Текст и перевод песни Filiph - Vanish
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hablamientos
de
un
G...
Talking
about
a
G...
Hablamientos
de
un
G...
Talking
about
a
G...
En
la
sombra
tomando
pastilla
In
the
shadows
taking
pills
Quemando
un
blunt
manin
Burning
a
blunt,
man
Tiene
sabor
vainilla
It
tastes
like
vanilla
Pero
no
jalo
vanish
But
I
don't
do
vanish
Ellos
dicen
que
son
real
They
say
they're
real
Pero
nunca
fueron
OG
But
they
were
never
OG
Otra
vez
llamando
a
mamá
Calling
mom
again
Otra
noche
que
yo
no
llego
a
dormir
Another
night
I
don't
come
home
to
sleep
En
la
sombra
tomando
pastilla
In
the
shadows
taking
pills
Quemando
un
blunt
manin
Burning
a
blunt,
man
Tiene
sabor
vainilla
It
tastes
like
vanilla
Pero
no
jalo
vanish
But
I
don't
do
vanish
Ellos
dicen
que
son
real
They
say
they're
real
Pero
nunca
fueron
OG
But
they
were
never
OG
Otra
vez
llamando
a
mamá
Calling
mom
again
Otra
noche
que
yo
no
llego
a
dormir
Another
night
I
don't
come
home
to
sleep
Ella
me
mira
de
encima
y
no
quiere
bajar
She
looks
down
on
me
and
doesn't
want
to
come
down
Todos
ustedes
bajo
mi
top
All
of
you
below
my
top
Ya
no
aceptamo'
más
trato
We
don't
accept
any
more
deals
Juego
a
la
carta
como
I
play
the
cards
like
Muevo
los
KK
I
move
the
KK
Yo
cargo
demonios
I
carry
demons
Y
me
pesa
la
mente
And
my
mind
is
heavy
Como
si
llevara
la
espada
de
trunks
As
if
I
carried
the
sword
of
trunks
Te
miento
en
la
cara
y
no
pido
perdon
I
lie
to
your
face
and
ask
for
no
forgiveness
Llego
pal
party
me
hacen
un
blowjob
I
show
up
to
the
party,
they
give
me
a
blowjob
Es
lo
que
conlleva
ser
el
puto
campeón
That's
what
it
takes
to
be
the
fucking
champ
Voy
a
cantar
hasta
tener
la
mansión
I'm
going
to
sing
until
I
have
the
mansion
Se
me
pegan
lo
culo
como
pega
el
sarampión
The
bitches
stick
to
me
like
measles
Me
saque
la
costilla
soy
Marilyn
Manson
I
took
out
my
rib,
I'm
Marilyn
Manson
Lo'
hacemo'
acapella
Marilyn
Monroe
We
do
it
acapella,
Marilyn
Monroe
Pasame
el
blunt
como
paso
la
misión
Pass
me
the
blunt
like
I
passed
the
mission
Sí
me
tira
la
pela
tenemo'
su
dirección
If
he
throws
the
money,
we
have
his
address
No
se
español
I
don't
speak
Spanish
Me
manejo
en
los
dólares
I
deal
in
dollars
Siempre
me
aburro
I'm
always
bored
De
mí
no
te
enamores
Don't
fall
in
love
with
me
No
te
acostumbres
Don't
get
used
to
me
Sé
que
moriré
I
know
I'll
die
Cabeza
de
burro
Donkey
head
Tiene
que
aprender
Have
to
learn
Tengo
miedo
de
tener
más
miedo
I'm
afraid
of
being
more
afraid
Siempre
ser
el
primero
de
to'
Always
be
the
first
of
everything
Sí
me
equivoco
solo
caigo
yo
If
I'm
wrong,
I'm
the
only
one
who
falls
Me
sigue
gente
solo
por
mi
voz
People
follow
me
just
for
my
voice
Cuando
me
callo
dicen
que
paso?
When
I
shut
up,
they
say
what
happened?
No
puedo
dormir
antes
de
las
2
I
can't
sleep
before
2
Veo
mi
reflejo
en
mi
hermano
menor
I
see
my
reflection
in
my
younger
brother
No
puedo
llorar,
no
sé
qué
es
amor
I
can't
cry,
I
don't
know
what
love
is
Tengo
un
amigo
que
vale
por
2
I
have
a
friend
who
is
worth
2
Otra
panita
que
a
mí
me
fallo
Another
friend
who
failed
me
Una
malaya
que
a
mí
me
tiró
A
slut
who
dumped
me
Pero
a
la
mesa
solo
se
subió
But
she
only
got
on
the
table
En
la
sombra
tomando
pastilla
In
the
shadows
taking
pills
Quemando
un
blunt
manin
Burning
a
blunt,
man
Tiene
sabor
vainilla
It
tastes
like
vanilla
Pero
no
jalo
vanish
But
I
don't
do
vanish
Ellos
dicen
q
son
real
They
say
they're
real
Pero
nunca
fueron
OG
But
they
were
never
OG
Otra
vez
llamando
a
mamá
Calling
mom
again
Otra
noche
q
yo
no
llego
a
dormir
Another
night
I
don't
come
home
to
sleep
En
la
sombra
tomando
pastilla
In
the
shadows
taking
pills
Quemando
un
blunt
manin
Burning
a
blunt,
man
Tiene
sabor
vainilla
It
tastes
like
vanilla
Pero
no
jalo
vanish
But
I
don't
do
vanish
Ellos
dicen
q
son
real
They
say
they're
real
Pero
nunca
fueron
OG
But
they
were
never
OG
Otra
vez
llamando
a
mamá
Calling
mom
again
Otra
noche
q
yo
no
llego
a
dormir
Another
night
I
don't
come
home
to
sleep
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.