Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Faça Você Mesmo
Mach es selbst
Nasce
mais
um
jovem
audaz
Ein
weiterer
kühner
junger
Mann
wird
geboren
Na
subida
do
morro,
no
Rio
de
Janeiro
Am
Hang
des
Morro,
in
Rio
de
Janeiro
Decoro
um
vinil
Ich
lerne
eine
Vinyl
auswendig
E
o
universo
é
minha
área
Und
das
Universum
ist
mein
Revier
Juventude
perdida,
maldade
atenta
Verlorene
Jugend,
lauernde
Bosheit
Pequenos
crimes,
histórias
em
câmera
lenta
Kleine
Verbrechen,
Geschichten
in
Zeitlupe
O
baile
voltou
e
nóis
se
empolga
Die
Party
ist
zurück
und
wir
sind
begeistert
Qual
menor
que
não
rodou
Welcher
Jugendliche
ist
nicht
vom
Weg
abgekommen,
Mexeu
com
droga
no
RJ
anos
90?
Hat
sich
in
den
90ern
in
RJ
mit
Drogen
eingelassen?
A
equipe
agita,
ZZ
destrói
Das
Team
macht
Stimmung,
ZZ
zerstört
Vitória
é
ser
playboy
e
pegar
mina
Sieg
bedeutet,
ein
Playboy
zu
sein
und
Mädels
klarzumachen
Rap
das
arma,
caralho,
funk
com
axé
Waffen-Rap,
verdammt,
Funk
mit
Axé
Blondow
no
bigode
ralo,
nós
ama
Nike
Air
Blondierung
im
spärlichen
Schnurrbart,
wir
lieben
Nike
Air
2003,
Lapa,
rimando
com
gosto
2003,
Lapa,
reime
mit
Genuss
Perco,
ganho
batalha,
mas
guardem
meu
rosto
Ich
verliere,
gewinne
Battles,
aber
merkt
euch
mein
Gesicht
Nos
arredores
do
posto,
a
boemia
prevê
In
der
Umgebung
der
Tankstelle
sieht
die
Bohème
es
voraus
No
berço
da
malandragem
vai
nascer
um
monstro
In
der
Wiege
der
Gaunerei
wird
ein
Monster
geboren
Numa
margem,
traz
a
profecia
Am
Rande,
die
Prophezeiung
wird
gebracht
Vinte
e
um
do
doze
do
doze,
vivaz
poesia
Einundzwanzigster
Zwölfter
Zwölf,
lebendige
Poesie
Rodas
de
rima
cantam
os
versos
em
coro
Reimrunden
singen
die
Verse
im
Chor
Meses
depois,
pirata
vê
brilhar
o
ouro,
nóis
é
estouro
Monate
später
sieht
der
Pirat
das
Gold
glänzen,
wir
sind
der
Knaller
Do
bilhete
o
que
for
Tirré
e
Mãolee
Was
auch
immer
auf
dem
Zettel
steht,
Tirré
und
Mãolee
É
o
macete
no
jogo
Ist
der
Trick
im
Spiel
Tudubom
Records,
primeira
banca
forte
do
rap
Tudubom
Records,
die
erste
starke
Rap-Crew
Quem
tem
boca
fala
o
que
quer
Wer
einen
Mund
hat,
sagt,
was
er
will
Mas
o
mais
bolado
é
o
Ret
Aber
der
Abgefahrenste
ist
Ret
Boas
sementes
pra
bendita
colheita
Gute
Samen
für
die
gesegnete
Ernte
Homem
do
ano,
loiro
no
volume
40
Mann
des
Jahres,
blond
mit
Volumen
40
(Wasserstoffperoxid)
AK47
é
a.k.a
Filipe
Ret
nas
favelas
AK47
ist
a.k.a.
Filipe
Ret
in
den
Favelas
Hoje,
endola
do
FR
em
todas
elas
Heute
wird
FRs
Zeug
in
allen
von
ihnen
vertickt
Segue
o
horizonte
Folge
dem
Horizont
Tô
por
quem
ta
na
correria
e
faz
por
onde
Ich
bin
für
die,
die
im
Rennen
sind
und
es
verdienen
E
ainda
é
cedo,
tenho
muita
munição
pra
repor
Und
es
ist
noch
früh,
ich
habe
viel
Munition
nachzuladen
Nego,
chuva
de
glória
e
a
história
só
começou
Nego,
ein
Regen
des
Ruhms
und
die
Geschichte
hat
gerade
erst
begonnen
Blin-blin
no
jogo,
imprimo
o
ritmo
Bling-Bling
im
Spiel,
ich
präge
den
Rhythmus
Nunca
elitista,
capitalista
convicto
Niemals
elitär,
überzeugter
Kapitalist
Sem
hipocrisia,
papo
reto
grande
Ohne
Heuchelei,
Klartext,
Mann
Pai
de
família,
chefe
avante,
eu
sigo
invicto
Familienvater,
Chef
voran,
ich
bleibe
unbesiegt
(Sigo
invicto)
(Ich
bleibe
unbesiegt)
Siga
sem
medo,
faça
você
mesmo
o
amor
Geh
ohne
Angst,
schenk
dir
selbst
die
Liebe
Basta
acreditar
Du
musst
nur
glauben
Diga
com
fé:
o
mundo
vai
ser
melhor
Sag
mit
Glauben:
Die
Welt
wird
besser
sein
Eu
amo
minha
vida
Ich
liebe
mein
Leben
Basta
acreditar
Du
musst
nur
glauben
Basta
acreditar
e
o
mundo
vai
ser
melhor
Du
musst
nur
glauben
und
die
Welt
wird
besser
sein
Eu
amo
minha
vida
e
o
mundo
vai
ser
melhor
Ich
liebe
mein
Leben
und
die
Welt
wird
besser
sein
Basta
acreditar
Du
musst
nur
glauben
Amo
minha
vida,
amo
minha
vida
Ich
liebe
mein
Leben,
ich
liebe
mein
Leben
O
tempo
passa
ao
nosso
favor
Die
Zeit
vergeht
zu
unseren
Gunsten
Nós
fica
mais
e
mais
afiado
com
o
tempo
Wir
werden
mit
der
Zeit
immer
schärfer
Vida
longa
aos
reis,
baby
Lang
leben
die
Könige,
Baby
Errar
também
é
caminho
Fehler
machen
ist
auch
ein
Weg
Basta
acreditar
e
o
mundo
vai
ser
melhor
Du
musst
nur
glauben
und
die
Welt
wird
besser
sein
Eu
amo
minha
vida
e
o
mundo
vai
ser
melhor
Ich
liebe
mein
Leben
und
die
Welt
wird
besser
sein
Basta
acreditar
Du
musst
nur
glauben
Siga
sem
medo
Geh
ohne
Angst
Faça
você
mesmo
o
amor
Schenk
dir
selbst
die
Liebe
Basta
acreditar
Du
musst
nur
glauben
Diga
com
fé:
o
mundo
vai
ser
melhor
Sag
mit
Glauben:
Die
Welt
wird
besser
sein
Eu
amo
minha
vida
Ich
liebe
mein
Leben
Basta
acreditar
Du
musst
nur
glauben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Audaz
дата релиза
17-08-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.