Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hol
jártál
báránykám
Wo
warst
du,
mein
Lämmchen?
Nem
mondod
meg
bajt
hoz
rád
Du
sagst
es
nicht,
es
bringt
dir
Ärger.
Sírtál
e
báránykám?
Hast
du
geweint,
mein
Lämmchen?
Jobb
ha
félsz
Du
solltest
dich
fürchten,
Mert
elvisz
a
Rakshasa
denn
der
Rakshasa
holt
dich.
Lemegyek
a
hétvégén
a
buliba
Ich
gehe
am
Wochenende
in
den
Club.
Trippin'elek
Pullin'up
a
bugyiba
Trippin'
herum,
zieh'
das
Höschen
hoch.
Jack
itallal
drinkinelek
sunyiba
Trinke
Jack
Daniels
heimlich.
Sippin'elek
double
cup,Plug,új
suliba
Schlürfe
aus
dem
Double
Cup,
Plug,
neue
Schule.
Megyek
shoppin'olok
rengeteg,rengeteg
a
pénzem
Ich
gehe
shoppen
ohne
Ende,
habe
so
viel
Geld.
Coco
Chanel
szemüveg
alatt
a
két
szem
Coco
Chanel
Brille,
darunter
meine
Augen.
Egyetlen
szerelmem
van
a
tükörképem
Meine
einzige
Liebe
ist
mein
Spiegelbild.
Nekem
van,
neked
mé'
nem
Ich
habe
es,
warum
du
nicht?
Jöhet
még
egy
üveg
whiskey
Stop
Shop
Noch
eine
Flasche
Whiskey,
Stop
Shop.
Flexelük
a
new
car-ral
Drop
Top
Flexen
mit
dem
neuen
Auto,
Drop
Top.
Szánkba
van
a
gun,
Classic,Pop-Pop
Die
Waffe
im
Mund,
Classic,
Pop-Pop.
Bitch
Made
Bully,rinyagép,Trop
Up
Bitch
Made
Bully,
Heulsuse,
Trop
Up.
Jöhet
a
Like
Her
mit
dem
Like.
Darkness-ben
én
vagyok
neked
a
Light
In
der
Dunkelheit
bin
ich
dein
Licht.
Ingyenes
a
sniffin'
és
csöpög
a
White
Das
Sniffen
ist
kostenlos
und
das
Weiße
tropft.
Sippin'
On
Coke,
pörög
a
Night
Sippin'
On
Coke,
die
Nacht
dreht
sich.
Hol
jártál
báránykám
Wo
warst
du,
mein
Lämmchen?
Nem
mondod
meg
bajt
hoz
rád
Du
sagst
es
nicht,
es
bringt
dir
Ärger.
Sírtál
e
báránykám
Hast
du
geweint,
mein
Lämmchen?
Jobb
ha
félsz
mert
elvisz
a
Rakshasa
Du
solltest
dich
fürchten,
denn
der
Rakshasa
holt
dich.
Kis
kece
lányom,
fehérbe'
vagyon
Meine
kleine
Süße,
ganz
in
Weiß.
Fehér
a
nóza
kezébe
vagyon
Weiß
ist
die
Nase
in
ihrer
Hand.
Mondom-mondom
fordulj
ide
Mátkám-asszony
Ich
sage,
ich
sage,
dreh
dich
zu
mir,
meine
Liebste.
Mondom
mondom
fordulj
ide
Ich
sage,
ich
sage,
dreh
dich
zu
mir.
Elvisz
a
Rakshasa
Der
Rakshasa
holt
dich.
Rakshasa,
Rakshasa
Rakshasa,
Rakshasa.
Rakshasa,
Rakshasa
Rakshasa,
Rakshasa.
Rakshasa,
Rakshasa
Rakshasa,
Rakshasa.
Rakshasa,
Rakshasa
Rakshasa,
Rakshasa.
Rakshasa,
Rakshasa
Rakshasa,
Rakshasa.
Rakshasa,
Rakshasa
Rakshasa,
Rakshasa.
Rakshasa,
Rakshasa
Rakshasa,
Rakshasa.
Elvisz
a
Rakshasa
Der
Rakshasa
holt
dich.
Mindenhol
lövök
egy
képet
Ich
schieße
überall
ein
Foto.
Kedveljék,
önöket
kérem
Bitte
liken
Sie
es,
meine
Damen
und
Herren.
Köszönöm
szépen
Vielen
Dank.
Ez
nekem
a
minden
Das
ist
alles
für
mich.
Ha
nem
elég
magamat
megölöm
tényleg
Wenn
es
nicht
reicht,
bringe
ich
mich
wirklich
um.
Cringe
ahogy
like-okért
vergődtök
Es
ist
peinlich,
wie
ihr
euch
für
Likes
abmüht.
Flex
minden
kép
amit
feltöltök
Ich
flexe
mit
jedem
Bild,
das
ich
hochlade.
Kenyérre
nincs
nektek,felszínes
madarak
Ihr
habt
kein
Geld
für
Brot,
oberflächliche
Vögel.
Utolsó
ötösöd
rocsodba
betöltöd
Dein
letztes
Geld
füllst
du
in
deinen
Schrottwagen.
Bárhol
járok
pózolok
Wo
ich
auch
hingehe,
posiere
ich.
Nincsen
pénzem
spórolok
Ich
habe
kein
Geld,
ich
spare.
A
fotón
a
koktél,
de
amikor
Auf
dem
Foto
ist
ein
Cocktail,
aber
wenn
Egyedül
vagyok
mert
félédes
bort
tolok
ich
alleine
bin,
trinke
ich
lieblichen
Wein.
Egy
hétig
élsz
mint
a
királyok
Eine
Woche
lang
lebst
du
wie
ein
König.
Rohadna
már
rátok
a
Filátok
Euer
Fila
soll
euch
doch
verrotten.
Tíz
hetet
csúszik
a
törlesztő
a
telódról
Du
bist
zehn
Wochen
im
Rückstand
mit
der
Rate
für
dein
Handy.
Mégis
a
klubba
szivárogsz
Trotzdem
schleichst
du
dich
in
den
Club.
Hol
jártál
báránykám
Wo
warst
du,
mein
Lämmchen?
Nem
mondod
meg
bajt
hoz
rád
Du
sagst
es
nicht,
es
bringt
dir
Ärger.
Sírtál
e
báránykám
Hast
du
geweint,
mein
Lämmchen?
Jobb
ha
félsz
mert
elvisz
a
Rakshasa
Du
solltest
dich
fürchten,
denn
der
Rakshasa
holt
dich.
Kis
kece
lányom,
fehérbe'
vagyon
Meine
kleine
Süße,
ganz
in
Weiß.
Fehér
a
nóza
kezébe
vagyon
Weiß
ist
die
Nase
in
ihrer
Hand.
Mondom-mondom
fordulj
ide
Mátkám-asszony
Ich
sage,
ich
sage,
dreh
dich
zu
mir,
meine
Liebste.
Mondom
mondom
fordulj
ide
Ich
sage,
ich
sage,
dreh
dich
zu
mir.
Elvisz
a
Rakshasa
Der
Rakshasa
holt
dich.
Rakshasa,
Rakshasa
Rakshasa,
Rakshasa.
Rakshasa,
Rakshasa
Rakshasa,
Rakshasa.
Rakshasa,
Rakshasa
Rakshasa,
Rakshasa.
Rakshasa,
Rakshasa
Rakshasa,
Rakshasa.
Rakshasa,
Rakshasa
Rakshasa,
Rakshasa.
Rakshasa,
Rakshasa
Rakshasa,
Rakshasa.
Rakshasa,
Rakshasa
Rakshasa,
Rakshasa.
Elvisz
a
Rakshasa
Der
Rakshasa
holt
dich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Csordás Gábor, Kovács Richard, Nagy István, Schüller álmos
Альбом
Bibliä
дата релиза
01-08-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.