Filipe Ret - Prosperidade - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Filipe Ret - Prosperidade




Prosperidade
Prosperity
E é assim, sempre fazendo dinheiro, eu não paro
And it's like this, always making money, I don't stop
Meu carro corre é de estado em estado
My car runs from state to state
Multiplicando conquista com guapo
Multiplying achievement with guapo
Tenho uma pistola que se chama Pablo
I have a gun named Pablo
Eu não canso disso, pra mim tudo é real
I can't get enough of it, for me everything is real
Antes era tudo tão superficial
Before it was all so superficial
Planejando milhões e milhões no PayPal
Planning millions and millions on PayPal
Eu não colo com fake, eu foco no total
I don't stick with fake, I focus on total
Dinheiro, dinheiro, carro, carro
Money, Money, Car, Car
Sempre a mais de 100, não paro
Always more than 100, I don't stop
Eu foco, Dallass fez o beat, elas se molha é claro
I focus, Dallass did the beat, they get wet of course
Não paro na pista, eu sempre com o bando
I don't stop on the track, I'm always with the gang
Multiplicando esses racks, nóis tiramos nota 10
Multiplying these racks, we get a 10
Dentro do estúdio eu tendo overdo′
Inside the studio I'm overdo'
Todos os meus negos de preto no escuro
All my niggas black in the dark
Quem falando mal de mim não escuto
Who's talking bad about me I don't listen
Tenho segredos de estado oculto
I have hidden state secrets
Eu tenho manos comigo sagrado igual culto
I got homies with me sacred equal worship
Se a briga não for por dinheiro eu nem pulo
If the fight is not for money I don't even jump
Na Vz tem alguns negos impuros
Na Vz has some impure negos
Eu falo de estrelas, então nem te escuto
I only talk about stars, so I don't even listen to you
Na pista derrapo, atento, sem rastro
On the track skid, attentive, without a trace
Sem freio, tão rápido, sem medo, tão raro
No brake, so fast, no fear, so rare
Sem arma, disparo, correndo, não paro
No gun, I shoot, I run, I don't stop
Contando alguns guapos, vivendo sonhos caros
Counting some handsome, living expensive dreams
Prosperidade pra nóis, yeah
Prosperity to us, yeah
Viver me faz melhor, yeah
Living makes me better, yeah
Quero voar contando as notas de 100
I want to fly counting the notes of 100
Eu vou multiplicando tua vibe
I'm multiplying your vibe
Pega a visão, dinheiro é minha facção
Take the view, money is my faction
mirando o céu sempre com os pés no chão
I'm always looking at the sky with my feet on the ground
Chuva de champanhe pros meus irmão
Champagne rain pros my brother
Quero fartura e milha, milhão
I want plenty and Mile, million
Prata estala na corrente
Silver snaps on chain
Nada mal no pingente
Not bad in the pendant
Tenho a droga que vende
I got the drug you sell
Eu vivo pra sempre (yeah)
I live forever (yeah)
Yeah, faço e não penso
Yeah, I do and I don't think
Eu nem liguei pro preço desse tênis
I didn't even care about the price of these shoes.
Quem me critica quer chupar meu pênis
Who criticizes me wants to suck my cock
Ela se molha ouvindo esse verso
She gets wet listening to this verse
Playboy marrento, se assusta com o bico
Marrento Playboy, scares himself with his beak
De Campo Grande, ficando rico
From Campo Grande, I'm getting rich
Se atravessar fudido (fé)
If you cross you're fucked (faith)
Quem perdoa é Jesus Cristo
Who forgives is Jesus Christ
De cantinho, o meu time sempre te assombra
Corner, my team always haunts you
Porque eu vivo assim
Because I live like this
Tu fala mal, mas não adianta
You talk bad, but it's no use
chapa um pouquinho
Just plate a little
Que eu quero ver se tu aguenta a bomba
That I want to see if you can take the bomb
Teu flow não tem swing
Your flow has no swing
E se bater de frente vai ser lona
And if you hit the front will be Canvas
Bater de frente vai ser lona
Hitting the front will be Canvas
Tenta pra tu ver como funciona
Try to see how it works
Vocês são Valência, eu sou Barcelona
You are Valencia, I am Barcelona
Isso não é Free Fire, aqui não tem zona
This Is Not Free Fire, there is no zone here
Fazendo drogas que te deixam em coma
Doing drugs that leave you in a coma
Eu confundi a minha bitch com a Madona
I confused my bitch with Madonna
Tu fala meu nome, acho que tu quer minha pomba
You speak my name, I think you want my Dove
Você cai pra trás sempre que tu me encontra
You fall back whenever you find me
Prosperidade pra nóis, yeah
Prosperity to us, yeah
Viver me faz melhor, yeah
Living makes me better, yeah
Quero voar contando as notas de 100
I want to fly counting the notes of 100
Eu vou multiplicando tua vibe
I'm multiplying your vibe
Sempre com a bala na agulha
Always with the bullet in the needle
Cortando os beco e tu viu vulto
Cutting the alley and you just saw the figure
180 na curva
180 on the curve
Faço dinheiro com a tropa junto
I make money with the army together
Sigo gastando essa onda
I keep spending this wave
Essa é pra todos que sonham
This is for everyone who dreams
Todos sabem, somos foda
Everyone knows, we're fucking
Olha esse brilho incomoda (isso é)
Look at this brightness bothers (that is)
Ela quer sentar pro pai
She wants to sit for dad
Grana no meu bolso é um baile
Money in my pocket is a ball
Disse que sabe minha história
Said You know my story
E falou que ama o Aren
He said he loves the arena.
Sempre com a bala na agulha
Always with the bullet in the needle
Todas alturas eu sei que
Every time I know
Tenho a proteção das ruas
I have the protection of the streets
Por isso nada me fere
So nothing hurts me
Prosperidade pra nóis, yeah
Prosperity to us, yeah
Viver me faz melhor, yeah
Living makes me better, yeah
Quero voar contando as notas de 100
I want to fly counting the notes of 100
Eu vou
I will go





Авторы: Filipe Cavaleiro De Macedo Da Faria, Pj Houdini, . Reid, Uiane Pires Monteiro, Dallas, Aren, Thiago Silva Anesi Aragao, Caio Luccas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.