Текст и перевод песни Filius Dei feat. Pitta & Richie Pagani - Rakshasa
Hol
jártál
báránykám
Где
ты
был,
мой
ягненочек
Nem
mondod
meg
bajt
hoz
rád
Ты
не
говоришь
мне,
что
это
принесет
тебе
неприятности
Sírtál
e
báránykám?
Ты
плакал,
мой
ягненочек?
Jobb
ha
félsz
Тебе
лучше
испугаться
Mert
elvisz
a
Rakshasa
Потому
что
это
приведет
меня
к
Ракшасу
Lemegyek
a
hétvégén
a
buliba
Я
собираюсь
на
вечеринку
в
эти
выходные
Trippin'elek
Pullin'up
a
bugyiba
Спотыкаюсь
об
элек,
натягиваю
трусики
Jack
itallal
drinkinelek
sunyiba
Джек
с
напитком
Sippin'elek
double
cup,Plug,új
suliba
Потягиваю
двойной
стаканчик
элек,
вилка,
новая
школа
Megyek
shoppin'olok
rengeteg,rengeteg
a
pénzem
Я
иду
за
покупками,
у
меня
много,
очень
много
денег
Coco
Chanel
szemüveg
alatt
a
két
szem
Очки
от
Коко
Шанель
под
глазами
Egyetlen
szerelmem
van
a
tükörképem
Моя
единственная
любовь
- это
мое
отражение
Nekem
van,
neked
mé'
nem
У
меня
есть,
у
тебя
нет
Jöhet
még
egy
üveg
whiskey
Stop
Shop
Еще
одна
бутылка
виски
в
магазине
"Стоп"
Flexelük
a
new
car-ral
Drop
Top
Флекселук
с
откидным
верхом
для
новой
машины
Szánkba
van
a
gun,
Classic,Pop-Pop
У
нас
во
рту
пистолет,
Классика,
Хлоп-Хлоп
Bitch
Made
Bully,rinyagép,Trop
Up
Сучка,
Ставшая
хулиганом,
плаксой,
Подставляйся
Darkness-ben
én
vagyok
neked
a
Light
В
темноте
я
- свет
для
тебя
Ingyenes
a
sniffin'
és
csöpög
a
White
Перестань
нюхать
и
налей
Белого
Sippin'
On
Coke,
pörög
a
Night
Потягиваешь
Кока-колу,
кружа
Ночь
напролет
Hol
jártál
báránykám
Где
ты
был,
мой
ягненочек
Nem
mondod
meg
bajt
hoz
rád
Ты
не
говоришь
мне,
что
это
принесет
тебе
неприятности
Sírtál
e
báránykám
Ты
плакал,
мой
ягненочек
Jobb
ha
félsz
mert
elvisz
a
Rakshasa
Тебе
лучше
бояться,
потому
что
Ракшас
заберет
тебя
Kis
kece
lányom,
fehérbe'
vagyon
Маленькая
дочка
киси
в
белом
Fehér
a
nóza
kezébe
vagyon
Белизна
в
носу,
руках
и
имуществе
Mondom-mondom
fordulj
ide
Mátkám-asszony
Я
говорю-я
говорю,
повернись
сюда,
Матка-женщина
Mondom
mondom
fordulj
ide
Я
говорю,
я
говорю,
повернись
сюда
Elvisz
a
Rakshasa
Отведи
меня
к
Ракшасу
Rakshasa,
Rakshasa
Ракшаса,
Ракшаса
Rakshasa,
Rakshasa
Ракшаса,
Ракшаса
Rakshasa,
Rakshasa
Ракшас,
Ракшас
Rakshasa,
Rakshasa
Ракшас,
Ракшас
Rakshasa,
Rakshasa
Ракшас,
Ракшас
Rakshasa,
Rakshasa
Ракшас,
Ракшас
Rakshasa,
Rakshasa
Ракшас,
Ракшас
Elvisz
a
Rakshasa
Отведи
меня
к
Ракшасу
Mindenhol
lövök
egy
képet
Я
снимаю
везде
Kedveljék,
önöket
kérem
Пожалуйста,
поставьте
мне
лайк
Köszönöm
szépen
Большое
спасибо
Ez
nekem
a
minden
Это
все
для
меня
Ha
nem
elég
magamat
megölöm
tényleg
Если
этого
будет
недостаточно,
я
действительно
покончу
с
собой
Cringe
ahogy
like-okért
vergődtök
Съеживаюсь,
когда
вы
боретесь
за
лайки
Flex
minden
kép
amit
feltöltök
Изменяйте
все
изображения,
которые
я
загружаю
Kenyérre
nincs
nektek,felszínes
madarak
Для
вас
нет
хлеба
насущного,
поверхностные
птицы
Utolsó
ötösöd
rocsodba
betöltöd
Твоя
последняя
пятерка
в
роксоде
Bárhol
járok
pózolok
Куда
бы
я
ни
пошел,
я
позирую
Nincsen
pénzem
spórolok
У
меня
нет
денег,
чтобы
экономить
A
fotón
a
koktél,
de
amikor
На
фото
коктейль,
но
когда
Egyedül
vagyok
mert
félédes
bort
tolok
Я
один,
потому
что
пью
полусладкое
вино
Egy
hétig
élsz
mint
a
királyok
Неделю
вы
живете
как
короли
Rohadna
már
rátok
a
Filátok
Филаты
сгниют
на
вас
Tíz
hetet
csúszik
a
törlesztő
a
telódról
Десять
недель
без
твоего
телефона
Mégis
a
klubba
szivárogsz
И
все
же
ты
просачиваешься
в
клуб
Hol
jártál
báránykám
Где
ты
был,
мой
ягненочек
Nem
mondod
meg
bajt
hoz
rád
Ты
не
говоришь
мне,
что
это
принесет
тебе
неприятности
Sírtál
e
báránykám
Ты
плакал,
мой
ягненочек
Jobb
ha
félsz
mert
elvisz
a
Rakshasa
Тебе
лучше
бояться,
потому
что
Ракшас
заберет
тебя
Kis
kece
lányom,
fehérbe'
vagyon
Маленькая
дочь
киси
в
белом
Fehér
a
nóza
kezébe
vagyon
Белое
в
носу
и
руках
- активы
Mondom-mondom
fordulj
ide
Mátkám-asszony
Я
говорю-я
говорю,
поверни
сюда,
Матка-женщина
Mondom
mondom
fordulj
ide
Я
говорю,
я
говорю,
поверни
сюда
Elvisz
a
Rakshasa
Элвис
- ракшас
Rakshasa,
Rakshasa
Ракшас,
Ракшас
Rakshasa,
Rakshasa
Ракшас,
Ракшас
Rakshasa,
Rakshasa
Ракшас,
Ракшас
Rakshasa,
Rakshasa
Ракшас,
Ракшас
Rakshasa,
Rakshasa
Ракшас,
Ракшас
Rakshasa,
Rakshasa
Ракшас,
Ракшас
Rakshasa,
Rakshasa
Ракшас,
Ракшас
Elvisz
a
Rakshasa
Элвис
- Ракшас
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Csordás Gábor, Kovács Richard, Nagy István, Schüller álmos
Альбом
Bibliä
дата релиза
01-08-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.