Filipe Ret - Tudo do Melhor - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Filipe Ret - Tudo do Melhor




Tudo do Melhor
All the Best
Hoje eu voadão de Audi
Today I'm flying high in my Audi
Com os alto-falante explodindo
With the speakers blasting
Comédia, rala, num fode
Comedy, get lost, don't fuck with me
Meus sonhos não me deixam dormir
My dreams won't let me sleep
Misturo vivência e sagacidade
I mix experience and wit
Pique dono da cidade
Like I own the city
Recalcado quer meu din'
Haters want my money
Sabe nem da onde eu vim
They don't even know where I came from
'Tamo no começo do plano
We're just at the beginning of the plan
Tropa da Nadamal encostando
The Nadamal crew is pulling up
Carburando a blunt até às 6h
Fueling the blunt until 6 am
Ret é o pesadelo deles
Ret is their nightmare
Som no último volume
Sound at full volume
Bolando vários beck pelo vidro fumê
Rolling several blunts through the tinted windows
Cria de quebrada, contando o plaque de lobo-guará
Kid from the hood, counting the maned wolf plaques
Lembrei do irmão Guimê
Remembering brother Guimê
Meus Deus, essa garota é absurda
My God, this girl is absurd
Ela me chupando aula
She gives a lesson when she sucks me
Ela me pedе tapa na bunda
She asks me to slap her ass
Hoje ela quer tapa na raba (oh, ahn, ahn)
Today she wants a spanking (oh, ahn, ahn)
Rеt Kush na Nadamal, numa vibe surreal
Ret Kush at Nadamal, in a surreal vibe
Otário vai passar mal
Suckers will feel sick
Eu passo a vibe pra você não esquecer
I pass the vibe to you so you don't forget
Que hoje em dia o trabalho virou meu lazer
That nowadays work has become my leisure
Que todos os meu mano pensa em vencer
That all my bros only think about winning
Que uma hora o sufoco ia desaparecer
That one day the struggle would disappear
ficando cansado dos fake todo
I'm getting tired of all the fakes
Se parar pra olhar, sempre querem um pouco
If you stop to look, they always want a little
Não adianta com a tropa, nós tem o molho
It's no use with the crew, we have the sauce
Levo a vibe sempre com meus mano todo
I always carry the vibe with all my bros
Isso tudo na mente
All this in my mind
Ela quer sugar o ponteiro dos cria, essa doida veio de repente
She wants to suck the homies' pointer, this crazy girl came out of nowhere
Nadamal, eu carrego o símbolo da minha gang
Nadamal, I carry the symbol of my gang
Dentro da corrente
Inside the chain
Slatt, bitch saia do meu
Slatt, bitch get off my feet
Cash não vale minha
Cash is not worth my faith
Tudo no bolso da gang (ouh)
Everything in the gang's pocket (ouh)
Eu aluguei esse flat
I rented this flat
Sabe, minha vibe ganha, levo tudo na manha
You know, my vibe wins, I take everything in stride
Derrubando essa casa, não ligo pra piranha
Bringing this house down, I don't care about bitches
Quero paz no meu peito
I want peace in my chest
Sempre com meus irmãozinho, muita bandida na cama
Always with my little brothers, many bad girls in bed
Derrubando Buchanan's, desce gelo pra dama, uoh
Bringing down Buchanan's, ice goes down for the lady, uoh
Diamante na minha pele, eu uso Dior
Diamonds on my skin, I wear Dior
Eu vou dar pra minha bad tudo do melhor
I'll give my girl all the best
Elevando sempre a vibe, e ficar puto é pior
Always elevating the vibe, and getting angry is worse
Vagabundo fala mal, mas quero ver fazer melhor
Bums talk shit, but I want to see them do better
Derrama no copo, que eu vou querer mais
Pour it in the glass, I'll want more
Se tu quiser, eu de alta, pra mim tanto faz
If you want, I'm high, it doesn't matter to me
Ela me pedindo tudo, baby, eu posso te dar o mundo
She's asking me for everything, baby, I can give you the world
O meu ar nunca acaba, sempre tem um gás, yeah
My air never runs out, there's always gas, yeah
Nossa tropa da capa, nessa poupa vou dar tapa
Our crew is all about the cover, in this blunt I'll hit it
Ela quer foder sem capa, wabe que o Anezzi taca
She wants to fuck without a condom, wabe that Anezzi throws
fumando essa erva na calma, essa bitch não vai sugar minha alma
I'm smoking this herb calmly, this bitch won't suck my soul
Nem é meu aniversário, mas a bunda dela batendo palmas
It's not even my birthday, but her ass is clapping
Gosto muito dessa vida, no meu bolso cardume
I really like this life, a school of fish in my pocket
Nike, como de costume
Nike, as usual
Minha corrente brilhando tanto
My chain is shining so much
Que a pussy dela pisca igual vagalume
That her pussy blinks like a firefly
multiplicando esse cash, muita prosperidade e
I'm multiplying this cash, lots of prosperity and faith
Fumando um verde pra aliviar o estresse (oh-oh-uoh)
Smoking some green to relieve stress (oh-oh-uoh)
Rebolando na minha cara
Shaking her ass in my face
Ela é tão gostosa que às vezes me confunde
She's so hot that sometimes she confuses me
Dropando ondas na jacuzzi, Dallass matando no Fruit
Dropping waves in the jacuzzi, Dallass killing it on Fruit
Faturando no Paypal, baby, Nadamal
Making money on Paypal, baby, it's Nadamal
Sempre Nadamal ca' minha tropa
I'm always Nadamal with my crew
Invejoso nunca sai da minha bota
Envious people never leave my boot
Esses vacilão sabe que não troca
These fools know they can't exchange
Todo dia mensagens na DM, isso não me sufoca
Every day messages in the DM, it doesn't suffocate me
Sigo atrás das notas
I follow the money
Isso não tem volta
There's no turning back
Mas a vida sempre foi uma aposta
But life has always been a gamble
E nada daquilo hoje me importa
And none of that matters to me today
toca o som dos meus mano na van
Only my bros' music plays in the van
Smoke no estúdio até de manhã
Smoke in the studio even in the morning
Chapado tipo em Amsterdã
High like in Amsterdam
Quando o tesão bate nessa safada
When the horniness hits this naughty girl
Ela quer saber aonde que eu
She wants to know where I am
Pede localização no meu zap
She asks for my location on WhatsApp
Pergunta a hora que chega meu voo
Asks what time my flight arrives
Entre suas pernas que é o meu pouso
Between her legs is my landing
Ela quer sentir meu beijo de novo
She wants to feel my kiss again
Ela quer sentir meu queixo na nuca
She wants to feel my chin on her neck
Sei que ela gosta é que eu pego com gosto
I know she likes it because I take it with pleasure
Por isso vem sem dizer
So come without saying
Minha segunda virou sexta
My Monday turned into Friday
joguei ela na treta, hoje é hotel cinco estrelas
I already threw her in the mess, today it's just a five-star hotel
Eu viciei nessa boceta
I got addicted to this pussy
Diamante na minha pele, eu uso Dior
Diamonds on my skin, I wear Dior
Eu vou dar pra minha bad, tudo do melhor
I'll give my girl all the best
Elevando sempre a vibe e ficar puto é pior
Always elevating the vibe, and getting angry is worse
Vagabundo fala mal, mas quero ver fazer melhor
Bums talk shit, but I want to see them do better
Derrama no copo, que eu vou querer mais
Pour it in the glass, I'll want more
Se tu quiser, eu de alta, pra mim tanto faz
If you want, I'm high, it doesn't matter to me
Ela me pedindo tudo, baby, eu posso te dar o mundo
She's asking me for everything, baby, I can give you the world
O meu ar nunca acaba, sempre tem um gás
My air never runs out, there's always gas
Yeah (sempre tem um gás)
Yeah (there's always gas)





Авторы: Caio Gabriel Dos Reis Faria, Filipe Cavaleiro De Macedo Da Silva Faria, Gabriel Silva De Souza, Hugo Santos Ribeiro Do Nascimento, Juan Pablo Soares Da Silva, Matheus Augusto De Figueiredo, Thiago Silva Anesi Aragão


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.