medo de cair não pode ser maior que a paixão de voar
Die Angst zu fallen darf nicht größer sein als die Leidenschaft zu fliegen
Hoje eu sei
Heute weiß ich
Eu não sou desse mundo
Ich bin nicht von dieser Welt
Perdoe
Verzeih
Esse coração vagabundo
Diesem Vagabundenherzen
Oh minha paixão
Oh meine Leidenschaft
Gatinha
Kätzchen
Perdoe esse coração
Verzeih diesem Herzen
Perdoe esse coração
Verzeih diesem Herzen
Vagabundo
Vagabund
Coração
Herz
Vagabundo
Vagabund
Coração
Herz
Vagabundo
Vagabund





Авторы: Vinicius Leonard Moreira, Filipe Ret


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.