Filippa Giordano - Carmen: Habanera - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Filippa Giordano - Carmen: Habanera




Carmen: Habanera
Carmen: Habanera
L'amour est un oiseau rebelle que nul ne peut
Love is a wild bird, that no one can
Apprivoiser
Tame
Et c'est bien en vain qu'on l'appelle s'il lui
And it's in vain that we call him if he
Convient de refuser
Must decline
Rien n'y fait, menace ou prière, l'une parle bien,
Threats or prayers are useless, one speaks well,
L'autre s'etait
The other frankly
Et c'est l'autre que je préfère, elle n'a rien dit,
And it's the other I prefer, she says nothing,
Mais elle me plait
But she pleases me
L'amour est un oiseau rebelle que nul ne peut
Love is a wild bird, that no one can
Apprivoiser c'est bien en vain qu'on l'appelle s'il
Tame, and it's in vain that we call him if he
Lui convient de refuser.L'amour est enfant de Bohème;
Must decline. Love is a child of Bohemia;
Il n'a jamais connu de loi
He has never known law
Si tu ne m'aimes pas je t'aime; si je t'aime prends
If you don't love me, I love you; if I love you, take
Garde à toi!
Care! Beware!
Prends garde à toi!
Beware!
Si tu ne m'aimes pas, si tu ne m'aimes pas je t'aime
If you don't love me, if you don't love me, I love you
Prends garde à toi! Mais si je t'aime, si je t'aime,
Beware! But if I love you, if I love you,
Prends garde à toi!
Beware!
L'amour est enfant de Bohème, Il n'a jamais jamais
Love is a child of Bohemia, He has never never
Connu de loi
Known law
Si tu ne m'aimes pas, je t'aime
If you don't love me, I love you
Si je t'aime, prends garde à toi
If I love you, beware
Prends garde à toi! Si tu ne m'aimes pas, si tu ne
Beware! If you don't love me, if you don't
M'aimes pas, je t'aime
Love me, I love you
Prends garde à toi! Mais si je t'aime, si je t'aime,
Beware! But if I love you, if I love you,
Prends garde à toi!
Beware!
L'oiseau que tu croyais surprendre battit de l'aile et
The bird that you thought you could catch flapped its wings and
S'envoi a L'amour est loin, tu peux l'attendre: tu ne
Flew away. Love is far away, you can wait for it: you
L'attends pas, il est
Don't expect it, it's here
Tout autour de toi, vite vite il vient, s'en va, puis
All around you, quickly it comes, goes, then
Il revient
It returns
Tu crois le tenir, il t'évite, tu crois l'éviter, il
You think you hold it, it avoids you, you think you avoid
Te tient! tout autour de toi vite vite, il vient, s'en
It, it holds you! all around you quickly, it comes, goes,
Va, puis il revient
Then it returns
Tu crois le tenir, il t'évite.
You think you hold it, it avoids you.
Tu crois l'éviter, il te tient!
You think you avoid it, it holds you!





Авторы: Georges Bizet, James Last


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.