Filo feat. AKC Misi - Holnap - перевод текста песни на немецкий

Holnap - AKC Misi , Filo перевод на немецкий




Holnap
Morgen
Holnap majd jobb lesz, ne aggódj
Morgen wird es besser sein, keine Sorge
Csak tarts kérlek ki még kicsit
Bitte halte einfach noch ein bisschen durch
Tudom, eleged van már ebből a napból
Ich weiß, du hast genug von diesem Tag
Elegem lett mostmár nekem is
Ich habe jetzt auch genug davon
Olyan hülye vagyok, hogy nem kerestelek
Ich bin so dumm, dass ich dich nicht gesucht habe
Pedig vágyom rád
Dabei sehne ich mich nach dir
Eleresztem ezt a pillanatot
Ich lasse diesen Moment los
Pedig annyira voltál
Dabei warst du so wundervoll
Évekig csak álmodoztunk róla
Jahrelang haben wir nur davon geträumt
De most á-á-állj meg egy szóra
Aber jetzt, halt mal kurz inne
Gyere velem, szűnjünk meg együtt
Komm mit mir, lass uns zusammen verschwinden
Már annyi idő eltelt azóta
Es ist schon so viel Zeit vergangen seitdem
Végre megint elfog az az érzés
Endlich ergreift mich wieder dieses Gefühl
Hogy itt minden annyira békés
Dass hier alles so friedlich ist
Meg se rezdül semmi körülöttem
Nichts regt sich um mich herum
Elértem a világ végét
Ich habe das Ende der Welt erreicht
Valahol messze
Irgendwo weit weg
Valahol messze
Irgendwo weit weg
Minden rendben
Ist alles in Ordnung
Ezer év eltelt, és én ugyanitt
Tausend Jahre sind vergangen, und ich bin immer noch hier
Gyere lépjünk le, bébi, tudom is hova menjünk
Komm, lass uns abhauen, Baby, ich weiß auch wohin
Csukd le a szemedet kérlek
Schließe bitte deine Augen
Bízd rám magadat, nincs mit vesztenünk
Vertrau dich mir an, wir haben nichts zu verlieren
Ezer év eltelt, és én ugyanitt
Tausend Jahre sind vergangen, und ich bin immer noch hier
Gyere lépjünk le, bébi, tudom is hova menjünk
Komm, lass uns abhauen, Baby, ich weiß auch wohin
Csukd le a szemedet kérlek
Schließe bitte deine Augen
Bízd rám magadat, nincs mit vesztenünk
Vertrau dich mir an, wir haben nichts zu verlieren
(Nincs mit vesztenünk)
(Wir haben nichts zu verlieren)
(Gyere velem)
(Komm mit mir)
(Nincs mit vesztenünk)
(Wir haben nichts zu verlieren)
Kicsi, én mindig ugyanott
Kleine, ich bin immer am selben Ort
Tudod, ahol megbeszéltünk, hogy nincs tovább
Du weißt, wo wir besprochen haben, dass es nicht weitergeht
Mind-mindvégig fura voltam
Ich war die ganze Zeit seltsam
Nem tudtam, hogy robban, és mekkorát
Ich wusste nicht, dass es explodiert, und wie sehr
Na gyere, ülj ide mellém, és megnézzük (yeah)
Na komm, setz dich hier neben mich, und wir schauen uns das an (yeah)
Imádom, ahogyan velem megszépülsz (yeah)
Ich liebe es, wie du mit mir schöner wirst (yeah)
Csukd be a szemed, ez egy rodeó lesz
Schließe deine Augen, das wird ein Rodeo
Te is érzed, én is, ahogy akarod ezt
Du fühlst es auch, ich auch, wie du das willst
Beszűrődik a fény, ahogy csináljuk, crazy
Das Licht dringt ein, wie wir es machen, crazy
Ooh
Ooh
De így látom az ajkad, mi azt súgja: imádlak, baby
Aber so sehe ich deine Lippen, die mir zuflüstern: Ich liebe dich, Baby
Uuh, Ooh
Uuh, Ooh
Ez egy csodás történet lenne
Das wäre eine wundervolle Geschichte
Csakhogy nincs meg a lényeg benne
Nur dass die Essenz darin fehlt
Nincs te meg én, egyedül az út közepén
Es gibt kein du und ich, allein mitten auf dem Weg
Nincsen más, nem várok más ölelésre
Es gibt nichts anderes, ich warte auf keine andere Umarmung
Ezer év eltelt, és én ugyanitt
Tausend Jahre sind vergangen, und ich bin immer noch hier
Gyere lépjünk le, bébi, tudom is hova menjünk
Komm, lass uns abhauen, Baby, ich weiß auch wohin
Csukd le a szemedet kérlek
Schließe bitte deine Augen
Bízd rám magadat, nincs mit vesztenünk
Vertrau dich mir an, wir haben nichts zu verlieren
Ezer év eltelt, és én ugyanitt
Tausend Jahre sind vergangen, und ich bin immer noch hier
Gyere lépjünk le, bébi, tudom is hova menjünk
Komm, lass uns abhauen, Baby, ich weiß auch wohin
Csukd le a szemedet kérlek
Schließe bitte deine Augen
Bízd rám magadat, nincs mit vesztenünk
Vertrau dich mir an, wir haben nichts zu verlieren
(Nincs mit vesztenünk)
(Wir haben nichts zu verlieren)
(Nincs mit vesztenünk)
(Wir haben nichts zu verlieren)
(Nincs mit vesztenünk)
(Wir haben nichts zu verlieren)
(Nincs mit vesztenünk)
(Wir haben nichts zu verlieren)





Авторы: Benjamin Fuchs, Mihály Vellinger

Filo feat. AKC Misi - Megint én
Альбом
Megint én
дата релиза
05-05-2022



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.