Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kill the Day (Drunken Forgive Mes)
Убей день (Пьяные "Прости меня")
A
night
turns
to
daylight
Ночь
превращается
в
день,
Daylight
brakes
you
День
ломает
тебя.
You
feel
lost
and
lonely
Ты
чувствуешь
себя
потерянной
и
одинокой,
Your
thoughts
betrayed
you
Твои
мысли
предали
тебя.
It
isn't
the
first
time
Это
не
первый
раз,
It
won't
be
the
last
И
не
последний.
This
crushed
up
feeling
Это
чувство
разбитости
Has
a
place
on
my
crime
Занимает
место
в
моем
списке
преступлений.
Close
your
eyes
Закрой
глаза,
The
curtains
that
you
like
Задерни
шторы,
которые
тебе
нравятся.
Push
them
away,
it's
ok
Оттолкни
их,
все
в
порядке,
And
day
turns
to
nighttime
И
день
превращается
в
ночь,
And
the
nighttime
makes
you
И
ночь
меняет
тебя.
You
use
a
playwright
pony
Ты
используешь
игрушечную
лошадку-драматурга,
Your
thoughts
remake
you
Твои
мысли
переделывают
тебя.
It
isn't
the
first
time
Это
не
первый
раз,
It
won't
be
the
last
И
не
последний.
This
crushed
up
feeling
Это
чувство
разбитости
Has
a
place
on
my
crime
Занимает
место
в
моем
списке
преступлений.
Close
your
eyes
Закрой
глаза,
The
curtains
that
you
like
Задерни
шторы,
которые
тебе
нравятся.
Push
them
away,
it's
ok
Оттолкни
их,
все
в
порядке,
Close
your
eyes
Закрой
глаза,
The
curtains
that
you
like
Задерни
шторы,
которые
тебе
нравятся.
Push
them
away,
it's
ok
Оттолкни
их,
все
в
порядке,
Hates
you
Ненавидит
тебя,
Hates
you
Ненавидит
тебя,
Close
your
eyes
Закрой
глаза,
The
curtains
that
you
like
Задерни
шторы,
которые
тебе
нравятся.
Push
them
away,
it's
ok
Оттолкни
их,
все
в
порядке,
Close
your
eyes
Закрой
глаза,
The
curtains
that
you
like
Задерни
шторы,
которые
тебе
нравятся.
Push
them
away,
it's
ok
Оттолкни
их,
все
в
порядке,
Close
your
eyes
Закрой
глаза,
The
curtains
that
you
like
Задерни
шторы,
которые
тебе
нравятся.
Push
them
away,
it's
ok
Оттолкни
их,
все
в
порядке,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.