Filiph - Vanish - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Filiph - Vanish




Vanish
Vanish
Hablamientos de un G...
Talking about a G...
Hablamientos de un G...
Talking about a G...
En la sombra tomando pastilla
In the shadows taking pills
Quemando un blunt manin
Burning a blunt, man
Tiene sabor vainilla
It tastes like vanilla
Pero no jalo vanish
But I don't do vanish
Ellos dicen que son real
They say they're real
Pero nunca fueron OG
But they were never OG
Otra vez llamando a mamá
Calling mom again
Otra noche que yo no llego a dormir
Another night I don't come home to sleep
En la sombra tomando pastilla
In the shadows taking pills
Quemando un blunt manin
Burning a blunt, man
Tiene sabor vainilla
It tastes like vanilla
Pero no jalo vanish
But I don't do vanish
Ellos dicen que son real
They say they're real
Pero nunca fueron OG
But they were never OG
Otra vez llamando a mamá
Calling mom again
Otra noche que yo no llego a dormir
Another night I don't come home to sleep
Ella me mira de encima y no quiere bajar
She looks down on me and doesn't want to come down
Todos ustedes bajo mi top
All of you below my top
Glo!
Glo!
Ya no aceptamo' más trato
We don't accept any more deals
Juego a la carta como
I play the cards like
Muevo los KK
I move the KK
Yo cargo demonios
I carry demons
Y me pesa la mente
And my mind is heavy
Como si llevara la espada de trunks
As if I carried the sword of trunks
Te miento en la cara y no pido perdon
I lie to your face and ask for no forgiveness
Llego pal party me hacen un blowjob
I show up to the party, they give me a blowjob
Es lo que conlleva ser el puto campeón
That's what it takes to be the fucking champ
Voy a cantar hasta tener la mansión
I'm going to sing until I have the mansion
Se me pegan lo culo como pega el sarampión
The bitches stick to me like measles
Me saque la costilla soy Marilyn Manson
I took out my rib, I'm Marilyn Manson
Lo' hacemo' acapella Marilyn Monroe
We do it acapella, Marilyn Monroe
Pasame el blunt como paso la misión
Pass me the blunt like I passed the mission
me tira la pela tenemo' su dirección
If he throws the money, we have his address
No se español
I don't speak Spanish
Me manejo en los dólares
I deal in dollars
Siempre me aburro
I'm always bored
De no te enamores
Don't fall in love with me
No te acostumbres
Don't get used to me
que moriré
I know I'll die
Cabeza de burro
Donkey head
Tiene que aprender
Have to learn
Tengo miedo de tener más miedo
I'm afraid of being more afraid
Siempre ser el primero de to'
Always be the first of everything
me equivoco solo caigo yo
If I'm wrong, I'm the only one who falls
Me sigue gente solo por mi voz
People follow me just for my voice
Cuando me callo dicen que paso?
When I shut up, they say what happened?
No puedo dormir antes de las 2
I can't sleep before 2
Veo mi reflejo en mi hermano menor
I see my reflection in my younger brother
No puedo llorar, no qué es amor
I can't cry, I don't know what love is
Tengo un amigo que vale por 2
I have a friend who is worth 2
Otra panita que a me fallo
Another friend who failed me
Una malaya que a me tiró
A slut who dumped me
Pero a la mesa solo se subió
But she only got on the table
En la sombra tomando pastilla
In the shadows taking pills
Quemando un blunt manin
Burning a blunt, man
Tiene sabor vainilla
It tastes like vanilla
Pero no jalo vanish
But I don't do vanish
Ellos dicen q son real
They say they're real
Pero nunca fueron OG
But they were never OG
Otra vez llamando a mamá
Calling mom again
Otra noche q yo no llego a dormir
Another night I don't come home to sleep
En la sombra tomando pastilla
In the shadows taking pills
Quemando un blunt manin
Burning a blunt, man
Tiene sabor vainilla
It tastes like vanilla
Pero no jalo vanish
But I don't do vanish
Ellos dicen q son real
They say they're real
Pero nunca fueron OG
But they were never OG
Otra vez llamando a mamá
Calling mom again
Otra noche q yo no llego a dormir
Another night I don't come home to sleep






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.