Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Látom,
hogy
élsz
Ich
sehe,
dass
du
lebst
Csak
vigyen
az
éj
Lass
dich
einfach
von
der
Nacht
treiben
Még
többet
kérsz
Du
willst
noch
mehr
Hogy
van
szenvedély
Dass
es
Leidenschaft
gibt
De
cseppet
se
félj
Aber
hab
keine
Angst
Mert
mindkettőnk
csúcson
jár
Denn
wir
beide
sind
auf
dem
Höhepunkt
Vártam
rád
Ich
habe
auf
dich
gewartet
Érezzük
jól
magunk
Wir
fühlen
uns
wohl
Az
élet
megedzett
már
Das
Leben
hat
uns
schon
abgehärtet
Éppen
ezért
nagyon
szívósak
vagyunk
Deshalb
sind
wir
sehr
zäh
Érzem,
hogy
mélyen
jár
Ich
fühle,
dass
es
tief
geht
Túl
sokat
beszélek
Ich
rede
zu
viel
Mi
vagyunk
a
legszebb
pár
Wir
sind
das
schönste
Paar
De
a
lelkem
egy
vesztegzár
Aber
meine
Seele
ist
eine
Quarantäne
Kérlek
várj,
kérlek
ne
menj
Bitte
warte,
bitte
geh
nicht
Veled
minden
éjszaka
már
egy
menny
Mit
dir
ist
jede
Nacht
wie
der
Himmel
Amikor
elmegyek
buliba
Wenn
ich
auf
eine
Party
gehe
Azt
várom
mindig,
hogy
nemsokára
megjelenj
Warte
ich
immer
darauf,
dass
du
bald
erscheinst
Le
ne
pihenj,
le
ne
pihenj
Ruh
dich
nicht
aus,
ruh
dich
nicht
aus
Nem
akarom
azt
se,
hogy
haza
menj
Ich
will
auch
nicht,
dass
du
nach
Hause
gehst
Én
vagyok
neked
a
tökéletes
Ich
bin
der
Perfekte
für
dich
Nekem
teremtettek
Für
mich
erschaffen
Azt
várom
hogy
te
is
rádöbbenj
Ich
warte
darauf,
dass
du
es
auch
erkennst
Látom,
hogy
élsz
Ich
sehe,
dass
du
lebst
Velem
nem
félsz
Mit
mir
hast
du
keine
Angst
Minket
egy
új
hold
vár
Uns
erwartet
ein
neuer
Mond
Csak
vigyen
az
éj
Beterít
a
kéj
Lass
dich
einfach
von
der
Nacht
treiben,
die
Lust
bedeckt
dich
Mert
mindkettőn
csúcson
jár
Denn
wir
beide
sind
auf
dem
Höhepunkt
Még
többet
kérsz
Du
willst
noch
mehr
Megint
oda
érsz
Du
kommst
wieder
dorthin
Neked
ez
újdonság
Für
dich
ist
das
neu
Hogy
van
szenvedély
Dass
es
Leidenschaft
gibt
De
cseppet
se
félj
Aber
hab
keine
Angst
Mert
mindkettőnk
csúcson
jár
Denn
wir
beide
sind
auf
dem
Höhepunkt
Vártam
rád
Ich
habe
auf
dich
gewartet
Mióta
megismertelek
baby
Seit
ich
dich
kennengelernt
habe,
Baby
Én
vágytam
rád
Ich
habe
mich
nach
dir
gesehnt
Veled
érzem
hogy
minden
kurvára
jó
Mit
dir
fühle
ich,
dass
alles
verdammt
gut
ist
Nem
hallom
már
más
hangját
Ich
höre
keine
andere
Stimme
mehr
(Jár
a
fejemben)
(Es
geht
mir
durch
den
Kopf)
Hogy
a
nyelvem
a
szádban
jár
Dass
meine
Zunge
in
deinem
Mund
ist
Hogy
a
két
szép
lábad
tár
Dass
deine
zwei
schönen
Beine
sich
öffnen
De
végülis
mond,
mond
mire
vársz
Aber
sag
mir,
worauf
wartest
du
Teljesen
megőrjít
amit
csinálsz
Was
du
machst,
macht
mich
total
verrückt
Kevered
alám
a
valagad
Du
reibst
deinen
Hintern
an
mir
Keményen
pucsítasz
Du
streckst
ihn
mir
hart
entgegen
És
folyton
nyalod
a
szád
Und
leckst
dir
ständig
über
die
Lippen
Ne
magyarázz,
ne
magyarázz
Erklär
mir
nichts,
erklär
mir
nichts
A
takaró
alatt
nincs
semmi
gáz
Unter
der
Decke
ist
alles
kein
Problem
Imádod
azt,
ahogyan
mozog
benned
Du
liebst
es,
wie
es
sich
in
dir
bewegt
Míg
elélvezem
hangosan
kiabálsz
Während
ich
komme,
schreist
du
laut
Látom,
hogy
élsz
Ich
sehe,
dass
du
lebst
Velem
nem
félsz
Mit
mir
hast
du
keine
Angst
Minket
egy
új
hold
vár
Uns
erwartet
ein
neuer
Mond
Csak
vigyen
az
éj
Beterít
a
kéj
Lass
dich
einfach
von
der
Nacht
treiben,
die
Lust
bedeckt
dich
Mert
mindkettőn
csúcson
jár
Denn
wir
beide
sind
auf
dem
Höhepunkt
Még
többet
kérsz
Du
willst
noch
mehr
Megint
oda
érsz
Du
kommst
wieder
dorthin
Neked
ez
újdonság
Für
dich
ist
das
neu
Hogy
van
szenvedély
Dass
es
Leidenschaft
gibt
De
cseppet
se
félj
Aber
hab
keine
Angst
Mert
mindkettőnk
csúcson
jár
Denn
wir
beide
sind
auf
dem
Höhepunkt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Exodus
дата релиза
11-06-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.