Текст и перевод песни Filippa Giordano - Tarantella ((La Danza))
Tarantella ((La Danza))
Тарантелла ((Танец))
Ya
la
luna
vió
a
los
mares
mama
mía,
se
saltará
О,
Луна,
что
моря
осветила,
уж
все
готово
к
любви
La
hora
es
buena,
para
quererse
Время
пришло,
чтобы
нежить
друг
друга
Quien
busca
amar,
no
faltará.
И
кто
любить
желает,
найдет.
Ya
la
luna
vió
a
los
mares
mama
mía,
se
saltará
О,
Луна,
что
моря
осветила,
уж
все
готово
к
любви
La
hora
es
buena,
para
quererse
Время
пришло,
чтобы
нежить
друг
друга
Quien
busca
amar,
no
faltará.
И
кто
любить
желает,
найдет.
Ya
la
luna
vió
a
los
mares
mama
mia
se
saltará.
О,
Луна,
что
моря
осветила,
уж
все
готово.
Pronto,
danza,
ronda
y
ronda,
señoritas
vengan
acá
Скоро
пляски,
веселье
и
танцы,
девы,
приходите
сюда
Un
muchacho
guapo
y
dulce,
a
una
bella
escogerá.
Красавец-юноша
милый
одну
из
вас
выберет.
Si
en
el
cielo,
una
estrella,
y
la
luna
esplendarán,
Если
на
небе
будут
звезда
и
луна
сиять,
El
mas
bello
y
la
dichosa,
hasta
tarde
bailarán.
То
самый
прекрасный
и
счастливая
будут
танцевать
до
утра.
Mama
mía,
mama
mía,
ya
la
luna
vió
a
los
mares
О,
любимый,
о,
любимый,
Луна
моря
осветила
Mama
mía,
mama
mía,
mama
mía,
se
saltará
О,
любимый,
о,
любимый,
о,
любимый,
уж
все
готово
Brinca,
brinca,
brinca,
brinca,
brinca,
brinca
Прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай
Mama
mía,
se
saltará,
brinca,
brinca,
brinca,
brinca
О,
любимый,
уж
все
готово,
прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай
Brinca,
brinca,
mama
mía,
se
saltará,
La
la
ra
la
la
Прыгай,
прыгай,
о,
любимый,
уж
все
готово,
ла-ла-ра-ла-ла
Salta,
salta,
gira,
gira,
las
parejas
danzarán
Прыгай,
прыгай,
кружись,
кружись,
пары
танцуют
Para
el
centro,
para
afuera,
si
se
salen
volverán,
К
центру,
а
потом
обратно,
а
если
выйдешь,
вернешься,
Salta,
salta,
gira,
gira,
las
parejas
danzarán
Прыгай,
прыгай,
кружись,
кружись,
пары
танцуют
Para
el
centro,
para
afuera,
si
se
salen
volverán
К
центру,
а
потом
обратно,
а
если
выйдешь,
вернешься
Salta,
salta,
gira,
gira
si
se
salen
volverán
Прыгай,
прыгай,
кружись,
кружись,
а
если
выйдешь,
вернешься
Si
se
acerca
a
la
rubia
la
morena
se
encelará
con
la
Если
к
блондинке
подойдет,
брюнетка
заревнует
к
ней
Pelirroja
habla
y
a
todas
conquistará
А
рыжая
заговорит
и
всех
очарует
Viva
el
baile,
ronda
y
ronda,
soy
la
reina
de
ese
lugar
Да
здравствует
танец,
пляски
и
веселье,
я
королева
этого
места
Es
un
gran
placer
del
mundo,
la
esperada
eternidad
Это
величайшее
удовольствие
в
мире,
долгожданная
вечность
Mama
mía,
mama
mía,
ya
la
luna
vió
a
los
mares!
О,
любимый,
о,
любимый,
Луна
моря
осветила!
Mama
mía,
mama
mía,
mama
mía,
se
saltará,
brinca,
О,
любимый,
о,
любимый,
о,
любимый,
уж
все
готово,
прыгай,
Brinca,
brinca,
brinca,
brinca,
brinca,
mama
mía,
se
Прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай,
о,
любимый,
уж
Saltará,
brinca,
brinca,
brinca,
brinca,
brinca,
brinca
Прыгнет,
прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай
Mama
mía,
se
saltará.
О,
любимый,
уж
все
готово.
Lalaralala
Lalaralala
Lalaralala
La
ra
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла,
ла-ра-ла-ла-ла
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gioachino Rossini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.