Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kéne
valami
szívbe
markoló
Ich
brauche
etwas,
das
mir
ans
Herz
geht
Már
nem
bírom
tovább
a
nyugalmat
Ich
kann
die
Ruhe
nicht
mehr
ertragen
Kéne
valami
tényleg
megható,
mondjuk
Ich
brauche
etwas
wirklich
Ergreifendes,
zum
Beispiel
Ahogyan
a
könnyeim
utaznak
a
párnám
huzatán
Wie
meine
Tränen
über
mein
Kissen
reisen
Hullámok
közt
eveznek
riadtan
Sie
rudern
verängstigt
zwischen
den
Wellen
Úgy
lennék
igazán
So
wäre
ich
wirklich
Valaki
aki
régen
akartam
Jemand,
der
ich
vor
langer
Zeit
sein
wollte
Mondjuk
egy
guruló
kő,
aki
a
lejtőn
Zum
Beispiel
ein
rollender
Stein,
der
am
Hang
Mindent
magával
sodor
Alles
mit
sich
reißt
Vagy
egy
zuhanó
csepp
az
égből
Oder
ein
fallender
Tropfen
vom
Himmel
Vagy
csak
egy
némán
hallgató
szobor
Oder
nur
eine
stumm
dastehende
Statue
Vagy
csak
egy
gyenge
szellő,
aki
Oder
nur
ein
sanfter
Wind,
der
Összekócolja
a
hajad
Dein
Haar
zerzaust
Vagy
csak
egy
halvány
szeplő
Oder
nur
eine
blasse
Sommersprosse
Vagy
csak
egy
csúszdázó
könnycsepp
a
szemed
alatt
Oder
nur
eine
rutschende
Träne
unter
Deinem
Auge
Voltam
minden,
senki
se
vagyok
már
Ich
war
alles,
jetzt
bin
ich
niemand
mehr
Itt
lenn
tíz
méter
mélyen
ordítok
Hier
unten,
zehn
Meter
tief,
schreie
ich
Hogy
végre
meghallják
Dass
sie
mich
endlich
hören
Voltam
minden,
senki
se
vagyok
már
Ich
war
alles,
jetzt
bin
ich
niemand
mehr
Itt
lenn
tíz
méter
mélyеn
ordítok
Hier
unten,
zehn
Meter
tief,
schreie
ich
Hogy
végre
meghallják
Dass
sie
mich
endlich
hören
Kerеsem
magamat
ott
ahol
elvesztettem
Ich
suche
mich
dort,
wo
ich
mich
verloren
habe
De
lehet
valaki
más
megtalált
már
Aber
vielleicht
hat
mich
schon
jemand
anderes
gefunden
Ha
belegondolok
Wenn
ich
darüber
nachdenke
Mintha
egy
angolna
baszna
meg
Ist
es,
als
ob
mich
ein
Aal
ficken
würde
Még
mindig
ugyanúgy
átjár
a
fájdalom
a
testemen
Immer
noch
durchdringt
mich
derselbe
Schmerz
in
meinem
Körper
Mennyit
szenvedtem
Wie
viel
ich
gelitten
habe
Hamarabb
váltál
köddé
a
vártnál
Du
bist
schneller
zu
Nebel
geworden,
als
erwartet
Anélkül
tűntél
el,
hogy
felfogtam
volna
Du
bist
verschwunden,
ohne
dass
ich
es
begriffen
hätte
Nálam
soha
csak
a
fejembe
jártál
Du
warst
nie
bei
mir,
nur
in
meinem
Kopf
Minden
éjjel,
voltam
minden
Jede
Nacht,
ich
war
alles
Voltam
mindenen,
voltam
szerte
széjjel
Ich
war
überall,
ich
war
überall
verstreut
Hánytam
a
liftben
Ich
habe
im
Aufzug
gekotzt
Hol
vagy
Istenem?
Wo
bist
du,
mein
Gott?
Szóltam
nem
egyszer
Ich
habe
es
mehr
als
einmal
gesagt
De
te
rezzenéstelenül
nézted
Aber
du
hast
regungslos
zugesehen
Ahogyan
az
arcom
is
befeszül
Wie
sich
auch
mein
Gesicht
verspannt
De
te
előre
tudtad
jól,
hogy
Aber
du
wusstest
genau,
dass
Én
kibaszott
kurva
jól
megleszek
egyedül
Ich
verdammt
nochmal
gut
alleine
zurechtkommen
werde
Voltam
minden,
senki
se
vagyok
már
Ich
war
alles,
jetzt
bin
ich
niemand
mehr
Itt
lenn
tíz
méter
mélyen
ordítok
Hier
unten,
zehn
Meter
tief,
schreie
ich
Hogy
végre
meghallják
Dass
sie
mich
endlich
hören
Voltam
minden,
senki
se
vagyok
már
Ich
war
alles,
jetzt
bin
ich
niemand
mehr
Itt
lenn
tíz
méter
mélyen
ordítok
Hier
unten,
zehn
Meter
tief,
schreie
ich
Hogy
végre
meghallják
Dass
sie
mich
endlich
hören
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bence Gyuris, Benjamin Fuchs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.