Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ed
io,
che
ancora
ti
sento
And
I,
that
still
feel
you
E
tu,
con
il
cuore
in
silenzio
And
you,
with
your
silent
heart
Se
ti
guardo
tu
annuisci
If
I
look
at
you,
you
nod
Se
mi
baci
poi
mi
insisti
If
you
kiss
me,
you
insist
Che
noi
siamo
stati
amici
That
we've
been
friends
Con
i
tuoi
sorrisi
finti
With
your
fake
smiles
E
non
ti
vorrei
parlare
And
I
wouldn't
want
to
talk
to
you
"Io
ti
vorrei
sognare"
"I
would
like
to
dream
of
you"
Se
ti
guardo
certe
sere
If
I
look
at
you
some
nights
Vedo
che
tu
non
stai
bene
I
see
that
you
are
not
well
Non
mi
dire
che
mi
ami
Don't
tell
me
you
love
me
Se
ora
noi
non
stiamo
insieme
If
we
are
not
together
now
Vorrei
dirti
che
ancora
ti
guardo
I
would
like
to
tell
you
that
I
still
look
at
you
Mentre
tu
sei
così
bella
mentre
sei
in
imbarazzo
While
you
are
so
beautiful
while
you
are
embarrassed
E
cambia
sto
cuore
ma
non
cambiare
tu
And
change
this
heart
but
don't
change
you
Che
dentro
sta
foto
c'è
scritto
"I
love
you"
That
inside
this
photo
it's
written
"I
love
you"
Fammi
un
piccolo
gesto,
ti
mostro
un
esempio
Make
me
a
small
gesture,
I'll
show
you
an
example
E
mi
basta
un
tuo
bacio,
credimi
io
lo
accetto
And
one
kiss
from
you
is
enough,
believe
me,
I
will
accept
it
Non
ti
rendere
conto
di
come
mi
fai
effetto
Don't
realize
the
effect
you
have
on
me
E
vorrei
solo
capire
che
significa
"mento"
And
I
would
just
like
to
understand
what
"lie"
means
Ora
non
mi
dire
"non
ci
sei
più"
Now
don't
tell
me
"you
are
not
there
anymore"
Se
quando
guardo
le
stelle
vedo
che
ci
sei
tu
If
when
I
look
at
the
stars
I
see
that
you
are
there
Sparire
per
non
parlarmi
e
poi
Disappearing
to
not
talk
to
me
and
then
Lo
sappiamo
che
noi
We
know
that
we
Torneremo
come
prima
ma
saremo
eroi
Will
come
back
as
before,
but
we
will
be
heroes
Lo
sai
che
farei
ciò
che
ho
detto
io
non
farò
mai
You
know
that
I
would
do
what
I
said
I
will
never
do
Ho
detto
"sarei"
cambiato
ma
io
non
lo
farei
sai
I
said
"I
would
have"
changed
but
I
will
not,
you
know
So
che
non
potrei
avere
un'altra
che
sia
come
te
I
know
that
I
could
not
have
another
one
that
is
like
you
Vorrei
amarti
come
se
I
would
like
to
love
you
as
if
Come
hai
fatto
tu
con
me
As
you
did
with
me
Lo
sai
che
farei
ciò
che
ho
detto
io
non
farò
mai
You
know
that
I
would
do
what
I
said
I
will
never
do
Ho
detto
"sarei"
cambiato
ma
io
non
lo
farei
sai
I
said
"I
would
have"
changed
but
I
will
not,
you
know
So
che
non
potrai
avere
un
altro
che
sia
come
me
I
know
that
you
couldn't
have
another
one
that
is
like
me
Vorresti
amarmi
come
se
You
wish
you
could
love
me
as
if
Come
ho
fatto
io
con
te
As
I
did
with
you
Bevo
tanto
per
dimenticare
che
non
sei
più
qui
I
drink
a
lot
to
forget
that
you
are
not
here
anymore
Scrivo
ancora
per
distrarmi
da
te
usando
la
mia
bic
I
still
write
to
distract
myself
from
you
using
my
pen
Tutti
i
nostri
"forse"
che
ci
siamo
detti
con
quei
"si"
All
our
"maybe"
that
we
said
to
ourselves
with
those
"yes"
Sta
canzone
tu
l'ascolterai
di
notte
nel
pc
You
will
listen
to
this
song
at
night
on
the
PC
So
che
tu
non
puoi
stare
più
come
sto
io
I
know
that
you
can't
be
anymore
like
I
am
Adesso
siamo
in
3 io
tu
e
Dio
Now
we
are
in
3,
me,
you
and
God
Se
mi
vedi
il
cuore
sai
che
quello
non
è
il
mio
If
you
see
my
heart,
you
know
that
is
not
mine
Vorrei
finire
tutto
qui
ma
con
"Addio"
I
would
like
to
finish
everything
here
but
with
"Goodbye"
So
che
vorresti
convincerti
che
non
sei
sola
I
know
that
you
would
like
to
convince
yourself
that
you
are
not
alone
Ma
la
vita
ci
ha
imparato
una
cosa
sola
But
life
has
taught
us
only
one
thing
Devi
alzarti
e
non
cadere
alla
prima
volta
You
have
to
get
up
and
not
fall
at
the
first
time
Impara
sta
lezione
proprio
come
fossi
a
scuola
Learn
this
lesson
just
like
you
were
at
school
Mi
piace
averti
qui
I
like
having
you
here
Come
fosse
in
un
film
As
if
it
was
in
a
movie
Non
dirmi
più
di
no
Don't
tell
me
no
anymore
Perché
mi
vorresti
lì
Because
you
would
want
me
there
E
non
passeranno
mai
And
will
never
pass
Le
ferite
che
tu
hai
The
wounds
that
you
have
Se
ora
guardo
una
tua
foto
If
I
look
at
a
picture
of
you
now
Io
mi
chiedo
come
stai
I
wonder
how
you
are
Non
mi
dire
"non
ci
sei
più"
Don't
tell
me
"you
are
not
there
anymore"
Se
quando
guardo
le
stelle
vedo
che
ci
sei
tu
If
when
I
look
at
the
stars
I
see
that
you
are
there
Sparire
per
non
parlarmi
e
poi
Disappearing
to
not
talk
to
me
and
then
Lo
sappiamo
che
noi
We
know
that
we
Torneremo
come
prima
ma
saremo
eroi
Will
come
back
as
before,
but
we
will
be
heroes
Lo
sai
che
farei
ciò
che
ho
detto
io
non
farò
mai
You
know
that
I
would
do
what
I
said
I
will
never
do
Ho
detto
"sarei"
cambiato
ma
io
non
lo
farei
sai
I
said
"I
would
have"
changed
but
I
will
not,
you
know
So
che
non
potrei
avere
un'altra
che
sia
come
te
I
know
that
I
could
not
have
another
one
that
is
like
you
Vorrei
amarti
come
se
I
would
like
to
love
you
as
if
Come
hai
fatto
tu
con
me
As
you
did
with
me
Lo
sai
che
farei
ciò
che
ho
detto
io
non
farò
mai
You
know
that
I
would
do
what
I
said
I
will
never
do
Ho
detto
"sarei"
cambiato
ma
io
non
lo
farei
sai
I
said
"I
would
have"
changed
but
I
will
not,
you
know
So
che
non
potrai
avere
un
altro
che
sia
come
me
I
know
that
you
couldn't
have
another
one
that
is
like
me
Vorresti
amarmi
come
se
You
wish
you
could
love
me
as
if
Come
ho
fatto
io
con
te
As
I
did
with
you
Lo
sai
che
farei
ciò
che
ho
detto
io
non
farò
mai
You
know
that
I
would
do
what
I
said
I
will
never
do
Ho
detto
"sarei"
cambiato
ma
io
non
lo
farei
sai
I
said
"I
would
have"
changed
but
I
will
not,
you
know
So
che
non
potrai
avere
un
altro
che
sia
come
me
I
know
that
you
couldn't
have
another
one
that
is
like
me
Vorresti
amarmi
come
se
You
wish
you
could
love
me
as
if
Come
ho
fatto
io
con
te
As
I
did
with
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Filippo Romeo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.