Текст и перевод песни Filo - Hol lehetsz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hol lehetsz
Where can you be
Nem
tudom
hol
lehetsz,
de
már
nem
is
érdekel
I
have
no
idea
where
you
might
be,
but
it
doesn't
even
matter
to
me
Jobb
lesz,
ha
elfelejtelek,
úgyse
érhetlek
el
It’d
be
better
if
I
tried
to
forget
you
because,
it
doesn’t
matter,
I
can’t
reach
you
Még
visszanézek
utoljára,
hátha
mégis
eljöttél
I’ll
take
one
last
look
back
to
see
if
you
showed
up
after
all
De
most
már
nem
megyek
veled,
hiába
szeretnél
But
I
won’t
go
with
you
now,
even
if
you
really
wanted
me
to
Nem
tudom
hol
lehetsz,
de
már
nem
is
érdekel
I
have
no
idea
where
you
might
be,
but
it
doesn't
even
matter
to
me
Jobb
lesz,
ha
elfelejtelek,
úgyse
érhetlek
el
It’d
be
better
if
I
tried
to
forget
you
because,
it
doesn’t
matter,
I
can’t
reach
you
Még
visszanézek
utoljára,
hátha
mégis
eljöttél
I’ll
take
one
last
look
back
to
see
if
you
showed
up
after
all
De
most
már
nem
megyek
veled,
hiába
szeretnél
But
I
won’t
go
with
you
now,
even
if
you
really
wanted
me
to
Bonnie
és
Clyde,
de
csak
a
film
elején
Bonnie
and
Clyde,
but
only
in
the
beginning
of
the
film
Egy
lopott
autóba'
csak
te
meg
én
Just
you
and
me
in
a
stolen
car
Ahogy
leveszed
a
ruhád,
attól
már
elakad
a
szavam
The
way
you
take
your
clothes
off
leaves
me
speechless
Elfelejtem,
hogy
zuhanunk
lefelé
I
forget
that
we’re
falling
down
together
Aztán
eltűntél,
lehet
jobb
neked
így
Then
you
disappeared,
it
might
be
better
for
you
that
way
Én
meg
nem
akarom,
hogy
szenvedj
And
I
don’t
want
you
to
suffer
Volt,
hogy
megtörtél,
volt,
hogy
kerestelek
Sometimes
you
broke
down,
and
sometimes
I
looked
for
you
De
tovább
már
nem
megy
But
it
can’t
continue
any
longer
Eddig
azt
hittem,
csak
veled
lehet
I
thought
that
it
could
only
be
with
you
De
már
tudom,
hogy
így
egyedül
nincs
semmi
akadály
But
now
I
know
that
there
is
nothing
stopping
me
on
my
own
Eddig
azt
hittem,
így
nem
lehet
élni
I
thought
that
I
couldn’t
live
this
way
Ha
tudom,
hogy
nincs,
aki
haza
vár
If
I
knew
that
there
wasn’t
anyone
waiting
for
me
at
home
Nem
tudom
hol
lehetsz,
de
már
nem
is
érdekel
I
have
no
idea
where
you
might
be,
but
it
doesn't
even
matter
to
me
Jobb
lesz,
ha
elfelejtelek,
úgyse
érhetlek
el
It’d
be
better
if
I
tried
to
forget
you
because,
it
doesn’t
matter,
I
can’t
reach
you
Még
visszanézek
utoljára,
hátha
mégis
eljöttél
I’ll
take
one
last
look
back
to
see
if
you
showed
up
after
all
De
most
már
nem
megyek
veled,
hiába
szeretnél
But
I
won’t
go
with
you
now,
even
if
you
really
wanted
me
to
Eddig
azt
akartam,
hogy
hívj
I
used
to
want
you
to
call
me
De
most
már
tudom,
hogy
ez
nem
megy
But
now
I
know
that
it
can’t
happen
Tudom,
ilyen
nem
lesz
I
know
that
this
will
never
happen
Nem
akarom,
hogy
sírj
I
don’t
want
to
make
you
cry
Mondom,
nem
akarom,
hogy
szenvedj
I’m
telling
you,
I
don’t
want
you
to
suffer
Inkább
elengedlek
I’d
rather
let
you
go
Csak
megyek
a
fejem
után,
a
saját
utam
járom
I’ll
just
go
with
my
gut
and
take
my
own
path
Néha
jó
így,
de
néha
utálom
Sometimes
it’s
good
this
way,
but
sometimes
I
hate
it
Hogy
mindig
egyedül
fog
el
az
álom
That
I’m
always
alone
when
I
fall
asleep
Most
már
vége
van,
nem
is
bánom
That’s
the
end,
and
I
don’t
even
care
Most
már
vége
van,
nem
is
bánom
That’s
the
end,
and
I
don’t
even
care
Most
már
vége
van,
nem
is
bánom
That’s
the
end,
and
I
don’t
even
care
Nem
tudom
hol
lehetsz,
de
már
nem
is
érdekel
I
have
no
idea
where
you
might
be,
but
it
doesn't
even
matter
to
me
Jobb
lesz,
ha
elfelejtelek,
úgyse
érhetlek
el
It’d
be
better
if
I
tried
to
forget
you
because,
it
doesn’t
matter,
I
can’t
reach
you
Még
visszanézek
utoljára,
hátha
mégis
eljöttél
I’ll
take
one
last
look
back
to
see
if
you
showed
up
after
all
De
most
már
nem
megyek
veled,
hiába
szeretnél
But
I
won’t
go
with
you
now,
even
if
you
really
wanted
me
to
Nem
tudom
hol
lehetsz,
de
már
nem
is
érdekel
I
have
no
idea
where
you
might
be,
but
it
doesn't
even
matter
to
me
Jobb
lesz,
ha
elfelejtelek,
úgyse
érhetlek
el
It’d
be
better
if
I
tried
to
forget
you
because,
it
doesn’t
matter,
I
can’t
reach
you
Még
visszanézek
utoljára,
hátha
mégis
eljöttél
I’ll
take
one
last
look
back
to
see
if
you
showed
up
after
all
De
most
már
nem
megyek
veled,
hiába
szeretnél
But
I
won’t
go
with
you
now,
even
if
you
really
wanted
me
to
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.