Filo - Hol lehetsz - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Filo - Hol lehetsz




Hol lehetsz
Где ты можешь быть
Nem tudom hol lehetsz, de már nem is érdekel
Не знаю, где ты можешь быть, но мне уже всё равно
Jobb lesz, ha elfelejtelek, úgyse érhetlek el
Лучше буду забывать тебя, всё равно тебя не вернуть
Még visszanézek utoljára, hátha mégis eljöttél
Ещё раз оглянусь назад, вдруг ты всё-таки пришла
De most már nem megyek veled, hiába szeretnél
Но я больше не пойду с тобой, даже если ты захочешь сама
Nem tudom hol lehetsz, de már nem is érdekel
Не знаю, где ты можешь быть, но мне уже всё равно
Jobb lesz, ha elfelejtelek, úgyse érhetlek el
Лучше буду забывать тебя, всё равно тебя не вернуть
Még visszanézek utoljára, hátha mégis eljöttél
Ещё раз оглянусь назад, вдруг ты всё-таки пришла
De most már nem megyek veled, hiába szeretnél
Но я больше не пойду с тобой, даже если ты захочешь сама
Bonnie és Clyde, de csak a film elején
Бонни и Клайд, но только в начале фильма
Egy lopott autóba' csak te meg én
В краденой машине только ты и я
Ahogy leveszed a ruhád, attól már elakad a szavam
Как ты снимаешь платье, от этого у меня теряются слова
Elfelejtem, hogy zuhanunk lefelé
Я забываю, что мы падаем вниз
Aztán eltűntél, lehet jobb neked így
Потом ты исчезла, может, тебе так лучше
Én meg nem akarom, hogy szenvedj
А я не хочу, чтобы ты страдала
Volt, hogy megtörtél, volt, hogy kerestelek
Бывало, ты ломалась, бывало, я тебя искал
De tovább már nem megy
Но дальше так не может продолжаться
Eddig azt hittem, csak veled lehet
Раньше я думал, что только с тобой возможно
De már tudom, hogy így egyedül nincs semmi akadály
Но теперь я знаю, что так, в одиночестве, нет никаких преград
Eddig azt hittem, így nem lehet élni
Раньше я думал, что так жить невозможно
Ha tudom, hogy nincs, aki haza vár
Если я знаю, что некому ждать меня дома
Nem tudom hol lehetsz, de már nem is érdekel
Не знаю, где ты можешь быть, но мне уже всё равно
Jobb lesz, ha elfelejtelek, úgyse érhetlek el
Лучше буду забывать тебя, всё равно тебя не вернуть
Még visszanézek utoljára, hátha mégis eljöttél
Ещё раз оглянусь назад, вдруг ты всё-таки пришла
De most már nem megyek veled, hiába szeretnél
Но я больше не пойду с тобой, даже если ты захочешь сама
Eddig azt akartam, hogy hívj
Раньше я хотел, чтобы ты позвонила
De most már tudom, hogy ez nem megy
Но теперь я знаю, что этого не будет
Tudom, ilyen nem lesz
Знаю, такого не случится
Nem akarom, hogy sírj
Не хочу, чтобы ты плакала
Mondom, nem akarom, hogy szenvedj
Говорю тебе, не хочу, чтобы ты страдала
Inkább elengedlek
Лучше отпущу тебя
Csak megyek a fejem után, a saját utam járom
Просто иду своей головой, своим путём
Néha így, de néha utálom
Иногда это хорошо, но иногда я ненавижу это
Hogy mindig egyedül fog el az álom
Что всегда один встречаю сон
Most már vége van, nem is bánom
Теперь всё кончено, мне и не жаль
Most már vége van, nem is bánom
Теперь всё кончено, мне и не жаль
Most már vége van, nem is bánom
Теперь всё кончено, мне и не жаль
Nem tudom hol lehetsz, de már nem is érdekel
Не знаю, где ты можешь быть, но мне уже всё равно
Jobb lesz, ha elfelejtelek, úgyse érhetlek el
Лучше буду забывать тебя, всё равно тебя не вернуть
Még visszanézek utoljára, hátha mégis eljöttél
Ещё раз оглянусь назад, вдруг ты всё-таки пришла
De most már nem megyek veled, hiába szeretnél
Но я больше не пойду с тобой, даже если ты захочешь сама
Nem tudom hol lehetsz, de már nem is érdekel
Не знаю, где ты можешь быть, но мне уже всё равно
Jobb lesz, ha elfelejtelek, úgyse érhetlek el
Лучше буду забывать тебя, всё равно тебя не вернуть
Még visszanézek utoljára, hátha mégis eljöttél
Ещё раз оглянусь назад, вдруг ты всё-таки пришла
De most már nem megyek veled, hiába szeretnél
Но я больше не пойду с тобой, даже если ты захочешь сама






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.