Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Már
az
sem
érdekel,
hol
vagy
Es
ist
mir
egal,
wo
du
bist
Pakolom
a
táskám
Ich
packe
meine
Tasche
Elmegyek
világgá
Ich
gehe
in
die
Welt
hinaus
Összetörtem
minden
emlékemet
rólad
Ich
habe
alle
Erinnerungen
an
dich
zerbrochen
Most
csillognak
a
szilánkok
Jetzt
glänzen
die
Scherben
Szemem
egy
kicsit
homályos
Meine
Augen
sind
ein
wenig
verschwommen
És
csak
lassan
szedem
össze
a
cserepeket
Und
ich
sammle
langsam
die
Scherben
auf
Amik
a
szívemből
törtek
le
azelőtt
Die
zuvor
aus
meinem
Herzen
gebrochen
sind
Most
lehajtom
a
fejemet
Jetzt
senke
ich
meinen
Kopf
És
nézem
a
roncsokat
Und
betrachte
die
Trümmer
Kezdek
egy
új
fejezetet
Ich
beginne
ein
neues
Kapitel
Végre
elkevеredek
Ich
mische
mich
endlich
ein
Eldobhatom
a
szerеpeket
Ich
kann
die
Rollen
ablegen
És
minden
gondomat
Und
all
meine
Sorgen
Engem
ne
keressél
többet
Such
mich
nicht
mehr
Engem
ne
keressél
már
Such
mich
nicht
mehr
Ez
csak
a
te
hibád
Das
ist
allein
deine
Schuld
Tudod,
így
minden
jobb
lesz
Du
weißt,
so
wird
alles
besser
Leestem
a
lejtőn
Ich
bin
den
Abhang
hinuntergefallen
Leporolom
a
ruhámat
Ich
klopfe
meine
Kleidung
ab
Porolom
a
lelkem
Entstaube
meine
Seele
Összeszedem
ami
széthullott
Ich
sammle
auf,
was
zerbrochen
ist
Most
tovább
kell
mennem
Jetzt
muss
ich
weitergehen
Minden
elszáguldott
mellettem
Alles
ist
an
mir
vorbeigerast
Hát,
bassza
meg
mindenki
Verdammt
nochmal,
alle
zusammen
Ordítom
csendben
Schreie
ich
leise
De
nem
baj,
egyszer
úgy
is
megfordítom
a
fejemben
Aber
egal,
irgendwann
werde
ich
es
in
meinem
Kopf
umdrehen
Most
miért
nincsen
senki
mellettem?
Warum
ist
jetzt
niemand
bei
mir?
Tudom
tovább
kéne
mennem,
mennem
Ich
weiß,
ich
sollte
weitergehen,
gehen
És
ez
így
lesz
jó
Und
so
wird
es
gut
sein
Táska
a
vállon
Tasche
auf
der
Schulter
Vissza
se
nézek
Ich
schaue
nicht
zurück
Csak
azt
kiabálom
Ich
rufe
nur
Hogy
nincsen
szó
Dass
es
keine
Worte
gibt
Arra,
hogy
mennyire
várom
Dafür,
wie
sehr
ich
mich
darauf
freue
Többször
inkább
meg
se
próbálom
Ich
versuche
es
lieber
nicht
mehr
Most
túllendülök
végre
a
valóságon
Jetzt
überwinde
ich
endlich
die
Realität
Most
túllendülök
minden
csalódáson
Jetzt
überwinde
ich
jede
Enttäuschung
Engem
ne
keressél
többet
Such
mich
nicht
mehr
Engem
ne
keressél
már
Such
mich
nicht
mehr
Ez
csak
a
te
hibád
Das
ist
allein
deine
Schuld
Tudod,
így
minden
jobb
lett
Du
weißt,
so
ist
alles
besser
geworden
Leestem
a
lejtőn
Ich
bin
den
Abhang
hinuntergefallen
Leporolom
a
ruhám
Ich
klopfe
meine
Kleidung
ab
Porolom
a
lelkem
Entstaube
meine
Seele
Összeszedem
ami
széthullott
Ich
sammle
auf,
was
zerbrochen
ist
Most
tovább
kell
mennem
Jetzt
muss
ich
weitergehen
Minden
elszáguldott
Alles
ist
vorbeigerast
Engem
ne
keressél
többet
Such
mich
nicht
mehr
Engem
ne
keressél
már
Such
mich
nicht
mehr
Ez
csak
a
te
hibád
Das
ist
allein
deine
Schuld
Tudod,
így
minden
jobb
lett
Du
weißt,
so
ist
alles
besser
geworden
Leestem
a
lejtőn
Ich
bin
den
Abhang
hinuntergefallen
Leporolom
a
ruhám
Ich
klopfe
meine
Kleidung
ab
Porolom
a
lelkem
Entstaube
meine
Seele
Összeszedem
ami
széthullott
Ich
sammle
auf,
was
zerbrochen
ist
Most
tovább
kell
mennem
Jetzt
muss
ich
weitergehen
Minden
elszáguldott
mellettem
Alles
ist
an
mir
vorbeigerast
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Fuchs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.