Filipek - Moja Przyjaciółka Depresja - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Filipek - Moja Przyjaciółka Depresja




Moja Przyjaciółka Depresja
My Friend Depression
Może byś przestał, przestał pić
Maybe you should stop, stop drinking
To luźna sugestia, ale wstyd
It's a loose suggestion, but it's a shame
Ona cię widzi jak o trzeciej w nocy
She sees you at three in the morning
Wracasz pijany od dobrego kumpla
Coming home drunk from a good friend's place
Ślady na szyi mówią, że dzisiaj
The marks on your neck say that today
Była robiona nie tylko wódka
It wasn't just vodka that was being done
Może byś przestał, przestał śnić
Maybe you should stop, stop dreaming
Że czeka cię jeszcze kariera rapera
That you still have a rapper's career ahead of you
Życiowy melanż i poważny kwit
A life of partying and serious cash
Legal w empiku, przelew co kwartał
Legal in Empik, a transfer every quarter
Jakoś wyżyjesz z tygodnia na tydzień
You'll somehow survive from week to week
Boli cię dupa,
Your ass hurts,
że inni przelewy mają tak często, że przestają widzieć je
that others get transfers so often they stop seeing them
Ona jest niezła, niezła i
She's good, good and
Zasługiwała na kogoś lepszego niż ciebie - przestań kpić
Deserved someone better than you - stop kidding
Dajesz jej tylko złudne marzenia,
You only give her false dreams,
o domu i drzewie i dzieciach i wszystkim
about a house and a tree and children and everything
Sam jesteś tylko jebanym dzieckiem Filip - które nie myśli
You're just a fucking child Filip - who doesn't think
Może nie chcesz znać, ale ja jestem zawsze przy tobie i umiem doradzić
Maybe you don't want to know, but I'm always with you and I can advise
Kiedy życiowo pęka ci serce
When your heart breaks in life
Zadzwoń do kumpla, kiedy w twej ręce będzie już znowu jebana tabletka
Call a friend, when in your hand there will be again a fucking pill
Taka malutka, radzę ci dobrze - twoja jedyna psiapsi depresja
So small, I advise you well - your only bestie depression
Od dwa zero piętnaście jestem tu z tobą i znasz moją miłość
Since two zero fifteen I'm here with you and you know my love
Byłam jak jebałeś świat na całego
I was there when you were fucking the world with all your might
Byłam jak chciałeś by coś się zmieniło
I was there when you wanted something to change
Nic się nie zmieni, znasz dobrze siebie
Nothing will change, you know yourself well
To jak ty bardzo nie umiesz żyć w tłumie
It's how you really can't live in a crowd
Wychyl ten kielon,
Tilt this shot glass,
weź tabletkę i odpisz tej suce, że dzisiaj śpisz u niej
take this pill and text that bitch that you're sleeping at her place tonight
Może byś przestał, przestał być
Maybe you should stop, stop being
Jak w dwa zero piętnaście przez
Like in two zero fifteen through
który do teraz na ciele masz każdą z blizn
which to this day you have every scar on your body
Nie zwalaj na tamtą, głupią idiotkę, pra
Don't blame that stupid idiot, the
wda jest naga, prawie się wtedy w niej zakochałeś
truth is naked, you almost fell in love with her then
Chociaż mówili że to żenada
Even though they said it was pathetic
Może masz pietra i nie umiesz zrywać
Maybe you're scared and don't know how to break up
Zdrada i powrót, zdrada i powrót, zdrada i powrót - powrót i wiwat
Cheating and coming back, cheating and coming back, cheating and coming back - coming back and cheers
Może ułożyłbyś se wtedy życie z kimś pojebanym równie jak ty
Maybe you would have made a life with someone as fucked up as you
Co wam szkodziło skoro wyszło na jaw i leciały łzy - wyłeś też ty
What harm did it do you since it came to light and tears were flowing - you were crying too
Nie kłam ty głupi chuju, że nie wiesz co wyrządziłeś niewinnym osobom
Don't lie you stupid asshole, that you don't know what you did to innocent people
Nie kłam ty głupi chuju, ż
Don't lie you stupid asshole,
e lubiłbyś siebie sam gdybyś miał stanąć tu obok
that you would like yourself if you had to stand here next to me
Szama na dowóz, dupy na skinienie,
Food on delivery, asses on a whim,
ziomy na telefon, zawsze marzyłeś o fejmie
buddies on the phone, you always dreamed of fame
To cię tak podnieca,
It turns you on so much,
chociaż lubisz się pucować, że
although you like to puff yourself up, that
pół życia jesteś ponad i ogarniasz pięknie
half your life you're above it all and you handle it beautifully
Może byś przestał, przestał żyć
Maybe you should stop, stop living
Ziom da ci więcej niż ze dwie tabletki, j
Dude will give you more than two pills, j
ak zawsze przy której tak fajnie jest śnić
ust like always with which it's so nice to dream
Może to jest tak, że gdybyś żyć przestał
Maybe it's like this, that if you stopped living
Odkupiłbyś winy - radzę ci dobrze twoja jedyna psiapsi depresja
You would redeem your sins - I advise you well your only bestie depression
Od dwa zero piętnaście jestem tu z tobą i znasz moją miłość
Since two zero fifteen I'm here with you and you know my love
Byłam jak jebałeś świat na całego
I was there when you were fucking the world with all your might
Byłam jak chciałeś by coś się zmieniło
I was there when you wanted something to change
Nic się nie zmieni, znasz dobrze siebie
Nothing will change, you know yourself well
To jak ty bardzo nie umiesz żyć w tłumie
It's how you really can't live in a crowd
Wychyl ten kielon,
Tilt this shot glass,
weź tabletkę i odpisz tej suce, że dzisiaj śpisz u niej
take this pill and text that bitch that you're sleeping at her place tonight






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.