Текст и перевод песни Filipe Ret - Prosperidade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
é
assim,
sempre
fazendo
dinheiro,
eu
não
paro
And
it's
like
this,
always
making
money,
I
don't
stop
Meu
carro
corre
é
de
estado
em
estado
My
car
runs
from
state
to
state
Multiplicando
conquista
com
guapo
Multiplying
achievement
with
guapo
Tenho
uma
pistola
que
se
chama
Pablo
I
have
a
gun
named
Pablo
Eu
não
canso
disso,
pra
mim
tudo
é
real
I
can't
get
enough
of
it,
for
me
everything
is
real
Antes
era
tudo
tão
superficial
Before
it
was
all
so
superficial
Planejando
milhões
e
milhões
no
PayPal
Planning
millions
and
millions
on
PayPal
Eu
não
colo
com
fake,
eu
foco
no
total
I
don't
stick
with
fake,
I
focus
on
total
Dinheiro,
dinheiro,
carro,
carro
Money,
Money,
Car,
Car
Sempre
a
mais
de
100,
não
paro
Always
more
than
100,
I
don't
stop
Eu
foco,
Dallass
fez
o
beat,
elas
se
molha
é
claro
I
focus,
Dallass
did
the
beat,
they
get
wet
of
course
Não
paro
na
pista,
eu
sempre
tô
com
o
bando
I
don't
stop
on
the
track,
I'm
always
with
the
gang
Multiplicando
esses
racks,
nóis
tiramos
nota
10
Multiplying
these
racks,
we
get
a
10
Dentro
do
estúdio
eu
tô
tendo
overdo′
Inside
the
studio
I'm
overdo'
Todos
os
meus
negos
de
preto
no
escuro
All
my
niggas
black
in
the
dark
Quem
tá
falando
mal
de
mim
não
escuto
Who's
talking
bad
about
me
I
don't
listen
Tenho
segredos
de
estado
oculto
I
have
hidden
state
secrets
Eu
tenho
manos
comigo
sagrado
igual
culto
I
got
homies
with
me
sacred
equal
worship
Se
a
briga
não
for
por
dinheiro
eu
nem
pulo
If
the
fight
is
not
for
money
I
don't
even
jump
Na
Vz
tem
alguns
negos
impuros
Na
Vz
has
some
impure
negos
Eu
só
falo
de
estrelas,
então
nem
te
escuto
I
only
talk
about
stars,
so
I
don't
even
listen
to
you
Na
pista
derrapo,
atento,
sem
rastro
On
the
track
skid,
attentive,
without
a
trace
Sem
freio,
tão
rápido,
sem
medo,
tão
raro
No
brake,
so
fast,
no
fear,
so
rare
Sem
arma,
disparo,
correndo,
não
paro
No
gun,
I
shoot,
I
run,
I
don't
stop
Contando
alguns
guapos,
vivendo
sonhos
caros
Counting
some
handsome,
living
expensive
dreams
Prosperidade
pra
nóis,
yeah
Prosperity
to
us,
yeah
Viver
me
faz
melhor,
yeah
Living
makes
me
better,
yeah
Quero
voar
contando
as
notas
de
100
I
want
to
fly
counting
the
notes
of
100
Eu
vou
multiplicando
tua
vibe
I'm
multiplying
your
vibe
Pega
a
visão,
dinheiro
é
minha
facção
Take
the
view,
money
is
my
faction
Tô
mirando
o
céu
sempre
com
os
pés
no
chão
I'm
always
looking
at
the
sky
with
my
feet
on
the
ground
Chuva
de
champanhe
pros
meus
irmão
Champagne
rain
pros
my
brother
Quero
fartura
e
milha,
milhão
I
want
plenty
and
Mile,
million
Prata
estala
na
corrente
Silver
snaps
on
chain
Nada
mal
no
pingente
Not
bad
in
the
pendant
Tenho
a
droga
que
vende
I
got
the
drug
you
sell
Eu
vivo
pra
sempre
(yeah)
I
live
forever
(yeah)
Yeah,
faço
e
não
penso
Yeah,
I
do
and
I
don't
think
Eu
nem
liguei
pro
preço
desse
tênis
I
didn't
even
care
about
the
price
of
these
shoes.
Quem
me
critica
quer
chupar
meu
pênis
Who
criticizes
me
wants
to
suck
my
cock
Ela
se
molha
ouvindo
esse
verso
She
gets
wet
listening
to
this
verse
Playboy
marrento,
se
assusta
com
o
bico
Marrento
Playboy,
scares
himself
with
his
beak
De
Campo
Grande,
tô
ficando
rico
From
Campo
Grande,
I'm
getting
rich
Se
atravessar
tá
fudido
(fé)
If
you
cross
you're
fucked
(faith)
Quem
perdoa
é
Jesus
Cristo
Who
forgives
is
Jesus
Christ
De
cantinho,
o
meu
time
sempre
te
assombra
Corner,
my
team
always
haunts
you
Porque
eu
vivo
assim
Because
I
live
like
this
Tu
fala
mal,
mas
não
adianta
You
talk
bad,
but
it's
no
use
Só
chapa
um
pouquinho
Just
plate
a
little
Que
eu
quero
ver
se
tu
aguenta
a
bomba
That
I
want
to
see
if
you
can
take
the
bomb
Teu
flow
não
tem
swing
Your
flow
has
no
swing
E
se
bater
de
frente
vai
ser
lona
And
if
you
hit
the
front
will
be
Canvas
Bater
de
frente
vai
ser
lona
Hitting
the
front
will
be
Canvas
Tenta
pra
tu
ver
como
funciona
Try
to
see
how
it
works
Vocês
são
Valência,
eu
sou
Barcelona
You
are
Valencia,
I
am
Barcelona
Isso
não
é
Free
Fire,
aqui
não
tem
zona
This
Is
Not
Free
Fire,
there
is
no
zone
here
Fazendo
drogas
que
te
deixam
em
coma
Doing
drugs
that
leave
you
in
a
coma
Eu
confundi
a
minha
bitch
com
a
Madona
I
confused
my
bitch
with
Madonna
Tu
fala
meu
nome,
acho
que
tu
quer
minha
pomba
You
speak
my
name,
I
think
you
want
my
Dove
Você
cai
pra
trás
sempre
que
tu
me
encontra
You
fall
back
whenever
you
find
me
Prosperidade
pra
nóis,
yeah
Prosperity
to
us,
yeah
Viver
me
faz
melhor,
yeah
Living
makes
me
better,
yeah
Quero
voar
contando
as
notas
de
100
I
want
to
fly
counting
the
notes
of
100
Eu
vou
multiplicando
tua
vibe
I'm
multiplying
your
vibe
Sempre
com
a
bala
na
agulha
Always
with
the
bullet
in
the
needle
Cortando
os
beco
e
tu
só
viu
vulto
Cutting
the
alley
and
you
just
saw
the
figure
180
na
curva
180
on
the
curve
Faço
dinheiro
com
a
tropa
junto
I
make
money
with
the
army
together
Sigo
gastando
essa
onda
I
keep
spending
this
wave
Essa
é
pra
todos
que
sonham
This
is
for
everyone
who
dreams
Todos
sabem,
somos
foda
Everyone
knows,
we're
fucking
Olha
esse
brilho
incomoda
(isso
é)
Look
at
this
brightness
bothers
(that
is)
Ela
quer
sentar
pro
pai
She
wants
to
sit
for
dad
Grana
no
meu
bolso
é
um
baile
Money
in
my
pocket
is
a
ball
Disse
que
sabe
minha
história
Said
You
know
my
story
E
falou
que
ama
o
Aren
He
said
he
loves
the
arena.
Sempre
com
a
bala
na
agulha
Always
with
the
bullet
in
the
needle
Todas
alturas
eu
sei
que
Every
time
I
know
Tenho
a
proteção
das
ruas
I
have
the
protection
of
the
streets
Por
isso
nada
me
fere
So
nothing
hurts
me
Prosperidade
pra
nóis,
yeah
Prosperity
to
us,
yeah
Viver
me
faz
melhor,
yeah
Living
makes
me
better,
yeah
Quero
voar
contando
as
notas
de
100
I
want
to
fly
counting
the
notes
of
100
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Filipe Cavaleiro De Macedo Da Faria, Pj Houdini, . Reid, Uiane Pires Monteiro, Dallas, Aren, Thiago Silva Anesi Aragao, Caio Luccas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.