Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Úgy lennék más
Ich wäre so gern anders
Mindig
ugyanúgy
megy
ez
az
egész
Immer
läuft
alles
gleich
ab
Most
már
szeretnék
valami
újat
Jetzt
möchte
ich
etwas
Neues
Ugyanaz
a
hang,
ugyanaz
a
kép
Immer
derselbe
Klang,
immer
dasselbe
Bild
Ugyanúgy
nincs
már
ami
megnyugtat
(ye
ye)
Es
gibt
nichts
mehr,
was
mich
beruhigt
(ye
ye)
Ugyanaz
az
érzés,
ami
haza
vár
Immer
dasselbe
Gefühl,
das
zu
Hause
wartet
Ugyanaz
az
árva
gyerek
vagyok
Ich
bin
immer
noch
dasselbe
verlassene
Kind
A
szívem
megint
ugyanúgy
kalapál
Mein
Herz
klopft
wieder
genauso
Ugyanúgy
széjjel
porladok
Ich
zerfalle
genauso
in
Staub
Csak
egy
pillanat
újat
akarok
végre
átélni
Nur
einen
Moment
lang
will
ich
endlich
etwas
Neues
erleben
Csak
egy
pillanat
újat
akarok
Nur
einen
Moment
lang
will
ich
etwas
Neues
Úgy
lennék
más,
valaki
egyszerűbb,
akivel
nem
ismerjük
egymást
Ich
wäre
so
gern
anders,
jemand
Einfacheres,
mit
dem
wir
uns
nicht
kennen
Úgy
lennék
más,
aki
helyből
ugrik
és
nem
kell
nekifutás
Ich
wäre
so
gern
anders,
jemand,
der
sofort
springt
und
keinen
Anlauf
braucht
Úgy
lennék
más,
kicsit
bátrabb,
akinek
minden
egy
pillantás
Ich
wäre
so
gern
anders,
ein
bisschen
mutiger,
für
den
alles
ein
Blick
ist
Úgy
lennék
más,
úgy
lennék
más,
úgy
lennék
más
Ich
wäre
so
gern
anders,
ich
wäre
so
gern
anders,
ich
wäre
so
gern
anders
Kéz
a
kézben,
magammal
fekszem
az
ágyban
Hand
in
Hand
liege
ich
mit
mir
selbst
im
Bett
Lerúgom
a
cipőm,
elalszom
Ich
ziehe
meine
Schuhe
aus,
ich
schlafe
ein
Ezt
tegnap
is
így
csináltam
(ye
yе)
Das
habe
ich
gestern
auch
so
gemacht
(ye
ye)
Megint
ugyanaz
az
álom
néz
le
rám
Wieder
schaut
derselbe
Traum
auf
mich
herab
Megint
ugyanúgy
fеlriadok
tőle
Wieder
schrecke
ich
genauso
davon
auf
Összetörök,
mint
a
porcelán
Ich
zerbreche
wie
Porzellan
Megint
elegem
van
már
belőle
Wieder
habe
ich
genug
davon
Nem,
nem,
nem,
nem
tudom
mit
csináljak
Nein,
nein,
nein,
nein,
ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
Hogy
ne
unatkozzak
végre
Damit
mir
endlich
nicht
mehr
langweilig
ist
Mindig
ugyanaz
a
zene,
ugyanaz
a
tánc
Immer
dieselbe
Musik,
immer
derselbe
Tanz
Kiráz
a
hideg
már
tőle
Ich
bekomme
schon
eine
Gänsehaut
davon
Folyton
csak
vacogok,
verejtékezek
Ich
zittere
ständig,
ich
schwitze
Magammal
harcolok
(ye)
Ich
kämpfe
mit
mir
selbst
(ye)
Minden
nap
ugyanaz
a
szar
megy
Jeden
Tag
läuft
derselbe
Mist
Csak
egy
pillanat
újat
akarok
végre
átélni
Nur
einen
Moment
lang
will
ich
endlich
etwas
Neues
erleben
Csak
egy
pillanat
újat
akarok
Nur
einen
Moment
lang
will
ich
etwas
Neues
Úgy
lennék
más,
valaki
egyszerűbb,
akivel
nem
ismerjük
egymást
Ich
wäre
so
gern
anders,
jemand
Einfacheres,
mit
dem
wir
uns
nicht
kennen
Úgy
lennék
más,
aki
helyből
ugrik
és
nem
kell
nekifutás
Ich
wäre
so
gern
anders,
jemand,
der
sofort
springt
und
keinen
Anlauf
braucht
Úgy
lennék
más,
kicsit
bátrabb,
akinek
minden
egy
pillantás
Ich
wäre
so
gern
anders,
ein
bisschen
mutiger,
für
den
alles
ein
Blick
ist
Úgy
lennék
más,
úgy
lennék
más,
úgy
lennék
más
Ich
wäre
so
gern
anders,
ich
wäre
so
gern
anders,
ich
wäre
so
gern
anders
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Fuchs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.