Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Huszonhárom
Dreiundzwanzig
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Sodródom,
jeges
vízben
sodródom
Ich
treibe,
treibe
im
eisigen
Wasser
A
hullámok
közt
minden
gondom
elszórom
Zwischen
den
Wellen
verstreue
ich
all
meine
Sorgen
Meggyónom,
minden
bűnöm
meggyónom
Ich
beichte,
beichte
all
meine
Sünden
Amit
eddig
nem
mertem,
most
végre
elmondom
Was
ich
mich
bisher
nicht
getraut
habe,
sage
ich
jetzt
endlich
Hogy
minden
pillanatban
vágyok
valami
másra
Dass
ich
in
jedem
Moment
etwas
anderes
begehre
Magamat
küldöm
messzire
de
utolérem
Ich
schicke
mich
selbst
weit
weg,
aber
ich
hole
mich
ein
Remélem,
az
ijedtségem
még
senki
sem
látta
Ich
hoffe,
meine
Angst
hat
noch
niemand
bemerkt
Csak
magamat
féltem,
hidd
el
csak
magamat
féltem
Ich
fürchte
nur
um
mich,
glaub
mir,
ich
fürchte
nur
um
mich
Itt
ragadtam
a
tengeren,
eltörtem
mindkét
evezőm
Ich
bin
hier
auf
dem
Meer
gestrandet,
habe
beide
Ruder
zerbrochen
Lélegzem
csendesen,
visszatartom
a
levegőm
Ich
atme
leise,
halte
meinen
Atem
an
Éppen
huszonhárom
leszek
és
volt
már
félédes
szeretőm
Ich
werde
bald
dreiundzwanzig
und
hatte
schon
eine
halbsüße
Geliebte
De
egyik
sem
te
voltál
és
csak
rabolták
az
időm
Aber
keine
davon
warst
du
und
sie
haben
nur
meine
Zeit
gestohlen
Nagyon
elegem
van,
ja
Ich
habe
die
Schnauze
voll,
ja
Nagyon
elegem
van
már
ebből
a
szarból
Ich
habe
die
Schnauze
voll
von
dieser
Scheiße
Lemaradtam,
ja
Ich
bin
zurückgeblieben,
ja
Lemaradtam
megint
magamról
Ich
bin
wieder
hinter
mir
selbst
zurückgeblieben
Elegem
van,
ja
Ich
habe
genug,
ja
Nagyon
elegem
van
már
ebből
a
szarból,
ja
Ich
habe
die
Schnauze
voll
von
dieser
Scheiße,
ja
Meg
ebből
a
folytonos
zajból
Und
von
diesem
ständigen
Lärm
Nem,
nem,
nem,
nem
Nein,
nein,
nein,
nein
Nem
tudom,
mi
lesz
a
válaszod
erre
Ich
weiß
nicht,
was
deine
Antwort
darauf
sein
wird
Hogy
el
kell
mennem
Dass
ich
gehen
muss
El
kell
mennem
innen
messze
Ich
muss
weit
weg
von
hier
Mert
nem
lenne
Weil
es
nicht
wäre
Lenne
de
mit
kérdezzek
még
Wäre,
aber
was
soll
ich
noch
fragen
Tudod,
el
kell
hinnem
Du
weißt,
ich
muss
glauben
Hogy
itt
vagyok
mielőtt
indulnék
Dass
ich
hier
bin,
bevor
ich
gehe
De
most
csak
sodródok
tovább
Aber
jetzt
treibe
ich
nur
weiter
Nem
tudok
felfele
úszni
Ich
kann
nicht
nach
oben
schwimmen
Lefelé
nincsen
több
határ
Nach
unten
gibt
es
keine
Grenze
mehr
Nincsen
min
fennakadni
Es
gibt
nichts,
woran
ich
hängen
bleiben
könnte
Remélem,
hogy
jön
egy
zivatar
lassan
Ich
hoffe,
dass
bald
ein
Gewitter
kommt
Ami
mindent
átír
bennem
Das
alles
in
mir
umschreibt
És
végre
azt
mondhassam
Und
ich
endlich
sagen
kann
Hogy
lassan
itt
már
végeztem
Dass
ich
hier
bald
fertig
bin
Itt
már
végeztem
Ich
bin
hier
fertig
Lassan
itt
már
végeztem
Bald
bin
ich
hier
fertig
Itt
már
végeztem
Ich
bin
hier
fertig
Lassan
itt
már
végeztem
Bald
bin
ich
hier
fertig
Remélem,
hogy
jön
egy
zivatar
lassan
Ich
hoffe,
dass
bald
ein
Gewitter
kommt
Ami
mindent
átír
bennem
Das
alles
in
mir
umschreibt
Végre
azt
mondhassam
Endlich
kann
ich
sagen
Hogy
itt
már
lassan
végeztem
Dass
ich
hier
bald
fertig
bin
Nagyon
elegem
van,
ja
Ich
habe
die
Schnauze
voll,
ja
Nagyon
elegem
van
már
ebből
a
szarból
Ich
habe
die
Schnauze
voll
von
dieser
Scheiße
Lemaradtam,
ja
Ich
bin
zurückgeblieben,
ja
Lemaradtam
megint
magamról
Ich
bin
wieder
hinter
mir
selbst
zurückgeblieben
Elegem
van,
ja
Ich
habe
genug,
ja
Nagyon
elegem
van
már
ebből
a
szarból,
ja
Ich
habe
die
Schnauze
voll
von
dieser
Scheiße,
ja
Meg
ebből
a
folytonos
zajból
Und
von
diesem
ständigen
Lärm
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Fuchs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.