Filo feat. Atka - Nyugi - перевод текста песни на немецкий

Nyugi - Filo , Atka перевод на немецкий




Nyugi
Keine Sorge
Egyszer majd köddé válok
Einmal werde ich zu Nebel
Eltűnök örökre
Verschwinde für immer
Csendben elsétálok
Gehe leise weg
Nem szólok senkinek előtte
Sage niemandem vorher Bescheid
És majd kereshettek, de nem találtok
Und dann könnt ihr mich suchen, aber ihr werdet mich nicht finden
Hívhattok de nem veszem fel
Ihr könnt mich anrufen, aber ich werde nicht abheben
Összetöröm a telóm
Ich werde mein Handy zerstören
Felveszem a kabátom
Ich ziehe meine Jacke an
Elmegyek tágra zárt szemekkel
Ich gehe weg mit weit geöffneten Augen
Nyugi, nyugi nincsen semmi baj
Keine Sorge, keine Sorge, es ist alles in Ordnung
Csak összekevertelek megint az igazival
Habe dich nur wieder mit der Richtigen verwechselt
Eltűnök a titkaimmal
Ich verschwinde mit meinen Geheimnissen
Meg leszakadok, úgy mint a zivatar
Ich breche zusammen, wie ein Gewitter
Elárasztom végig az utakat
Ich überflute die Straßen
Nem tud átkelni rajtam senki szárazon
Niemand kann mich trockenen Fußes überqueren
Elmosom a nyomaimat
Ich verwische meine Spuren
De, hogy merre megyek, azt még én sem tudom
Aber wohin ich gehe, weiß ich selbst noch nicht
Még én se tudom
Ich weiß es selbst noch nicht
Még én se tudom
Ich weiß es selbst noch nicht
Még én se tudom, hogy merre innen
Ich weiß selbst noch nicht, wohin von hier
Még én se tudom
Ich weiß es selbst noch nicht
Még én se tudom
Ich weiß es selbst noch nicht
Még én se tudom, hogy merre innen
Ich weiß selbst noch nicht, wohin von hier
Emlékszem volt, hogy voltál
Ich erinnere mich, dass du mal gut warst
De nem akarok várni
Aber ich will nicht warten
Nem akarok várni már tovább
Ich will nicht mehr länger warten
És el sem búcsúztál, de nem érdekel
Und du hast dich nicht mal verabschiedet, aber das ist mir egal
Viszem magammal a fejem összes baját
Ich nehme alle Sorgen meines Kopfes mit
Nem hagyok nyomokat, csak el minden mást
Ich hinterlasse keine Spuren, nur alles andere
Alszok egy vonaton, de azt se tudom merre megy
Ich schlafe in einem Zug, aber ich weiß nicht, wohin er fährt
Keresem az okokat, hogy mit mondok majd
Ich suche nach den Gründen, was ich sagen werde
Amikor visszanézek, de még nem merek
Wenn ich zurückblicke, aber ich traue mich noch nicht
Nekem így egyedül végre
Mir geht es endlich gut so allein
Nem kell többet hívjál baby
Du brauchst mich nicht mehr anzurufen, Baby
Nekem így egyedül végre
Mir geht es endlich gut so allein
Hogy nem hiszem el többet a te meséd
Dass ich deine Märchen nicht mehr glaube
Nyugi, nyugi nincsen semmi baj
Keine Sorge, keine Sorge, es ist alles in Ordnung
Csak összekevertelek megint az igazival
Habe dich nur wieder mit der Richtigen verwechselt
Eltűnök a titkaimmal
Ich verschwinde mit meinen Geheimnissen
Meg leszakadok, úgy mint a zivatar
Ich breche zusammen, wie ein Gewitter
Elárasztom végig az utakat
Ich überflute die Straßen
Nem tud átkelni rajtam senki szárazon
Niemand kann mich trockenen Fußes überqueren
Elmosom a nyomaimat
Ich verwische meine Spuren
De, hogy merre megyek, azt még én sem tudom
Aber wohin ich gehe, weiß ich selbst noch nicht
Nem sietek, odamegyek halkan
Ich eile nicht, ich gehe langsam dorthin
Minden egyes szavad után ugyanúgy meghaltam
Nach jedem deiner Worte bin ich genauso gestorben
Keres, keres, kereshetnélek
Du kannst mich suchen, suchen, suchen
Én csak keresztet vetek, végre amint ennek vége
Ich mache nur ein Kreuzzeichen, endlich, sobald das vorbei ist
Megint azt hittem, ez csak egy álom
Ich dachte wieder, es wäre nur ein Traum
A magam útját járom
Ich gehe meinen eigenen Weg
Állok az esőben, megint leszakad az ég
Ich stehe im Regen, wieder bricht der Himmel auf
Én nem hallgatlak meg, mert én nem vagyok a barátod
Ich höre dir nicht zu, denn ich bin nicht dein Freund
Tudom nem egyszerű, de én sosem voltam baby
Ich weiß, es ist nicht einfach, aber ich war es nie, Baby
Sosem voltam, sosem voltam baby
Ich war es nie, ich war es nie, Baby
Sosem voltam, sosem voltam baby
Ich war es nie, ich war es nie, Baby
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Sosem voltam, sosem voltam baby
Ich war es nie, ich war es nie, Baby
Sosem voltam, sosem voltam baby
Ich war es nie, ich war es nie, Baby
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Szerekhez nyúltál
Du hast zu Drogen gegriffen
Én is nyomom, de nem annyit amennyit te szoktál
Ich nehme auch welche, aber nicht so viel wie du
Kidobtalak és egyből bedobtál
Ich habe dich rausgeworfen und du hast sofort eingeworfen
Tudom, hogy fáj, de nekem így jobb már
Ich weiß, es tut weh, aber mir geht es so besser
De nekem így jobb már
Aber mir geht es so besser
De nekem így jobb már
Aber mir geht es so besser
Nyugi, nyugi nincsen semmi baj
Keine Sorge, keine Sorge, es ist alles in Ordnung
Csak összekevertelek megint az igazival
Habe dich nur wieder mit der Richtigen verwechselt
Eltűnök a titkaimmal
Ich verschwinde mit meinen Geheimnissen
Meg leszakadok, úgy mint a zivatar
Ich breche zusammen, wie ein Gewitter
Elárasztom végig az utakat
Ich überflute die Straßen
Nem tud átkelni rajtam senki szárazon
Niemand kann mich trockenen Fußes überqueren
Elmosom a nyomaimat
Ich verwische meine Spuren
De, hogy merre megyek, azt még én sem tudom
Aber wohin ich gehe, weiß ich selbst noch nicht





Авторы: Attila Halásznyik, Benjamin Fuchs

Filo feat. Atka - Megint én
Альбом
Megint én
дата релиза
05-05-2022



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.