Текст и перевод песни Filsuf feat. Wana - Airmata Jatuh di Dalam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Airmata Jatuh di Dalam
Слёзы падают внутри
Bila
air
mata
jatuh
di
dalam
Когда
слёзы
падают
внутри,
Sejuta
macam
rasa
ku
pendam
Миллион
чувств
я
прячу,
Bila
air
mata
jatuh
di
dalam
Когда
слёзы
падают
внутри,
Kau
tetap
takkan
faham
Ты
всё
равно
не
поймёшь.
Masih
lagi
ku
ingat
Всё
ещё
помню
я
Segala
hajat
dan
niat
Все
желания
и
мечты.
Kau
membuat
dunia
ini
indah
dengan
kata2
Ты
делал
этот
мир
прекрасным
своими
словами,
Aku
seolah
olah
jauh
terpesona
Я
словно
была
околдована.
Sehingga
tak
dapat
ku
menduga
И
я
не
могла
предугадать,
Apa
yang
berlaku
di
depan
mata
Что
произойдет
на
моих
глазах.
Bila
ku
ingat
kembali
Когда
я
вспоминаю,
Bila
ku
kenangkan
segala
janji
Когда
я
думаю
о
всех
обещаниях,
Bila
ku
cuba
renungkan
apakah
puncanya
akupun
tak
mengerti
Когда
пытаюсь
понять
причину,
я
не
понимаю.
Mana
mungkin
peristiwa
ini
boleh
terjadi
Как
это
вообще
могло
произойти?
Terlalu
mengharap
Слишком
многого
ждала.
Terang
menjadi
gelap
Свет
стал
тьмой,
Kata
tak
terucap
Слова
остались
несказанными.
Ku
gemerletap
seluruh
tubuhku
seakan
akan
degupan
jantungku
tak
akan
berdenyut
lagi
Я
вся
дрожу,
словно
моё
сердце
больше
не
будет
биться.
Alasanmu
meracun
hati
Твои
оправдания
отравляют
мне
душу,
Janji
tinggal
janji
Обещания
так
и
остались
обещаниями.
Tiada
lagi
serasi
Между
нами
больше
нет
согласия,
Kau
pun
berlalu
pergi
Ты
ушёл,
Tinggalkan
aku
sendiri
karam
Оставил
меня
тонуть
в
одиночестве.
Bila
air
mata
jatuh
di
dalam
Когда
слёзы
падают
внутри,
Kau
takkan
faham
Ты
не
поймёшь.
Bila
air
mata
jatuh
di
dalam
Когда
слёзы
падают
внутри,
Sejuta
macam
rasa
ku
pendam
Миллион
чувств
я
прячу,
Bila
air
mata
jatuh
di
dalam
Когда
слёзы
падают
внутри,
Kau
tetap
takkan
faham
Ты
всё
равно
не
поймёшь.
Keliru
kau
katakan
padaku
Ты
говоришь,
что
запутался,
Jalan
mudah
bagimu
Ищешь
лёгкий
путь.
Tak
mungkin
kita
akan
dapat
kekal
bersatu
Мы
не
сможем
быть
вместе,
Rindu
bertukar
jemu
Тоска
сменила
страсть,
Kau
yang
berubah
laku
Ты
изменился,
Aku
yang
menanggung
pilu
А
я
страдаю.
Aku
trima
dengan
tangan
terbuka
Я
принимаю
с
распростёртыми
объятиями
Duka,
lara,
pilu,
hiba,
pedih,
hampa
Грусть,
боль,
тоску,
муки,
страдания.
Sesal
tiada
guna
Сожаления
бесполезны,
Aku
akur
tiada
yang
sempurna
Я
смирилась,
нет
ничего
идеального.
Kau
yang
terlebih
dahulu
merancang
Ты
первый
всё
решил,
Aku
cuba
sedaya
upaya
untuk
menghalang
Я
изо
всех
сил
старалась
тебя
остановить,
Sedikitpun
kau
tak
bersama
menghadang
Но
ты
даже
не
пытался
сопротивляться,
Kau
hilang
tanpa
bayang
Ты
исчез
без
следа.
Duniaku
menjadi
kelam
Мой
мир
погрузился
во
тьму,
Mungkin
suatu
hari
kau
akan
faham
Может
быть,
однажды
ты
поймешь,
Bila
apa
yang
kau
inginkan
bertukar
menjadi
suram
Когда
то,
чего
ты
желал,
превратится
в
прах.
Kau
akan
dapat
merasai
Ты
почувствуешь
это,
Tetapi
buat
masa
kini
Но
сейчас
Aku
tak
mengharap
agar
kau
mngerti
Я
не
жду,
что
ты
поймёшь.
Bila
air
mata
jatuh
di
dalam
Когда
слёзы
падают
внутри,
Kau
tetap
takkan
faham
Ты
всё
равно
не
поймёшь.
Bila
air
mata
jatuh
di
dalam
Когда
слёзы
падают
внутри,
Sejuta
macam
rasa
ku
pendam
Миллион
чувств
я
прячу.
Bila
air
mata
jatuh
di
dalam
Когда
слёзы
падают
внутри,
Kau
tetap
takkan
faham
Ты
всё
равно
не
поймёшь.
Cuma
satu
pertanyaan
Лишь
один
вопрос:
Apa
yang
kau
fikirkan
О
чём
ты
думал,
Tatkala
bila
kau
memutuskan
perhubungan
Когда
решил
всё
закончить?
Sehingga
luahan
perasaan
darimu
tidak
menunjuk
sedikit
rasa
kekesalan
В
твоих
словах
не
было
и
капли
сожаления.
Mungkin
bagimu
ini
semua
satu
permainan
Может,
для
тебя
всё
это
было
игрой,
Aku
hanyalah
sebahagian
dari
persinggahan
untuk
kau
meneruskan
perjalanan
А
я
лишь
временной
остановкой
в
твоём
путешествии.
Kau
dengar
dengan
teliti
Слушай
внимательно,
Ini
yang
terakhir
kali
aku
berkata
Это
последние
мои
слова.
Selepas
ini
jangan
kau
harap
aku
mengharapkan
agar
kau
kembali
semula
di
sisi
Больше
не
жди,
что
я
буду
ждать
тебя
обратно.
Akan
aku
pastikan
Я
сделаю
так,
Segala
kejadian
akan
segera
luput
dari
ingatan
Что
всё
случившееся
сотрется
из
моей
памяти.
Dan
antara
kita
berdua
И
между
нами
Tiada
kewujudan
Не
будет
ничего,
Tiada
permulaan
Никакого
начала,
Tiada
pernah
ada...
bukti
Никаких
доказательств,
Tiada
air
mata
yang
pernah
mengalir
keluar
dari
mata
Никаких
слёз.
Maafkanlah
diriku
atas
ketelanjuran
Прости
меня
за
мою
несдержанность,
Bukan
sengaja
menyakiti
dirimu
Я
не
хотела
сделать
тебе
больно.
Aku
redha
begini
Я
принимаю
всё
как
есть,
Sesal
tiada
arti
Сожаления
бессмысленны.
Kau
sentiasa
di
dalam
hati...
Ты
всегда
будешь
в
моём
сердце...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: belle fatah, daly filsuf, filsuf
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.