Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Insecurities
Unsicherheiten
This
can't
be
happening
Das
kann
nicht
wahr
sein
I
don't
know
how
the
fuck
I
ended
up
here
Ich
weiß
nicht,
wie
zum
Teufel
ich
hier
gelandet
bin
Once
again
I'm
grasping
at
sand
Wieder
einmal
greife
ich
nach
Sand
When
everything
thing
I've
known
slips
right
through
my
hands
Wenn
alles,
was
ich
je
gekannt
habe,
mir
geradewegs
durch
die
Hände
gleitet
I'm
holding
on,
but
life
seems
to
linger
Ich
halte
fest,
aber
das
Leben
scheint
sich
hinzuziehen
Cast
down
I've
lost
it
all
Niedergeworfen,
ich
habe
alles
verloren
You
love
to
see
me
crawl
Du
liebst
es,
mich
kriechen
zu
sehen
Tarnished
is
the
armor
I
wear
Befleckt
ist
die
Rüstung,
die
ich
trage
I
let
you
in
and
now
I
wonder
how
I
fell
Ich
habe
dich
hereingelassen
und
jetzt
frage
ich
mich,
wie
ich
gefallen
bin
Is
this
my
own
personal
hell
Ist
das
meine
eigene
persönliche
Hölle
Expectations
have
led
me
down
a
well
of
despair
Erwartungen
haben
mich
in
einen
Brunnen
der
Verzweiflung
geführt
I
can't
help
but
wonder
Ich
kann
nicht
anders,
als
mich
zu
fragen
Is
this
my
own
personal
hell
Ist
das
meine
eigene
persönliche
Hölle
Where
I'm
doomed
to
dwell
Wo
ich
zum
Verweilen
verdammt
bin
I
lay
here
a
broken
soul
Ich
liege
hier,
eine
gebrochene
Seele
Broken
soul
with
no
hope
Gebrochene
Seele
ohne
Hoffnung
I've
lost
it
long
ago
Ich
habe
sie
längst
verloren
My
demons
are
lurking
they
serve
to
swallow
me
whole
Meine
Dämonen
lauern,
sie
sind
da,
um
mich
ganz
zu
verschlingen
This
can't
be
happening
Das
kann
nicht
wahr
sein
I'm
undone
at
the
seams
Ich
löse
mich
an
den
Nähten
auf
What
the
fuck
have
I
done
Was
zum
Teufel
habe
ich
getan
Complacency,
was
it
all
just
a
dream
Selbstgefälligkeit,
war
alles
nur
ein
Traum
Am
I
insane
I'm
losing
my
sanity
Bin
ich
wahnsinnig,
ich
verliere
meinen
Verstand
My
future
is
bleak
and
fucking
empty
Meine
Zukunft
ist
düster
und
verdammt
leer
I'd
rather
be
at
least
a
passing
memory
Ich
wäre
lieber
wenigstens
eine
flüchtige
Erinnerung
The
only
option
Die
einzige
Option
May
death
come
for
me
Möge
der
Tod
mich
holen
May
death
come
for
me
Möge
der
Tod
mich
holen
To
lessen
the
pain
Um
den
Schmerz
zu
lindern
Smoke
the
brains
from
my
frame
Mir
das
Hirn
aus
dem
Schädel
rauchen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Gantt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.