Filippo Perbellini - Metà e metà - перевод текста песни на немецкий

Metà e metà - Filippo Perbelliniперевод на немецкий




Metà e metà
Halb und halb
Non tornare mai da quella che
Kehre niemals zu der zurück, die
Ti ha lasciato un cielo di lacrime
Dir einen Himmel voller Tränen hinterlassen hat
Metà di te è già uscita dal panico
Die Hälfte von dir ist schon aus der Panik heraus
Metà vuole ancora lei
Die andere Hälfte will sie immer noch
Lascia quella strada per sempre
Verlass diesen Weg für immer
Non chiamare più la sua gente
Ruf ihre Leute nicht mehr an
Metà di te è già sopra le nuvole
Die Hälfte von dir ist schon über den Wolken
Metà è ancora nel vortice
Die andere Hälfte ist noch im Strudel
I giorni passano veloci
Die Tage vergehen schnell
La notte senti ancora le voci
Nachts hörst du noch die Stimmen
Metà di te ha cancellato il suo numero
Die Hälfte von dir hat ihre Nummer gelöscht
Metà di te ha un ricordo in più
Die andere Hälfte hat eine Erinnerung mehr
Il cielo è sempre più blu
Der Himmel ist immer blauer
Di come te lo ricordi tu
Als du ihn in Erinnerung hast
Metà di te è ancora in una centrifuga
Die Hälfte von dir ist noch in einer Zentrifuge
Metà di te vola in alto ormai
Die andere Hälfte fliegt schon hoch hinaus
Ormai è tempo di decidere
Jetzt ist es Zeit zu entscheiden
Se vuoi vivere o sopravvivere
Ob du leben oder überleben willst
Il cielo adesso sembra sereno
Der Himmel scheint jetzt heiter
Il futuro è già meno nero
Die Zukunft ist schon weniger schwarz
Metà di te l'hai lasciata in discarica
Die Hälfte von dir hast du auf der Müllhalde gelassen
Metà di te è una novità
Die andere Hälfte ist etwas Neues
Non tornare più da quella che
Kehre nie mehr zu der zurück, die
Ti ha lasciato un cielo di lacrime
Dir einen Himmel voller Tränen hinterlassen hat
Metà di te sai che non ternerà
Die Hälfte von dir, weißt du, wird nicht zurückkehren
Metà di te ti sorprenderà
Die andere Hälfte wird dich überraschen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.