Filipek - Wrocław. Ulica Ruska - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Filipek - Wrocław. Ulica Ruska




Wrocław. Ulica Ruska
Wrocław. Ruska Street
Ulice pełne, a przestrzeń pusta
Streets are crowded, yet the space feels empty
Znów palę kiepa - Wrocław, ulica Ruska
Smoking another cigarette - Wrocław, Ruska Street
Mówią, że luz mam, że pełen high life
They say I'm chilled, living the high life
Bo u mnie freedom, a oni kończą fajrant
Because I have freedom while they finish their shifts
Mijam zaułki nadając ludziom imiona
Passing alleyways, giving names to the faces
Mechanicznie patrzących w ekran tego iPhone′a
Mechanically staring into their iPhone screens
Puby i bary, które nie dają zasnąć
Pubs and bars that don't let you sleep
Gdzie opijają sukces będący czyjąś porażką
Where they celebrate success built on someone's failure
Sygnał komórki, ziomek się pyta czy jestem gdzieś na mieście
My phone rings, a friend asks if I'm out in the city
Wolałbym nie być, lecz tak się składa - szwendam się jeszcze
I'd rather not be, but here I am - still wandering
I brak mi Ciebie, bo nawet kłótnie lepsze niż cisza
And I miss you, because even arguments are better than this silence
I znowu nie wiem, czy wzór na ogarnianie to wyższa matematyka
And again, I wonder if the formula for getting it together is higher mathematics
Kluby pełne od przymiotników
Clubs are full of adjectives
Szeptanych do ucha przy aurze letnich hitów
Whispered in ears with the aura of summer hits
Ktoś mówi mi, że propsy, ja odpowiadam "fajnie"
Someone tells me "props," I reply "cool"
Dym powoli zatyka pieprzoną palarnie
Smoke slowly clogs this damn smoking room
Kumpel mi sypie kreskę, ja odstawiam w końcu
My buddy offers me a line, I finally refuse
Większego nosa mam do pojebanych związków
I have a bigger nose for messed-up relationships
I nie chcę fotki, nie chcę relacji snapa
And I don't want a picture, I don't want a snap story
Każda rozmowa ze mną to czasu strata
Every conversation with me is a waste of time
Z ziomem kieliszkiem się rozumiemy, bo
With a friend, we understand each other through a glass, because
Tak dobrze wiemy jak łatwo widzieć dno
We know so well how easy it is to hit rock bottom
Kelnerka pyta czy chciałbym coś zamówić
The waitress asks if I want to order anything
"To samo proszę, chcę patrzeć się na ludzi"
"The same, please, I want to watch people"
Tu każda laska wydaje się kochana
Here every girl seems lovely
I wziąłbym numer, lecz nie chcę się wpierdalać
And I'd take a number, but I don't want to get involved
Tu każdy facet rwie je na potęgę
Here every guy is pulling them like crazy
Mówiąc o hajsie i może jakimś fejmie
Talking about money and maybe some fame
I brak mi Ciebie, ale się nie odezwę - nie ma mowy
And I miss you, but I won't reach out - no way
Gdy jestem już pijany to mam w komórce tryb samolotowy
When I'm already drunk, I have my phone on airplane mode
Tak kończą tu raperzy, chociaż raczej gówniarze których ktoś tu słucha
This is how rappers end up here, or rather, brats someone listens to
Byleby jakoś przeżyć, coś nagrać może, zjeść, może poruchać
Just to survive somehow, maybe record something, eat, maybe get laid
Ludzi co mijam, nie pytam już o sny
The people I pass, I don't ask about their dreams anymore
Mają makijaż, sztucznego życia i
They have makeup, an artificial life and
Kochają miraż i kochasz go też Ty
They love the mirage, and you love it too
Ulicę wzywa i wkurwiają łzy
The street calls and tears piss it off






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.