Filipek - List pożegnalny (prod. Foux) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Filipek - List pożegnalny (prod. Foux)




List pożegnalny (prod. Foux)
Farewell Letter (prod. Foux)
In the endless sky we are but one
In the endless sky we are but one
In my dreams wolf and I
In my dreams, the wolf and I
Wiesz, parę lat temu byłem gotowy do uzewnętrznienia
You know, a few years ago I was ready to open up
Parę lat temu, ta, jeszcze bym nie miał nic do powiedzenia
A few years ago, yeah, I wouldn't have anything to say yet
Żyłem od niechcenia, nie dziwi Cię pewnie, bo trochę mnie znasz
I lived carelessly, it probably doesn't surprise you, because you know me a bit
Jak ten list nie doszedł Ci wcześniej, wolałem wszystko powiedzieć Ci w twarz
If this letter didn't reach you earlier, I preferred to say everything to your face
Dziś się nie łudzę, Twój obraz zamazał się w korpo budynkach
Today I have no illusions, your image has blurred in corporate buildings
W chujowych przyjaźniach i chęci by na koncie była jedynka
In shitty friendships and the desire to have a one on the account
Marna nawijka, nie będę Ci kłamał, zdradziłem Twą miłość już milion razy
Lousy rapping, I won't lie to you, I betrayed your love a million times
Tak samo jak Ty mnie, mała, tak złamaliśmy przysięgę gówniarzy
Just like you did to me, babe, that's how we broke our childish oath
Czasem to parzy, pytałaś co u mnie, wychodzi na dobre?
Sometimes it stings, you asked how I was doing, is it going well?
Luźne pytanie, gdy miałem świadomość, że z kimś właśnie dzielisz kołdrę
A casual question, when I was aware that you were sharing a blanket with someone
I to nie ja, nie pytaj o kumpli, bo się zmienili
And it's not me, don't ask about my friends, because they've changed
Wszyscy znajomi, co byli od zawsze, teraz dla mnie anonimy
All the friends who were always there, are now anonymous to me
Nie chcę ich winić, bo czynsz i rachunek, i tak jest z powrotem
I don't want to blame them, because rent and bills, and it's back again
Jak wyleciałaś, rzygałem ciszą, bywało słabo, a potem
When you left, I was vomiting silence, it was bad, and then
Raz czułem się jak Gatsby, raz jak bankrut co hulał
Sometimes I felt like Gatsby, sometimes like a bankrupt who was partying
Ten list to nie jest dramat, to faktu literatura
This letter is not a drama, it's factual literature
I chyba teraz słowa mnie tak nie ranią
And I guess words don't hurt me so much now
Wyprany z tych emocji, obojętny na wszystko
Washed out of those emotions, indifferent to everything
I chyba boli, że sprzedaliśmy tak tanio
And it probably hurts that we sold so cheap
Ideały i wiarę, w zamian za relatywność
Ideals and faith, in exchange for relativity
I chyba teraz już mozesz to przeczytać
And I guess now you can read it
Zaparzyć sobie kawę, gdy on już będzie spał
Make yourself a coffee when he's already asleep
Nie ma tu odpowiedzi, nie ma też pytań
There are no answers here, nor are there any questions
Puste retrospekcje, może ukryty żal
Empty retrospection, maybe hidden regret
In the endless sky we are but one
In the endless sky we are but one
In my dreams wolf and I
In my dreams, the wolf and I
Dziś się nie łudzę
Today I have no illusions
Czasem to parzy
Sometimes it stings
Samotność weszła w krew
Loneliness has entered my blood
Przestałem liczyć się
I stopped counting myself
Obojętny na wszystko
Indifferent to everything
Wyprany z tych emocji
Washed out of those emotions
To nie jest dramat, to faktu literatura
This is not a drama, it's factual literature
Wiesz, chciałem Cię szukać jak opadłem z sił, tylko czekałem
You know, I wanted to look for you when I was out of strength, I was just waiting
Wiesz, to tylko słowa, słowa, słowa
You know, it's just words, words, words
Bo gdybym Cię znalazł już to co jest dalej
Because if I found you, what's next
Samotność weszła w krew jak kumplom feta, prozak
Loneliness has entered my blood like feta and prozac for my friends
Przestałem liczyć się, taka metamorfoza
I stopped counting myself, such a metamorphosis
Zjeździłem Polskę i po jakimś czasie, panny rzucały mi się na szyję
I traveled all over Poland and after some time, girls were throwing themselves on my neck
Jeszcze jedna więcej, kręgosłup moralny pierdolnie za chwilę
Just one more, my moral backbone will collapse in a moment
Mówiły słodkie "Kocham", ja gorzkie "Jak tam leci?"
They said sweet "I love you", I said bitter "How are you?"
Pytały o potomstwo, wyjęły z ust mi dzieci
They asked about offspring, they took children out of my mouth
Wsiąkłem w nienawiść, nie chciałem się zabić, ja chciałem zabijać
I was steeped in hatred, I didn't want to kill myself, I wanted to kill
Uzależniła mnie adrenalina, chcialem tak mocno, byś to zobaczyła
Adrenaline addicted me, I wanted you to see it so badly
Biłem po ryjach, a zdarte knykcie były, już wtedy, porażki symbolem
I beat people up, and skinned knuckles were, even then, a symbol of defeat
W codziennym życiu dawałem dupy, choć często mówiłem, że coś pierdolę
In everyday life I was screwing up, although I often said that I didn't care
I nie osądzaj, ja nie kreuję image'u bad boy'a
And don't judge, I'm not creating a bad boy image
Nie znamy się, mała, od wczoraj, pewnie byś śmiała się z moich dokonań
We don't know each other since yesterday, babe, you'd probably laugh at my achievements
I chyba teraz słowa mnie tak nie ranią
And I guess words don't hurt me so much now
Wyprany z tych emocji, obojętny na wszystko
Washed out of those emotions, indifferent to everything
I chyba boli, że sprzedaliśmy tak tanio
And it probably hurts that we sold so cheap
Ideały i wiarę, w zamian za relatywność
Ideals and faith, in exchange for relativity
I chyba teraz już mozesz to przeczytać
And I guess now you can read it
Zaparzyć sobie kawę, gdy on już będzie spał
Make yourself a coffee when he's already asleep
Nie ma tu odpowiedzi, nie ma też pytań
There are no answers here, nor are there any questions
Puste retrospekcje, może ukryty żal
Empty retrospection, maybe hidden regret
In the endless sky we are but one
In the endless sky we are but one
In my dreams wolf and I
In my dreams, the wolf and I
Dziś się nie łudzę
Today I have no illusions
Czasem to parzy
Sometimes it stings
Samotność weszła w krew
Loneliness has entered my blood
Przestałem liczyć się
I stopped counting myself
Obojętny na wszystko
Indifferent to everything
Wyprany z tych emocji
Washed out of those emotions
To nie jest dramat, to faktu literatura
This is not a drama, it's factual literature
Pisałem przez noce, zawsze o Tobie, serce na dłoni
I wrote through the nights, always about you, heart on my sleeve
Parę duperek się za bardzo wczuło, głupie
A few bimbos got too involved, stupid
Myślały, że to co piszę, kurwa, jest chyba o nich
They thought what I was writing was about them, fuck
Śmiałem im się w twarz, a moja szydera drażniła najbardziej
I laughed in their faces, and my mockery irritated them the most
Wiesz, nie żałuję, te tępe suki nie miały do Ciebie podjazdu, skarbie
You know, I don't regret it, those dumb bitches had no chance with you, honey
Skarbie? Kurwa, ja znam jeszcze to słowo?
Honey? Fuck, do I even know that word anymore?
Mój głos je wypowiada tak bardzo obcesowo
My voice speaks it so rudely
Mówiłaś zawsze bym rozwijał pasję, że genach, naprawdę, mam bycie znanym
You always told me to develop my passion, that being famous is really in my genes
Chyba do dziś paru mnie zna, paru Ci powie, że pojebany
I guess a few people still know me today, a few will tell you I'm crazy
Ciekawe co dzisiaj ci ludzie myślą, gdy przesłuchują sobie ten numer
I wonder what these people think today when they listen to this track
Znów nie lubiany, to musisz wiedzieć, bo od zawsze w piździe mam ich szacunek
Again disliked, you must know that, because I always didn't give a shit about their respect
Wiesz, ja nie umiem się nie przejmować ludzką krytyką
You know, I can't help but care about people's criticism
Zawsze mnie za to tak bardzo cisnęłaś, bo Tobie opinie najczęściej wiszą
You always pressed me so hard for it, because you usually don't care about opinions
Potraktuj list ode mnie jako dowód siły
Take this letter from me as proof of strength
Nie żywię już urazy
I no longer hold a grudge
Całusy, Filip
Kisses, Filip
Dziś się nie łudzę
Today I have no illusions
Czasem to parzy
Sometimes it stings
Samotność weszła w krew
Loneliness has entered my blood
Przestałem liczyć się
I stopped counting myself
Obojętny na wszystko
Indifferent to everything
Wyprany z tych emocji
Washed out of those emotions
To nie jest dramat, to faktu literatura
This is not a drama, it's factual literature
In the endless sky we are but one
In the endless sky we are but one
In my dreams wolf and I
In my dreams, the wolf and I





Авторы: Foux


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.