Mayday - Fill feat. LetoDieперевод на английский




Mayday
Mayday
Psicose Records
Psicose Records
Virei um monstro nesse corre
I turned into a monster in this hustle
Mais peso que B.I.G
More weight than B.I.G
De realidade da minha vida zomba de 8 mile
The reality of my life mocks 8 Mile
Br não é Miami
Brazil isn't Miami
Aqui os menó' te mata por um pisante importado da Balenciaga
Here, guys will kill you for a pair of Balenciaga sneakers
Poucos te ajudam por amor, filme de terror
Few help you out of love, it's a horror movie
É tudo troca de favor, Babilônia nego
It's all favors exchanged, Babylon, man
Um mano meu tava na droga, mina o deixou
A friend of mine was into drugs, a girl left him
O mesmo que o ajudou, foi quem talaricou
The same one who helped him, was the one who screwed him over
Tem gente que curte seu trampo mas quer esconder
There are people who like your work but want to hide it
Agora é me ver crescer, sua ameaça
Now it's to see me rise, your threat
O submundo da esquina não se na face
The underworld of the corner isn't seen on the surface
Em rede social, mau se coloca de diplomata
On social media, they pretend to be diplomats
Fake news
Fake news
Comprei views
I bought views
Ninguém viu
Nobody saw
quem viu, foi a dor de ninguém te notar, triste viu
Only those who saw, felt the pain of not being noticed, it's sad, you know?
sombriu
It's gloomy
Clima hostil
Hostile climate
Tipo Silent Hill
Like Silent Hill
Vão vender suicídio por mil pay per view
They'll sell suicide for a thousand pay-per-view
Corpo frio
Cold body
No covil
In the den
Deu mil views num segundo
Got a thousand views in a second
O rap do Fill fudido em segundo
Fill's rap is fucked in second place
Desgraça alheia postada é tumulto
Posted misfortune is a riot
A sábia coruja assiste de luto
The wise owl watches in mourning
tudo invertido
Everything is inverted
A cruz
The cross
O partido
The party
O mocinho
The hero
O bandido
The villain
A bandida
The villainess
O sentido
The meaning
Fudido iludido
Fucked, deluded
A bomba
The bomb
A bala
The bullet
O chip
The chip
A novela
The soap opera
A guerra interna dispara
The internal war fires up
Eu fico imaginando o fim do mundo
I keep imagining the end of the world
Ando depressivo all day
I walk depressed all day
bom de acabar toda essa porra
It'd be good to end all this bullshit
Sodoma e Gomorra mayday
Sodom and Gomorrah, mayday
Eu fico imaginando o fim do mundo
I keep imagining the end of the world
Ando depressivo all day
I walk depressed all day
bom de acabar toda essa porra
It'd be good to end all this bullshit
Sodoma e Gomorra mayday
Sodom and Gomorrah, mayday
Todo dia eles duvidam da minha função
Every day they doubt my purpose
Coração frio, eu não sinto mais nenhuma emoção
Cold heart, I don't feel any emotion anymore
No olho do furacão
In the eye of the hurricane
Assim o mal propaga
Thus evil spreads
Depressão é um buraco, bobeou te traga
Depression is a hole, mess up and it'll take you
Me reergui
I rebuilt myself
Me armei, é escolha
I armed myself, it's a choice
Eu não tenho mais pena
I don't feel sorry anymore
Então que se foda
So fuck it
Se o inimigo se rendeu, tratado não assino
If the enemy surrendered, I won't sign a treaty
Sou do tipo que prefere encarnar o assassino
I'm the type who prefers to embody the assassin
O mundo é uma tragédia
The world is a tragedy
Um avião caindo
A plane falling
Cês é o piloto que ta clamando mayday
You're the pilot screaming mayday
Eu terrorista, taco fogo, sorrindo
I'm a terrorist, I set fire, I'm smiling
E o sentido dessa porra no final nem eu mesmo sei
And I don't even know the meaning of all this in the end
É a guerra
It's war
Nunca espere o contrário
Never expect the opposite
Quem clamou por paz, se fodeu pra caralho
Whoever called for peace, got fucked over badly
Se olhar pra trás vai tremer
If you look back you'll tremble
Esse cenário eu vim preparado
I came prepared for this scenario
O mais sanguinário
The most bloodthirsty
Rap incendiário
Incendiary rap
Pro fogo te sugar
For the fire to suck you in
Sou presidiário esquivando na fuga de Pablo
I'm a prisoner dodging in Pablo's escape
Um sicário atirando sem culpa
A hitman shooting without guilt
Matar ou morrer, nunca pessa desculpa
Kill or be killed, never apologize
To pique o boyka
I'm like Boyka
Se encara apanha
If you stare, you'll get beaten
Leto conta as nota
Leto counts the bills
Elas se arreganha
They grin
Se tentar me enganar nessa barganha
If you try to trick me in this bargain
Tenho mente blindada e dela cês num ganha
I have a blindfolded mind and you won't win against it
Eu fico imaginando o fim do mundo
I keep imagining the end of the world
Ando depressivo all day
I walk depressed all day
bom de acabar toda essa porra
It'd be good to end all this bullshit
Sodoma e Gomorra mayday
Sodom and Gomorrah, mayday
Eu fico imaginando o fim do mundo
I keep imagining the end of the world
Ando depressivo all day
I walk depressed all day
bom de acabar toda essa porra
It'd be good to end all this bullshit
Sodoma e Gomorra mayday
Sodom and Gomorrah, mayday





Авторы: Kevin Kamara, Dadju Djuna Nsugula, Imen Es Shrir, Mikael Laguierri

Fill feat. LetoDie - Mayday
Альбом Mayday
дата релиза
29-01-2019

1   Mayday


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.