Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Felix,
wenn
du
einfach
mal
überlegst
Felix,
if
you
just
think
about
it
for
a
second
Was
wär
denn
für
dich
'ne
potenzielle
Red
Flag?
What
would
be
a
potential
red
flag
for
you?
Was
würd
dich
richtig
abf-,
wo
würdst
du
sagen:
"Ne,
auf
gar
kein'n
Fall?"
What
would
totally
turn
you
off,
where
would
you
say:
"No,
absolutely
not?"
Boah,
für
mich
wär
'ne
Red
Flag,
wenn
sie
keine
Overknees
tragen
will
Whoa,
a
red
flag
for
me
would
be
if
she
doesn't
want
to
wear
over-the-knee
boots
Excuse
me,
wir
haben
2022
(okay)
Excuse
me,
it's
2022
(okay)
Red
Flags,
meine
neue
Lieblingsfarbe
ist
Rot
Red
flags,
my
new
favorite
color
is
red
Ich
heb
sie
für
dich
auf
und
ich
halt
sie
hoch
I'm
holding
them
up
for
you,
high
and
proud
Red
Flags,
du
lässt
mich
auf
read,
warum
machst
du
so?
Red
flags,
you're
leaving
me
on
read,
why
are
you
doing
this?
Deine
blau'n
Haken
aus,
mein
Herz
macht
pow,
pow,
pow
Turn
off
your
blue
checkmarks,
my
heart
goes
boom,
boom,
boom
Oh
Baby,
es
gibt
viele
Farben
(viele
Farben)
Oh
baby,
there
are
many
colors
(many
colors)
Doch
du
trägst
nur
Rot
But
you
only
wear
red
Sag
mir,
hast
du
nur
mit
mir
geschlafen?
(Mir
geschlafen)
Tell
me,
did
you
only
sleep
with
me?
(Sleep
with
me?)
Oder
bist
du
eine
Hoe?
Or
are
you
a
hoe?
Und
wenn
ich
mit
dir
schreib,
fühl
ich
mich
wie
ein
Ghost
And
when
I
text
you,
I
feel
like
a
ghost
Von
deiner
Lieblingsapp
das
Logo,
ist
es
auch
The
logo
of
your
favorite
app,
is
it
also
Du
bist
so
viel
an
dei'm
Handy
wegen
Snapchat
You're
on
your
phone
so
much
because
of
Snapchat
Doch
immer
wenn
ich
anruf,
gehst
du
nicht
an
dein
Phone
But
whenever
I
call,
you
don't
answer
your
phone
Woah,
du
hast
viele
Freunde
(viele
Freunde)
Woah,
you
have
a
lot
of
friends
(a
lot
of
friends)
Ganz
schön
komisch,
dass
ich
davon
keinen
kenn
Pretty
weird
that
I
don't
know
any
of
them
Du
bist
so
was
wie
ein
Minesweeper-Game
You're
like
a
Minesweeper
game
Weil
hinter
den
roten
Flaggen
eine
Zeitbombe
steht
Because
behind
the
red
flags
there's
a
time
bomb
Red
Flags,
meine
neue
Lieblingsfarbe
ist
Rot
Red
flags,
my
new
favorite
color
is
red
Ich
heb
sie
für
dich
auf
und
ich
halt
sie
hoch
I'm
holding
them
up
for
you,
high
and
proud
Red
Flags,
du
lässt
mich
auf
read,
warum
machst
du
so?
Red
flags,
you're
leaving
me
on
read,
why
are
you
doing
this?
Deine
blau'n
Haken
aus,
mein
Herz
macht
pow,
pow,
pow
Turn
off
your
blue
checkmarks,
my
heart
goes
boom,
boom,
boom
Red
Flags,
meine
neue
Lieblingsfarbe
ist
Rot
Red
flags,
my
new
favorite
color
is
red
Ich
heb
sie
für
dich
auf
und
ich
halt
sie
hoch
I'm
holding
them
up
for
you,
high
and
proud
Red
Flags,
du
lässt
mich
auf
read,
warum
machst
du
so?
Red
flags,
you're
leaving
me
on
read,
why
are
you
doing
this?
Deine
blau'n
Haken
aus,
mein
Herz
macht
pow,
pow,
pow
Turn
off
your
blue
checkmarks,
my
heart
goes
boom,
boom,
boom
Meine
Freunde
sagen,
du
bist
nicht
gut
für
mich
My
friends
say
you're
not
good
for
me
Engel
und
Teufel,
ich
glaub,
du
hast
mein'n
Kopf
gefickt
Angel
and
devil,
I
think
you
messed
with
my
head
Du
kannst
dich
nicht
binden
so
wie
ich
mit
acht
meine
Schuhe
You
can't
commit
like
I
tied
my
shoes
at
eight
years
old
Heute
kommt
dein
bester
Freund
Your
best
friend
is
coming
over
today
Doch
du
sagst:
"Er
ist
schwul"
(schwul)
But
you
say:
"He's
gay"
(gay)
Nach
einem
Date
brauchst
du
erstmal
'n
bisschen
Abstand
After
a
date
you
need
some
space
Erstmal
bisschen
Ruhe
A
little
peace
and
quiet
Wenn
ich
sehe,
dass
du
schreibst,
dann
krieg
ich
Todesängste
(fuck)
When
I
see
you're
typing,
I
get
scared
to
death
(fuck)
Kann
es
sein,
dass
das
für
uns
das
Ende
heißt?
Could
this
be
the
end
for
us?
Ich
will,
dass
du
mir
nie
wieder
schreibst,
bitte
bleib
I
want
you
to
never
text
me
again,
please
stay
Ich
glaub,
ich
hab
eine
Rot-Grün-Schwäche
I
think
I'm
colorblind
to
red
and
green
Red
Flags,
meine
neue
Lieblingsfarbe
ist
Rot
Red
flags,
my
new
favorite
color
is
red
Ich
heb
sie
für
dich
auf
und
ich
halt
sie
hoch
I'm
holding
them
up
for
you,
high
and
proud
Red
Flags,
du
lässt
mich
auf
read,
warum
machst
du
so?
Red
flags,
you're
leaving
me
on
read,
why
are
you
doing
this?
Deine
blau'n
Haken
aus,
mein
Herz
macht
pow,
pow,
pow
Turn
off
your
blue
checkmarks,
my
heart
goes
boom,
boom,
boom
Red
Flags,
meine
neue
Lieblingsfarbe
ist
Rot
Red
flags,
my
new
favorite
color
is
red
Ich
heb
sie
für
dich
auf
und
ich
halt
sie
hoch
I'm
holding
them
up
for
you,
high
and
proud
Red
Flags,
du
lässt
mich
auf
read,
warum
machst
du
so?
Red
flags,
you're
leaving
me
on
read,
why
are
you
doing
this?
Deine
blau'n
Haken
aus,
mein
Herz
macht
pow,
pow,
pow
Turn
off
your
blue
checkmarks,
my
heart
goes
boom,
boom,
boom
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felix Filow
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.