Filippa Giordano - Va' pensiero (From "Nabucco") - перевод текста песни на немецкий

Va' pensiero (From "Nabucco") - Filippa Giordanoперевод на немецкий




Va' pensiero (From "Nabucco")
Zieh, Gedanke (Aus "Nabucco")
Va pensiero sull'ali dorate
Zieh, Gedanke, auf goldenen Schwingen
Va, ti posa sui clivi, sui colli
Zieh, lass dich nieder auf den Hängen, auf den Hügeln
Ove olezzano tepide e molli
Wo die lauen und sanften Düfte wehen
L'aure dolci del suolo natal!
Der süßen Luft der Heimaterde!
Del Giordano le rive saluta
Grüße die Ufer des Jordans
Di Sionne le torri atterrate
Die zerstörten Türme Zions
Oh, mia patria bella e perduta!
Oh, meine Heimat, so schön und verloren!
Oh, membranza cara e fatal!
Oh, Erinnerung, so teuer und verhängnisvoll!
Arpa d'or dei fatidici vati
Gold'ne Harfe der prophetischen Seher
Perché muta dal salice pendi?
Warum hängst du stumm am Weidenbaum?
Le memorie nel petto riaccendi
Entzünde die Erinnerungen in der Brust wieder
Ci favella del tempo che fu!
Erzähle uns von der vergangenen Zeit!
O simile di Solima ai fati
Oh, dem Schicksal Jerusalems gleich
Traggi un suono di crudo lamento
Bring einen Klang herber Klage hervor
O t'ispiri il Signore un concento
Oder möge der Herr dir eine Melodie eingeben
Che ne infonda al patire virtù
Die uns Kraft im Leiden verleiht
Che ne infonda al patire virtù
Die uns Kraft im Leiden verleiht
Che ne infonda al patire virtù
Die uns Kraft im Leiden verleiht
Al patire virtù!
Kraft im Leiden!





Авторы: Verdi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.