Filius Dei - ZipTie - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Filius Dei - ZipTie




ZipTie
ZipTie
A shoes-on van a "ziptie"
The shoes have a "zip tie"
Az én stílusom hype a tied bitch type (Turn Up)
My style is hype, your style is a bitch type (Turn Up)
A shoes-on van a "ziptie", nem veszem fel koszosan, csak tisztán
The shoes have a "zip tie", I don't wear them dirty, only clean
A shoes-on van a "ziptie"
The shoes have a "zip tie"
(Ohh God) Nem kaphatsz meg engem kislány (tsu tsuu)
(Ohh God) Can't get with me girl (tsu tsuu)
A shoes-on van a "ziptie"
The shoes have a "zip tie"
Nem hívtunk, mer' nem vagy a listán (Hell nahh)
We didn't call you because you're not on the list (Hell nahh)
Én csak a High Fashion-t hordom
I only wear High Fashion
Wahtchin'-olod miben vagyok copy-paste van folyton
Watching what I'm wearing, copy-pasting all the time
"Off-White" Jordan, csak a "shoebox"-okat bontom
"Off-White" Jordan, just unpacking the "shoebox"
Nem megyünk át hozzád inkább private gang van otthon
We're not coming over to your place, we have a private gang at home
Neved sose lessz, hiába copy-zol ócskám
Your name will never be, no matter how much you copy, you cheapskate
Velem van a stílus nálam van belőle jócskán
Style is with me, I have a lot of it
Látom nálad nincs, majd én tartok neked órát
I can see you don't have any, I'll give you a lesson
Ego sum Filius Dei itt én hoztam a gólyát
Ego sum Filius Dei, I brought the stork here
Mondd el a szemed mit lát
Tell me what your eyes see
Azt hiszed behozod Amerikát
You think you're bringing America
Lődd be ugyanúgy a frizurát
Get the same haircut
Mi pedig húzunk még egy strigulát
And we'll add another notch
Bármit felveszek, minden ruha hype
I wear anything, every outfit is hype
Nem érdekel engem ki minek lát
I don't care what anyone thinks
Love Flexelem az éjszakát
Love flexing at night
... now what I am talking about
... now what I am talking about
Nekünk a shoes-on volt a "ziptie", láttad
We had the "ziptie" on the shoes, you saw
Hogy van rajtunk ezért neked is kell "ziptie"
That's why you need a "ziptie" too
Elterjedt a "ziptie"
The "ziptie" spread
De mi is az a "ziptie" Mi voltunk
But what is a "ziptie"? We were
Az elsők, kérdezzetek minket csicskák
The first, ask us minions
A shoes-on van a "ziptie"
The shoes have a "zip tie"
Az én stílusom hype a tied bitch type (Turn Up)
My style is hype, your style is a bitch type (Turn Up)
A shoes-on van a "ziptie", nem veszem fel koszosan, csak tisztán
The shoes have a "zip tie", I don't wear them dirty, only clean
A shoes-on van a "ziptie", (ohh God) Nem kaphatsz meg engem kislány
The shoes have a "zip tie", (ohh God) Can't get with me girl
A shoes-on van a "ziptie"
The shoes have a "zip tie"
Nem hívtunk, mer' nem vagy a listán (Hell nahh)
We didn't call you because you're not on the list (Hell nahh)
Azt hiszed, mer' ismertebb vagy lenyúlhatsz?! (Nem vagy)
Do you think you can rip off because you're more famous?! (You are not)
Elő adod, hogy te hoztad be az újat (Milyen újat?)
You pretend to be the one who brought in the new (What new?)
Eszedbe nem jutott eddig így öltözni
It never occurred to you to dress like this before
Cut the bullshit ne kelljen már kiröhögni
Cut the bullshit, I don't want to laugh at you anymore
voltam ameddig pénzt hoztam
I was good as long as I was making money
Most meg már beefelsz egy fake pose-ban
Now you're beefing in a fake pose
Nem vagy túl correct, de én szóltam
You're not very correct, but I told you
A csapatom vérszomjas, a fejedet céloztam
My team is bloodthirsty, I aim at your head
Mindenki fonat, festet és rasztázzák a tincset
Everyone is braiding, dyeing and dreadlocking their hair
Elhiszik magukról, YouTube-ra jönnek a Cringe-k (Nagyon gáz)
They think they're something, they come on YouTube with their cringe (Very bad)
Ti Copy-ztok minket, de mi hozzuk be a frisset (fresh)
You copy us, but we bring in the fresh (fresh)
Lopod a szőlőt én vagyok a csősz sorry I gotta kill that
You're stealing the grapes, I'm the guard sorry I gotta kill that
Nekünk a shoes-on volt a "ziptie", láttad
We had the "ziptie" on the shoes, you saw
Hogy van rajtunk ezért neked is kell "ziptie"
That's why you need a "ziptie" too
Elterjedt a "ziptie"
The "ziptie" spread
De mi is az a "ziptie" Mi voltunk
But what is a "ziptie"? We were
Az elsők, kérdezzetek minket csicskák
The first, ask us minions
A pólón van a "ziptie"
The shirt has a "zip tie"
Az én stílusom hype a tied bitch type (Turn Up)
My style is hype, your style is a bitch type (Turn Up)
A shoes-on van a "ziptie", nem veszem fel koszosan, csak tisztán
The shoes have a "zip tie", I don't wear them dirty, only clean
A shoes-on van a "ziptie", (ohh God) Nem kaphatsz meg engem kislány
The shoes have a "zip tie", (ohh God) Can't get with me girl
A shoes-on van a "ziptie"
The shoes have a "zip tie"
Nem hívtunk, mer' nem vagy a listán (Hell nahh)
We didn't call you because you're not on the list (Hell nahh)





Авторы: Gabor Csordas, Almos Schuller


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.