Filo - Huszonhárom - перевод текста песни на немецкий

Huszonhárom - Filoперевод на немецкий




Huszonhárom
Dreiundzwanzig
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sodródom, jeges vízben sodródom
Ich treibe, treibe im eisigen Wasser
A hullámok közt minden gondom elszórom
Zwischen den Wellen verstreue ich all meine Sorgen
Meggyónom, minden bűnöm meggyónom
Ich beichte, beichte all meine Sünden
Amit eddig nem mertem, most végre elmondom
Was ich mich bisher nicht getraut habe, sage ich jetzt endlich
Hogy minden pillanatban vágyok valami másra
Dass ich in jedem Moment etwas anderes begehre
Magamat küldöm messzire de utolérem
Ich schicke mich selbst weit weg, aber ich hole mich ein
Remélem, az ijedtségem még senki sem látta
Ich hoffe, meine Angst hat noch niemand bemerkt
Csak magamat féltem, hidd el csak magamat féltem
Ich fürchte nur um mich, glaub mir, ich fürchte nur um mich
Itt ragadtam a tengeren, eltörtem mindkét evezőm
Ich bin hier auf dem Meer gestrandet, habe beide Ruder zerbrochen
Lélegzem csendesen, visszatartom a levegőm
Ich atme leise, halte meinen Atem an
Éppen huszonhárom leszek és volt már félédes szeretőm
Ich werde bald dreiundzwanzig und hatte schon eine halbsüße Geliebte
De egyik sem te voltál és csak rabolták az időm
Aber keine davon warst du und sie haben nur meine Zeit gestohlen
Nagyon elegem van, ja
Ich habe die Schnauze voll, ja
Nagyon elegem van már ebből a szarból
Ich habe die Schnauze voll von dieser Scheiße
Lemaradtam, ja
Ich bin zurückgeblieben, ja
Lemaradtam megint magamról
Ich bin wieder hinter mir selbst zurückgeblieben
Elegem van, ja
Ich habe genug, ja
Nagyon elegem van már ebből a szarból, ja
Ich habe die Schnauze voll von dieser Scheiße, ja
Meg ebből a folytonos zajból
Und von diesem ständigen Lärm
Nem, nem, nem, nem
Nein, nein, nein, nein
Nem tudom, mi lesz a válaszod erre
Ich weiß nicht, was deine Antwort darauf sein wird
Hogy el kell mennem
Dass ich gehen muss
El kell mennem innen messze
Ich muss weit weg von hier
Mert nem lenne
Weil es nicht wäre
Lenne de mit kérdezzek még
Wäre, aber was soll ich noch fragen
Tudod, el kell hinnem
Du weißt, ich muss glauben
Hogy itt vagyok mielőtt indulnék
Dass ich hier bin, bevor ich gehe
De most csak sodródok tovább
Aber jetzt treibe ich nur weiter
Nem tudok felfele úszni
Ich kann nicht nach oben schwimmen
Lefelé nincsen több határ
Nach unten gibt es keine Grenze mehr
Nincsen min fennakadni
Es gibt nichts, woran ich hängen bleiben könnte
Remélem, hogy jön egy zivatar lassan
Ich hoffe, dass bald ein Gewitter kommt
Ami mindent átír bennem
Das alles in mir umschreibt
És végre azt mondhassam
Und ich endlich sagen kann
Hogy lassan itt már végeztem
Dass ich hier bald fertig bin
Itt már végeztem
Ich bin hier fertig
Lassan itt már végeztem
Bald bin ich hier fertig
Itt már végeztem
Ich bin hier fertig
Lassan itt már végeztem
Bald bin ich hier fertig
Remélem, hogy jön egy zivatar lassan
Ich hoffe, dass bald ein Gewitter kommt
Ami mindent átír bennem
Das alles in mir umschreibt
Végre azt mondhassam
Endlich kann ich sagen
Hogy itt már lassan végeztem
Dass ich hier bald fertig bin
Nagyon elegem van, ja
Ich habe die Schnauze voll, ja
Nagyon elegem van már ebből a szarból
Ich habe die Schnauze voll von dieser Scheiße
Lemaradtam, ja
Ich bin zurückgeblieben, ja
Lemaradtam megint magamról
Ich bin wieder hinter mir selbst zurückgeblieben
Elegem van, ja
Ich habe genug, ja
Nagyon elegem van már ebből a szarból, ja
Ich habe die Schnauze voll von dieser Scheiße, ja
Meg ebből a folytonos zajból
Und von diesem ständigen Lärm





Авторы: Benjamin Fuchs


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.