Filo - Lyukas a cipőm - перевод текста песни на немецкий

Lyukas a cipőm - Filoперевод на немецкий




Lyukas a cipőm
Mein Schuh ist löchrig
Lyukas a cipőm, meg lyukas a kabátom
Mein Schuh ist löchrig, und meine Jacke ist löchrig
Befúj rajta a szél
Der Wind pfeift hindurch
Nem baj, nyugi, sohasem fázom, csak hallgatom mit beszél
Egal, keine Sorge, mir ist nie kalt, ich höre nur zu, was er sagt
Lakat a szívemen, meg lakat a számon
Ein Schloss auf meinem Herzen und ein Schloss auf meinem Mund
Kint vagyok megint, kint a határon
Ich bin wieder draußen, draußen an der Grenze
Lyukas a cipőm, meg lyukas a kabátom
Mein Schuh ist löchrig, und meine Jacke ist löchrig
De nyugi, így sem bánom én
Aber keine Sorge, es macht mir trotzdem nichts aus
Megint azt éreztem, hogy itt vagy velem
Ich fühlte wieder, dass du bei mir bist
Pedig annyi minden történt
Obwohl so viel passiert ist
Most már azt sem tudom milyen voltál
Jetzt weiß ich nicht einmal mehr, wie du warst
Azóta full üres a fejem
Seitdem ist mein Kopf völlig leer
Minden emlékem eltemet ha kiszakadt a zsebem
Jede Erinnerung wird begraben, wenn meine Tasche aufreißt
És csak el-, elszóródott minden
Und alles einfach verstreut wird
Nem kell, csak jól jött volna még egyszer
Ich brauche es nicht, es wäre nur schön gewesen, noch einmal
Nem szabad visszanéznem, meg amúgyse tudom, hogy hova kell
Ich darf nicht zurückblicken, und weiß sowieso nicht, wohin
Azóta mindenki annyira idegen nekem
Seitdem ist mir jeder so fremd
Csak üresen állok, nem bízok meg senkiben
Ich stehe nur leer da, vertraue niemandem
Lyukas a cipőm, meg lyukas a kabátom
Mein Schuh ist löchrig, und meine Jacke ist löchrig
Befúj rajta a szél
Der Wind pfeift hindurch
Nem baj, nyugi, sohasem fázom, csak hallgatom mit beszél
Egal, keine Sorge, mir ist nie kalt, ich höre nur zu, was er sagt
Lakat a szívemen, meg lakat a számon
Ein Schloss auf meinem Herzen und ein Schloss auf meinem Mund
Kint vagyok megint, kint a határon
Ich bin wieder draußen, draußen an der Grenze
Lyukas a cipőm, meg lyukas a kabátom
Mein Schuh ist löchrig, und meine Jacke ist löchrig
De nyugi, így sem bánom én
Aber keine Sorge, es macht mir trotzdem nichts aus
Egyedül, megint egyedül megyek
Allein, ich gehe wieder allein
Nem találom a helyet ahol lepihenhetek
Ich finde den Ort nicht, wo ich mich ausruhen kann
Időtlen idők óta úton, de csak nevet rajtam a világ
Seit unendlichen Zeiten unterwegs, aber die Welt lacht mich nur aus
Én meg elkeseredek
Und ich werde verzweifelt
Tudod rólad szólt ez a dal, de most szerencsére vége
Du weißt, dieses Lied handelte von dir, aber jetzt ist es zum Glück vorbei
Mondd meg az igazat, hogy merre vagy babe
Sag mir die Wahrheit, wo bist du, Babe
Mondd meg az igazat, mert felemészt az egész
Sag mir die Wahrheit, denn das Ganze verzehrt mich
Ó, csak kutatok a mélyben (ja, ja)
Oh, ich suche nur in der Tiefe (ja, ja)
Magamelőtt rugdosok egy kavicsot
Stoße einen Kieselstein vor mir her
Hátha megmutatja, hogy hol van a titok
Vielleicht zeigt er mir, wo das Geheimnis liegt
Nyugi, bennem bízhatsz, sose hazudok
Keine Sorge, du kannst mir vertrauen, ich lüge nie
Nyugi, bennem bízhatsz, sose hazudok
Keine Sorge, du kannst mir vertrauen, ich lüge nie
Lyukas a cipőm, meg lyukas a kabátom
Mein Schuh ist löchrig, und meine Jacke ist löchrig
Befúj rajta a szél
Der Wind pfeift hindurch
Nem baj, nyugi, sohasem fázom, csak hallgatom mit beszél
Egal, keine Sorge, mir ist nie kalt, ich höre nur zu, was er sagt
Lakat a szívemen, meg lakat a számon
Ein Schloss auf meinem Herzen und ein Schloss auf meinem Mund
Kint vagyok megint, kint a határon
Ich bin wieder draußen, draußen an der Grenze
Lyukas a cipőm, meg lyukas a kabátom
Mein Schuh ist löchrig, und meine Jacke ist löchrig
De nyugi, így sem bánom én
Aber keine Sorge, es macht mir trotzdem nichts aus





Авторы: Benjamin Fuchs


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.