Filipe Ret - Coração Vagabundo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Filipe Ret - Coração Vagabundo




Coração Vagabundo
Vagabond Heart
Pique bicheiro, sem
Mob boss vibes, no remorse
Gangster do Ttk
Gangster from Ttk
Prospere interiormente e tudo ao seu redor vai prosperar
Flourish deep within, and everything around you will flourish
Foda-se os Mc nerd, quadrado
Screw the corny, square Mcs
Meu pau no cu desses pau no cu
My dick up the ass of those dicks
E acende logo um baseado
Light up a joint right now
Sigo tranquilão
I glide through serenely
Olha que gloria
Look at this glory
Eu não ganhei e nem perdi, irmão
I neither won nor lost, brother
Eu sou a própria vitória
I'm the victory itself
Fazendo arte desde moleque
Making art since I was a kid
Toca Raul e Ret
Play Raul and Ret
No trap ou boom bap
In trap or boom bap
O Diabo é o pai do rap
The Devil is the father of rap
Hoje eu tenho novos panos, novos planos
Today I have new clothes, new plans
Quero novas mulheres, novos becks
I want new women, new buds
Eu quero novos sonhos
I want new dreams
Tatuando a alma, escondo cicatrizes
Tattooing my soul, I conceal scars
Nós parecemos ser muito mais felizes do que realmente somos
We appear to be much happier than we really are
Sem plano de fuga, entre o sorriso e choro
No escape plan, between smiles and tears
Deixo a vida me levar
I let life take me
Minha loucura é meu tesouro
My madness is my treasure
Paixão faz parte do meu show
Passion is part of my show
Vou peneirar minha solidão em meu flow, em busca do ouro
I'll sift through my solitude in my flow, in search of gold
Hoje eu sei
Today I know
Eu não sou desse mundo
I'm not of this world
Perdoe esse coração vagabundo
Forgive this vagabond heart
Oh minha paixão
Oh my passion
Gatinha
Babe
Perdoe esse coração
Forgive this heart
Revel voa, Vivaz voou
Revel flies, Vivaz flew
Aos trancos e barrancos eu vou
I stumble and roll along
Homem feito, tu sabe como é que é
Grown man, you know how it is
Eu conheci a malandragem das ruas
I learned the street ways, the hustle
E o amor de uma mulher é fácil falar de mim
And love from a woman, it's easy to talk about me
Tey tey tey
Tey tey tey
Difícil é ser eu
Hard to be me
Quem entrou no meu caminho, neguinho, tu que se fodeu
Who came in my way, man, you see how they got screwed
E a grana mudou muita gente da gente
And money has changed many of our people
E eu nem sinto tanta culpa ultimamente
And I don't feel as guilty lately
Na função, na loucura, sem falha na disposição pura
In the game, in the madness, steely disposition pure
Mais um correria vagabundo, cheio de marra
Another vagabond grind, full of swagger
Aprendi que o mundo é de quem trabalha
I learned that the world belongs to those who work
Com paixão e fúria, sigo sem não vou parar, meu flow da
With passion and fury, I go on without pity and won't stop, my flow's sick
Pode observar, vivi, venci, oh não rimo em vão
Watch closely, I've lived, I've won, oh I don't rhyme in vain
O medo de cair não pode ser maior que a paixão de voar
The fear of falling can't be greater than the passion to fly
Hoje eu sei
Today I know
Eu não sou desse mundo
I'm not of this world
Perdoe
Forgive
Esse coração vagabundo
This vagabond heart
Oh minha paixão
Oh my passion
Gatinha
Babe
Perdoe esse coração
Forgive this heart
Perdoe esse coração
Forgive this heart
Vagabundo
Vagabond
Coração
Heart
Vagabundo
Vagabond
Coração
Heart
Vagabundo
Vagabond





Авторы: Vinicius Leonard Moreira, Filipe Ret


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.