Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dove Andiamo Noi
Wohin gehen wir
Se
stai
con
me
perché
sento
freddo
dentro
Wenn
du
bei
mir
bleibst,
weil
ich
innerlich
friere
Se
tu
sei
come
questa
luna
Wenn
du
wie
dieser
Mond
bist
Ti
muovi
stai
fermo
vai
Du
bewegst
dich,
bleibst
stehen,
gehst
Ma
l'altra
faccia
tua
dov'è
Aber
deine
andere
Seite,
wo
ist
sie?
Ma
dimmi
dov'è
dove
andiamo
si
noi
Aber
sag
mir,
wo
sie
ist,
wohin
gehen
wir,
ja
wir
E
poi
se
questo
freddo
così
se
ne
andrà
Und
dann,
ob
diese
Kälte
so
vergehen
wird
E
del
nostro
amore
questa
luna
Und
von
unserer
Liebe
dieser
Mond
Dove
la
luce
più
non
c'è
Wo
das
Licht
nicht
mehr
ist
Altra
luce
arriverà
ci
sarà
per
noi
Anderes
Licht
wird
kommen,
wird
für
uns
da
sein
A
rischiarare
la
mia
via
Um
meinen
Weg
zu
erhellen
Ma
l'altra
faccia
tua
dov'è
Aber
deine
andere
Seite,
wo
ist
sie?
Ma
dimmi
dov'è
dove
andiamo
si
noi
Aber
sag
mir,
wo
sie
ist,
wohin
gehen
wir,
ja
wir
Se
questo
freddo
così
se
ne
andrà
Ob
diese
Kälte
so
vergehen
wird
E
sei
tu
lo
so
questa
luna
Und
du
bist
es,
ich
weiß
es,
dieser
Mond
Dove
la
luce
più
non
c'è
Wo
das
Licht
nicht
mehr
ist
Altra
luce
ci
sarà
ci
sarà
però
Anderes
Licht
wird
da
sein,
wird
da
sein,
jedoch
A
rischiarare
la
mia
via
Um
meinen
Weg
zu
erhellen
Si
lo
so
che
c'è
già
il
nuovo
amore
a
rischiarare
Ja,
ich
weiß,
dass
die
neue
Liebe
schon
da
ist,
um
zu
erhellen
Sento
il
suo
richiamo
Ich
höre
ihren
Ruf
Il
nuovo
amore
che
mi
scalderà
Die
neue
Liebe,
die
mich
wärmen
wird
La
luna
che
Der
Mond,
der
Il
cuore
che
Das
Herz,
das
Che
ti
cerca
Das
dich
sucht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucio Quarantotto, Adriano Maria Maiello
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.