Текст и перевод песни Filipek - Starszy Bukowski
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Starszy Bukowski
Starszy Bukowski
Kręcą
mnie
złe
rzeczy
jak
u
Bukowskiego
Bad
things
turn
me
on
like
Bukowski
Pokaż
mi
gdzie
spokój
gdy
na
prawo,
lewo
Show
me
where
peace
is
when
to
the
right,
to
the
left
Tylko
kurwy,
trumny,
trup
się
ściele
gęsto
Only
whores,
coffins,
corpses
spread
thickly
A
na
tacy
pierwszy
śnieg
tak
jak
u
Nesbø
And
on
a
plate,
the
first
snow
like
Nesbø
Nie
mam
sekundanta,
ani
moralności
I
have
no
second,
nor
morality
I
nie
ufam
już
nikomu,
znowu
trzymam
gardę
And
I
trust
no
one
anymore,
I'm
holding
my
guard
again
Walczę
z
cieniem
wątpliwości
I
fight
with
the
shadow
of
doubt
Nie
śpię
przez
trzy
noce,
słyszę
głosy
wspomnień
I
don't
sleep
for
three
nights,
I
hear
the
voices
of
memories
Wokół
tylko
nosy
alkohol
w
mordę
Around
only
noses,
alcohol
in
the
face
Mówić
że
mam
dosyć,
to
jak
nie
mówić
nic
To
say
I'm
fed
up
is
like
saying
nothing
Znowu
wzywa
miasto,
a
ja
nie
chcę
pić
The
city
calls
again,
and
I
don't
want
to
drink
Boję
się
wieczorów
w
mym
samotnym
domu
I'm
afraid
of
evenings
in
my
lonely
house
Czytam
tak
namiętnie
ulubionych
autorów
I
read
my
favorite
authors
so
passionately
Żulczyk
pisał
prawdę
pośród
słów
"Karma
to
suka
na
wzgórzu
psów"
Żulczyk
wrote
the
truth
amid
the
words
"Karma
is
a
bitch
on
a
hill
of
dogs"
W
jeden
rok
trzy
płyty
to
są
statystyki
Three
albums
in
one
year,
those
are
statistics
Choć
pomyślą
pewnie,
że
chcę
mieć
profity
Though
they'll
probably
think
I
want
to
make
a
profit
Może
i
masz
rację
wciąż
pamiętam
moment
Maybe
you're
right,
I
still
remember
the
moment
Gdy
nie
było
stać
mnie
dla
niej
na
pierścionek
When
I
couldn't
afford
a
ring
for
her
Opisuję
słowem
wszystko
co
przeraża
I
describe
with
words
everything
that
frightens
Choć
mówili
w
szkolę
bym
się
nie
wyrażał
Even
though
they
said
at
school
that
I
should
not
express
myself
Kiedyś
dla
mnie
ulgą
był
ostatni
dzwonek
Once
the
last
bell
was
a
relief
for
me
Dzisiaj
mówią
rób
to,
to
ostatni
dzwonek
Today
they
say
do
it,
it's
the
last
bell
Mój
ostatni
ziomek
się
okazał
łajzą
My
last
buddy
turned
out
to
be
a
crook
Trzech
najlepszych
kiedyś,
dzisiaj
robi
banknot
Three
of
the
best
once,
today
he's
making
banknotes
Jak
mi
się
nie
uda
to
zjadę
na
Milicz
If
I
fail,
I'll
go
to
Milicz
Będę
żył
dla
życia
jak
reszta
tych
szczyli
I'll
live
for
life
like
the
rest
of
these
punks
Za
moim
marzeniem
idą
pięści
i
garda
Behind
my
dream
follow
fists
and
guard
Z
miasta
gdzie
wszyscy
żyją
z
części
do
auta
From
a
city
where
everyone
lives
off
car
parts
Już
nie
mogę
przestać,
myślałem
zbyt
często
I
can't
stop
anymore,
I
thought
too
often
Jestem
gotów
na
wszystko
tylko
nie
kurestwo
I'm
ready
for
anything
but
prostitution
Wracam
po
weekendzie
wyprany
z
emocji
I
come
back
from
the
weekend
drained
of
emotions
Znów
dla
paru
stówek
zjechałem
pół
Polski
Again
for
a
few
hundred
I
drove
half
of
Poland
Znów
w
niedzielę
wieczór
se
zamówię
szamę
Again
on
Sunday
evening
I'll
order
some
grub
I
do
czwartej
będę
pisał
rap
nad
ranem
And
until
four
I'll
be
writing
rap
in
the
morning
Zasnę
ze
zmęczenia,
muszę
wstać
przed
ósmą
I'll
fall
asleep
with
exhaustion,
I
have
to
get
up
before
eight
Jak
nie
wstanę
przypał
ale
w
sumie
chuj
w
to
If
I
don't
get
up,
it's
trouble,
but
fuck
it
Umrę
tak
jak
żyję:
szybko
i
boleśnie
I'll
die
as
I
live:
quickly
and
painfully
Wracają
obrazy,
jak
się
kładę
wcześniej
The
images
come
back
when
I
go
to
bed
earlier
Czasami
telefon
sam
się
klei
do
łapy
Sometimes
the
phone
just
sticks
to
my
hand
I
o
trzeciej
cię
przepraszam
za
tę
szmaty
And
at
three
o'clock
I
apologize
for
that
rag
I
o
trzeciej
piszę
byś
do
mnie
wróciła
And
at
three
o'clock
I
write
for
you
to
come
back
to
me
Boję
się
tej
trzeciej,
bo
to
mnie
zabija
I'm
afraid
of
this
three
o'clock,
because
it
kills
me
Piszę
tylko
szczerze,
gdy
latarnie
gasną
I
write
only
honestly,
when
the
streetlights
go
out
Wypłukuję
dumę
jak
biografii
Tyson
I
rinse
out
pride
like
Tyson's
biography
Dziewięćdziesiąt
procent
ma
to
w
chuju
co
powiem
Ninety
percent
don't
give
a
shit
what
I
say
Już
nie
czuję
presji,
gdy
się
tu
wyrażam
słowem
I
no
longer
feel
pressure
when
I
express
myself
here
with
words
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.