Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Holnap
majd
jobb
lesz,
ne
aggódj
Morgen
wird
es
besser
sein,
keine
Sorge
Csak
tarts
kérlek
ki
még
kicsit
Bitte
halte
einfach
noch
ein
bisschen
durch
Tudom,
eleged
van
már
ebből
a
napból
Ich
weiß,
du
hast
genug
von
diesem
Tag
Elegem
lett
mostmár
nekem
is
Ich
habe
jetzt
auch
genug
davon
Olyan
hülye
vagyok,
hogy
nem
kerestelek
Ich
bin
so
dumm,
dass
ich
dich
nicht
gesucht
habe
Pedig
vágyom
rád
Dabei
sehne
ich
mich
nach
dir
Eleresztem
ezt
a
pillanatot
Ich
lasse
diesen
Moment
los
Pedig
annyira
jó
voltál
Dabei
warst
du
so
wundervoll
Évekig
csak
álmodoztunk
róla
Jahrelang
haben
wir
nur
davon
geträumt
De
most
á-á-állj
meg
egy
szóra
Aber
jetzt,
halt
mal
kurz
inne
Gyere
velem,
szűnjünk
meg
együtt
Komm
mit
mir,
lass
uns
zusammen
verschwinden
Már
annyi
idő
eltelt
azóta
Es
ist
schon
so
viel
Zeit
vergangen
seitdem
Végre
megint
elfog
az
az
érzés
Endlich
ergreift
mich
wieder
dieses
Gefühl
Hogy
itt
minden
annyira
békés
Dass
hier
alles
so
friedlich
ist
Meg
se
rezdül
semmi
körülöttem
Nichts
regt
sich
um
mich
herum
Elértem
a
világ
végét
Ich
habe
das
Ende
der
Welt
erreicht
Valahol
messze
Irgendwo
weit
weg
Valahol
messze
Irgendwo
weit
weg
Minden
rendben
Ist
alles
in
Ordnung
Ezer
év
eltelt,
és
én
ugyanitt
Tausend
Jahre
sind
vergangen,
und
ich
bin
immer
noch
hier
Gyere
lépjünk
le,
bébi,
tudom
is
hova
menjünk
Komm,
lass
uns
abhauen,
Baby,
ich
weiß
auch
wohin
Csukd
le
a
szemedet
kérlek
Schließe
bitte
deine
Augen
Bízd
rám
magadat,
nincs
mit
vesztenünk
Vertrau
dich
mir
an,
wir
haben
nichts
zu
verlieren
Ezer
év
eltelt,
és
én
ugyanitt
Tausend
Jahre
sind
vergangen,
und
ich
bin
immer
noch
hier
Gyere
lépjünk
le,
bébi,
tudom
is
hova
menjünk
Komm,
lass
uns
abhauen,
Baby,
ich
weiß
auch
wohin
Csukd
le
a
szemedet
kérlek
Schließe
bitte
deine
Augen
Bízd
rám
magadat,
nincs
mit
vesztenünk
Vertrau
dich
mir
an,
wir
haben
nichts
zu
verlieren
(Nincs
mit
vesztenünk)
(Wir
haben
nichts
zu
verlieren)
(Gyere
velem)
(Komm
mit
mir)
(Nincs
mit
vesztenünk)
(Wir
haben
nichts
zu
verlieren)
Kicsi,
én
mindig
ugyanott
Kleine,
ich
bin
immer
am
selben
Ort
Tudod,
ahol
megbeszéltünk,
hogy
nincs
tovább
Du
weißt,
wo
wir
besprochen
haben,
dass
es
nicht
weitergeht
Mind-mindvégig
fura
voltam
Ich
war
die
ganze
Zeit
seltsam
Nem
tudtam,
hogy
robban,
és
mekkorát
Ich
wusste
nicht,
dass
es
explodiert,
und
wie
sehr
Na
gyere,
ülj
ide
mellém,
és
megnézzük
(yeah)
Na
komm,
setz
dich
hier
neben
mich,
und
wir
schauen
uns
das
an
(yeah)
Imádom,
ahogyan
velem
megszépülsz
(yeah)
Ich
liebe
es,
wie
du
mit
mir
schöner
wirst
(yeah)
Csukd
be
a
szemed,
ez
egy
rodeó
lesz
Schließe
deine
Augen,
das
wird
ein
Rodeo
Te
is
érzed,
én
is,
ahogy
akarod
ezt
Du
fühlst
es
auch,
ich
auch,
wie
du
das
willst
Beszűrődik
a
fény,
ahogy
csináljuk,
crazy
Das
Licht
dringt
ein,
wie
wir
es
machen,
crazy
De
így
látom
az
ajkad,
mi
azt
súgja:
imádlak,
baby
Aber
so
sehe
ich
deine
Lippen,
die
mir
zuflüstern:
Ich
liebe
dich,
Baby
Ez
egy
csodás
történet
lenne
Das
wäre
eine
wundervolle
Geschichte
Csakhogy
nincs
meg
a
lényeg
benne
Nur
dass
die
Essenz
darin
fehlt
Nincs
te
meg
én,
egyedül
az
út
közepén
Es
gibt
kein
du
und
ich,
allein
mitten
auf
dem
Weg
Nincsen
más,
nem
várok
más
ölelésre
Es
gibt
nichts
anderes,
ich
warte
auf
keine
andere
Umarmung
Ezer
év
eltelt,
és
én
ugyanitt
Tausend
Jahre
sind
vergangen,
und
ich
bin
immer
noch
hier
Gyere
lépjünk
le,
bébi,
tudom
is
hova
menjünk
Komm,
lass
uns
abhauen,
Baby,
ich
weiß
auch
wohin
Csukd
le
a
szemedet
kérlek
Schließe
bitte
deine
Augen
Bízd
rám
magadat,
nincs
mit
vesztenünk
Vertrau
dich
mir
an,
wir
haben
nichts
zu
verlieren
Ezer
év
eltelt,
és
én
ugyanitt
Tausend
Jahre
sind
vergangen,
und
ich
bin
immer
noch
hier
Gyere
lépjünk
le,
bébi,
tudom
is
hova
menjünk
Komm,
lass
uns
abhauen,
Baby,
ich
weiß
auch
wohin
Csukd
le
a
szemedet
kérlek
Schließe
bitte
deine
Augen
Bízd
rám
magadat,
nincs
mit
vesztenünk
Vertrau
dich
mir
an,
wir
haben
nichts
zu
verlieren
(Nincs
mit
vesztenünk)
(Wir
haben
nichts
zu
verlieren)
(Nincs
mit
vesztenünk)
(Wir
haben
nichts
zu
verlieren)
(Nincs
mit
vesztenünk)
(Wir
haben
nichts
zu
verlieren)
(Nincs
mit
vesztenünk)
(Wir
haben
nichts
zu
verlieren)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Fuchs, Mihály Vellinger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.