FiloChill - Don't Let Me Down Slowed - перевод текста песни на немецкий

Don't Let Me Down Slowed - FiloChillперевод на немецкий




Don't Let Me Down Slowed
Lass mich nicht im Stich (Verlangsamt)
Crashing, hit a wall
Ich stürze ab, treffe eine Wand
Right now I need a miracle
Genau jetzt brauche ich ein Wunder
Hurry up now, I need a miracle
Beeil dich jetzt, ich brauche ein Wunder
Stranded, reaching out
Gestrandet, ich strecke mich aus
I call your name, but you're not around
Ich rufe deinen Namen, aber du bist nicht da
I say your name, but you're not around
Ich sage deinen Namen, aber du bist nicht da
I need ya, I need ya, I need you right now
Ich brauch' dich, ich brauch' dich, ich brauche dich genau jetzt
Yeah, I need you right now
Ja, ich brauche dich genau jetzt
So don't let me, don't let me, don't let me down
Also lass mich nicht, lass mich nicht, lass mich nicht im Stich
I think I'm losing my mind now
Ich glaube, ich verliere jetzt meinen Verstand
It's in my head, darling, I hope
Es ist in meinem Kopf, Liebling, ich hoffe
That you'll be here when I need you the most
Dass du hier sein wirst, wenn ich dich am meisten brauche
So don't let me, don't let me, don't let me down
Also lass mich nicht, lass mich nicht, lass mich nicht im Stich
D-don't let me down
L-lass mich nicht im Stich
Don't let me down
Lass mich nicht im Stich
Don't let me down, down, down
Lass mich nicht im Stich, Stich, Stich
Don't let me down
Lass mich nicht im Stich
Don't let me down, down, down
Lass mich nicht im Stich, Stich, Stich
R-r-running out of time
M-m-mir läuft die Zeit davon
I really thought you were on my side
Ich dachte wirklich, du wärst auf meiner Seite
But now there's nobody by my side
Aber jetzt ist niemand an meiner Seite
I need ya, I need ya, I need you right now
Ich brauch' dich, ich brauch' dich, ich brauche dich genau jetzt
Yeah, I need you right now
Ja, ich brauche dich genau jetzt
So don't let me, don't let me, don't let me down
Also lass mich nicht, lass mich nicht, lass mich nicht im Stich
I think I'm losing my mind now
Ich glaube, ich verliere jetzt meinen Verstand
It's in my head, darling, I hope
Es ist in meinem Kopf, Liebling, ich hoffe
That you'll be here when I need you the most
Dass du hier sein wirst, wenn ich dich am meisten brauche
So don't let me, don't let me, don't let me down
Also lass mich nicht, lass mich nicht, lass mich nicht im Stich
D-don't let me down
L-lass mich nicht im Stich
Don't let me down
Lass mich nicht im Stich
Don't let me down, down, down
Lass mich nicht im Stich, Stich, Stich
Don't let me down, down, down
Lass mich nicht im Stich, Stich, Stich
Don't let me down, down, down
Lass mich nicht im Stich, Stich, Stich
Don't let me down
Lass mich nicht im Stich
Don't let me down, down, down
Lass mich nicht im Stich, Stich, Stich
Ooh, I think I'm losing my mind now, yeah
Ooh, ich glaube, ich verliere jetzt meinen Verstand, ja
Ooh, I think I'm losing my mind now, yeah
Ooh, ich glaube, ich verliere jetzt meinen Verstand, ja
I need ya, I need ya, I need you right now
Ich brauch' dich, ich brauch' dich, ich brauche dich genau jetzt
Yeah, I need you right now
Ja, ich brauche dich genau jetzt
So don't let me, don't let me, don't let me down
Also lass mich nicht, lass mich nicht, lass mich nicht im Stich
I think I'm losing my mind now
Ich glaube, ich verliere jetzt meinen Verstand
It's in my head, darling, I hope
Es ist in meinem Kopf, Liebling, ich hoffe
That you'll be here when I need you the most
Dass du hier sein wirst, wenn ich dich am meisten brauche
So don't let me, don't let me, don't let me down
Also lass mich nicht, lass mich nicht, lass mich nicht im Stich
Don't let me down
Lass mich nicht im Stich
Yeah, don't let me down
Ja, lass mich nicht im Stich
Yeah, don't let me down
Ja, lass mich nicht im Stich
Don't let me down, oh no
Lass mich nicht im Stich, oh nein
Say don't let me down
Sag, lass mich nicht im Stich
Don't let me down, no-o
Lass mich nicht im Stich, nei-ein
Don't let me down, down, down.
Lass mich nicht im Stich, Stich, Stich.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.