Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Már azt se tudom
Ich weiß nicht mal mehr
Már
azt
se
tudom,
hol
kezdjem
Ich
weiß
nicht
mal
mehr,
wo
ich
anfangen
soll
Egyszer
csak
feltűnt,
hogy
nincs
meg
a
jókedvem
Plötzlich
fiel
mir
auf,
dass
meine
gute
Laune
weg
ist
Aztán
nem
láttalak
többet
téged
és
egyből
rádöbbentem
Dann
habe
ich
dich
nicht
mehr
gesehen
und
mir
wurde
sofort
klar
Hogy
minden
jó,
minden
szép,
már
nem
vagyok
a
tiéd
Dass
alles
gut,
alles
schön
ist,
ich
gehöre
nicht
mehr
dir
Már
nem
vagyok
az
a
gyerek,
akit
sose
szerettél
Ich
bin
nicht
mehr
der
Junge,
den
du
nie
geliebt
hast
És
nincs
az
a
szó,
amiért
újra
megfeledkeznék
Und
es
gibt
kein
Wort,
weswegen
ich
mich
wieder
vergessen
würde
És
ugyanazokat
a
köröket
futnám
le
megint
Und
wieder
dieselben
Runden
drehen
würde
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
Na
mindegy,
ez
rég
volt
már
Egal,
das
ist
lange
her
Nem
is
emlékszem
a
napra
mikor
elmúltál
Ich
erinnere
mich
nicht
mal
mehr
an
den
Tag,
an
dem
du
gegangen
bist
Nem
érdekel,
hogy
azóta
mennyit
változtál
Es
interessiert
mich
nicht,
wie
sehr
du
dich
seitdem
verändert
hast
Vagy,
hogy
komolyan
kérdezed
Oder
dass
du
ernsthaft
fragst
Ezzel
hagyjál
már
Lass
mich
damit
in
Ruhe
Kint
süt
a
nap,
te
maradj
idebent
Draußen
scheint
die
Sonne,
bleib
du
drinnen
Már
olyan
vagy
nekem
mint
egy
idegen
Du
bist
für
mich
wie
eine
Fremde
Volt,
hogy
rád
gondoltam
de
csak
hidegen
Es
gab
Zeiten,
da
dachte
ich
an
dich,
aber
nur
kalt
Meg
volt,
hogy
azért
is,
mert
nem
tudtam,
hogy
mi
legyen
Und
es
gab
Zeiten,
da
tat
ich
es,
weil
ich
nicht
wusste,
was
ich
tun
sollte
De
már
nem,
nem,
soha
nem
hozol
lázba
Aber
jetzt
nicht
mehr,
nein,
du
bringst
mich
nie
mehr
in
Wallung
Mondom,
mint
egy
idegen
én
úgy
gondolok
rád,
ja
Ich
sage
es,
wie
eine
Fremde,
so
denke
ich
an
dich,
ja
Akkor
neked
semmi
se
volt
drága
Damals
war
dir
nichts
zu
teuer
De
mostmár
örülök,
mert
tudom
ez
is
csak
egy
játszma,
ja
Aber
jetzt
bin
ich
froh,
denn
ich
weiß,
das
war
auch
nur
ein
Spiel,
ja
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Fuchs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.