Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Glória pra Nós
Glory to Us
O
Terro
Volto
The
Terror
Returns
Nada
Mal
bb,
tudo
bom
bb
Not
bad,
baby,
everything
good,
baby
Minhas
rimas
são
tipo
droga
My
rhymes
are
like
drugs
Trafico
poesia
mais
que
qualquer
vagabundo
I
traffic
poetry
more
than
any
crook
O
entorpecente
perfeito
The
perfect
narcotic
Que
muda
as
pessoas,
droga
que
transforma
o
mundo
That
changes
people,
a
drug
that
transforms
the
world
Sempre
vou
defender
minha
causa
I'll
always
defend
my
cause
Moralista,
eu
vi,
sua
vida
é
falsa!
Moralists,
I've
seen,
your
life
is
fake!
Meu
estilo
de
me
vestir
My
style
of
dress
É
a
conseqüência
do
que
eu
sou,
irmão,
não
a
causa
Is
the
consequence
of
what
I
am,
brother,
not
the
cause
Cada
um
com
sua
sede
Each
with
their
own
thirst
Cada
um
com
seu
sacrifício,
mas
cada
qual
com
seu
mérito
Each
with
their
own
sacrifice,
but
each
with
their
own
merit
Acendo
um
verde,
retiavélico
I
light
up
a
green
one,
rebellious
Ouvindo
sex
pistols,
escrevo
rap
bélico
Listening
to
the
Sex
Pistols,
I
write
war
rap
Minha
matéria
prima
não
é
a
paz
My
raw
material
is
not
peace
Nem
a
harmonia,
nem
a
alegria
Nor
harmony,
nor
joy
Minha
matéria
prima
é
a
inveja
que
chega
em
mim
My
raw
material
is
the
envy
that
comes
to
me
O
caos
que
mora
em
mim
The
chaos
that
dwells
within
me
E
as
rejeições
que
me
fuderam
enquanto
cê
ria
And
the
rejections
that
fucked
me
up
while
you
laughed
Nada
Mal
bb
Not
bad,
baby
Basta
Respeita
Just
respect
A
vida
não
é
tudubom,
maravilha
Life
is
not
all
good,
wonderful
Mas
a
gente
luta
pra
caralho
pra
que
ela
seja
um
dia
But
we
fight
like
hell
to
make
it
so
someday
Muita
calma,
rumo
ao
topo
Stay
calm,
on
the
road
to
the
top
Meu
corpo
não
tem
alma,
minha
alma
tem
um
corpo
My
body
has
no
soul,
my
soul
has
a
body
Só
sendo
louco
pra
ver
a
verdade
You
have
to
be
crazy
to
see
the
truth
Só
peço
a
Deus
um
pouco
da
pura
malandragem
I
only
ask
God
for
a
little
pure
gangsterism
A
vaidade
dos
outros
The
vanity
of
others
Só
atinge
você
quando
atinge
a
sua
vaidade
Only
reaches
you
when
it
reaches
your
own
vanity
Cem
gramas,
sem
dramas,
essa
parada
A
hundred
grams,
no
drama,
this
stuff
Bebendo
cervas,
fumando
ervas,
criando
levadas
Drinking
beers,
smoking
herbs,
creating
beats
Recalcados
piram,
vão
criticar
The
haters
go
crazy,
they'll
criticize
Mas
não
adianta,
eles
só
me
inspiram
pra
continuar
But
it
doesn't
matter,
they
only
inspire
me
to
keep
going
Fazendo
dinheiro,
fazendo
história
Making
money,
making
history
Jogo
a
jogo,
disputa
a
disputa
Game
by
game,
challenge
by
challenge
Muitos
vêem
seus
poucos
dias
de
glória
Many
see
their
few
days
of
glory
Poucos
vêem
seus
muitos
dias
de
luta
Few
see
their
many
days
of
struggle
Nada
Mal
bb
Not
bad,
baby
Basta
Respeita
Just
respect
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Neguimbeats
Альбом
Revel
дата релиза
04-09-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.