Filipek - Broń mnie boże (prod. Jacon) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Filipek - Broń mnie boże (prod. Jacon)




Broń mnie boże (prod. Jacon)
God Protect Me (prod. Jacon)
Broń mnie Boże, przed każdym złym ruchem
God protect me, from every bad move
Poznałem życie na tyle dobrze, by wiedzieć, że nie zawsze tu będzie super
I've known life well enough to know it won't always be great here
Broń mnie Boże, przed każdym złym błędem
God protect me, from every bad mistake
Nie jestem szczylem, który tak wierzył, że życie to komedia jest, z happy endem
I'm not a puppy who believed life is a comedy with a happy ending
Broń mnie Boże, przed każdym złym ruchem
God protect me, from every bad move
Poznałem życie na tyle dobrze, by wiedzieć, że nie zawsze tu będzie super
I've known life well enough to know it won't always be great here
Broń mnie Boże, przed każdym złym błędem
God protect me, from every bad mistake
Nie jestem szczylem, który tak wierzył, że życie to komedia jest, z happy endem
I'm not a puppy who believed life is a comedy with a happy ending
Kumpel się wieszał, w sumie to dwóch - jeden nie żyje
My friend hanged himself, actually two - one is dead
W życiu piękne, ziom, tylko chwile, jak myślisz inaczej to jesteś kretynem
In life, there are only beautiful moments, bro, if you think differently you're an idiot
Całe dojrzewanie, bary, wyjazdy, numery prywatne, kumple w kapturach
All the growing up, bars, trips, private numbers, friends in hoodies
Wiecznie w tym Sztosie jak Czarek Pazura, gdzieś obok tam była, chyba, matura
Always in this hustle like Czarek Pazura, somewhere around there was, probably, the graduation
Potem wyprowadzka, w tym środowisku się ludziom zbyt często pieprzą litery
Then moving out, in this environment people too often mess up the letters
Połowa marzy o swoim M2, drugich ambicją jest pójść na L4
Half dream of their own M2, the ambition of others is to go on sick leave
Nie ma kariery, jest chwilowy hype, wykorzystujesz go z nożem na gardle
There is no career, there is a temporary hype, you use it with a knife to your throat
Jak Ci odbije, w chwilę Cię nie ma, dlatego tak bardzo uważaj na czkawkę
If you lose it, you're gone in a moment, so watch out for hiccups
Wchodzę na backstage i zblazowani pajace na siłę pozują na graczy
I go backstage and jaded clowns try hard to pose as players
Dzieci transformacji, ta, inaczej tego mi nie przetłumaczysz
Children of transformation, yeah, you can't translate it to me any other way
Miny i gesty tak często mówiły, że za chuja do nich tam nie pasuję
The expressions and gestures so often said that I don't fucking fit in with them
Później co drugi miał pokerface'a, kiedy zrozumiał, że nie pasuje
Then every other one had a poker face when he realized that he didn't fit in
Never back down, życie się zmienia, często się dziwię
Never back down, life changes, I often wonder
Za 4, 8 kiedyś miałeś pasek, dzisiaj zawiasy i sąd w perspektywie
For 4, 8 you used to have a belt, today you have a suspended sentence and a court in perspective
Never back down, po czasie wychodzi, że życie to matma
Never back down, after a while it turns out that life is math
Gdybym ograniczył procenty na ławce, dzisiaj bez stresu bym opłacał kwadrat
If I had limited the percentages on the bench, today I would pay for the square without stress
Broń mnie Boże, przed każdym złym ruchem
God protect me, from every bad move
Poznałem życie na tyle dobrze, by wiedzieć, że nie zawsze tu będzie super
I've known life well enough to know it won't always be great here
Broń mnie Boże, przed każdym złym błędem
God protect me, from every bad mistake
Nie jestem szczylem, który tak wierzył, że życie to komedia jest, z happy endem
I'm not a puppy who believed life is a comedy with a happy ending
Broń mnie Boże, przed każdym złym ruchem
God protect me, from every bad move
Poznałem życie na tyle dobrze, by wiedzieć, że nie zawsze tu będzie super
I've known life well enough to know it won't always be great here
Broń mnie Boże, przed każdym złym błędem
God protect me, from every bad mistake
Nie jestem szczylem, który tak wierzył, że życie to komedia jest, z happy endem
I'm not a puppy who believed life is a comedy with a happy ending
A, wybyłem z domu i ruszyłem w pogoń na farcie po cash
Ah, I left home and went on a lucky chase for cash
W życiu nie spotkasz Marii Magdaleny, nie ma nikogo na otarcie łez
In life, you won't meet Mary Magdalene, there is no one to wipe away tears
Wsparcie to blef, każdy ocenia tylko jak łatwo może zarobić
Support is a bluff, everyone only judges how easily they can earn
Jest jeden kłopot, w tych klubach za granie nie płacą takich sum jak Zlatanowi
There is one problem, in these clubs they don't pay such sums for playing as they do to Zlatan
Czujesz się trochę tak jak Tom Hanks, wcielając raz po raz się w rolę życia
You feel a bit like Tom Hanks, playing the role of a lifetime over and over again
Raz jesteś głupkiem, który chce biec, raz masz tu, mordo, design prawnika
Once you're a fool who wants to run, once you have, girl, the design of a lawyer
Moja liryka to lata podróży po każdej płaszczyźnie, nie wiem dlaczego
My lyrics are years of traveling on every plane, I don't know why
Po tylu latach, zawsze najbliżej mi było do idioty Dostojewskiego
After so many years, I've always been closest to Dostoevsky's idiot
Moja liryka to lata tułaczki, łaki wciskają, że każdy globtroter
My lyrics are years of wandering, meadows convince you that everyone is a globetrotter
Raz z pasją, mordo, zwiedzasz Mont Blanc, gdzie indziej masz znowu Golgotę
Once with passion, girl, you visit Mont Blanc, somewhere else you have Golgotha again
I nie ma z powrotem, ta, spaliłem mosty i beka
And there's no turning back, yeah, I burned bridges and it's funny
Jak się znalazłem na drugim brzegu, nie pytaj mnie nigdy, bo to temat rzeka
How I ended up on the other side, never ask me, because it's a long story
Piłem, gdy miałem jakikolwiek problem, to nie było życie, które Ci się śniło
I drank whenever I had a problem, it wasn't the life you dreamed of
Tak często wtedy wracałem na bombie, że przestałem przejmować się Twoją miną
I came back so often on a bomb that I stopped caring about your expression
Nigdy nie umiałem sobie poradzić, gdy establishment traktował wybiórczo
I never knew how to deal with it when the establishment treated me selectively
Jeśli mam pisać, by opłacić czynsz to chuja warta będzie ta twórczość
If I have to write to pay the rent, this creativity will be worthless
Broń mnie Boże, przed każdym złym ruchem
God protect me, from every bad move
Poznałem życie na tyle dobrze, by wiedzieć, że nie zawsze tu będzie super
I've known life well enough to know it won't always be great here
Broń mnie Boże, przed każdym złym błędem
God protect me, from every bad mistake
Nie jestem szczylem, który tak wierzył, że życie to komedia jest, z happy endem
I'm not a puppy who believed life is a comedy with a happy ending
Broń mnie Boże, przed każdym złym ruchem
God protect me, from every bad move
Poznałem życie na tyle dobrze, by wiedzieć, że nie zawsze tu będzie super
I've known life well enough to know it won't always be great here
Broń mnie Boże, przed każdym złym błędem
God protect me, from every bad mistake
Nie jestem szczylem, który tak wierzył, że życie to komedia jest, z happy endem
I'm not a puppy who believed life is a comedy with a happy ending





Авторы: Jacon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.