Fin Varra - ThousandsofYears - перевод текста песни на немецкий

ThousandsofYears - Fin Varraперевод на немецкий




ThousandsofYears
Tausende von Jahren
I've felt alone
Ich habe mich allein gefühlt
For what seems like thousands of years
Für was sich wie Jahrtausende anfühlt
On this go around
In dieser Runde
Will you lie to me
Wirst du mich anlügen
Or cry for me?
Oder für mich weinen?
From what I've seen
Von dem, was ich gesehen habe
My soul has been moved to tears
Wurde meine Seele zu Tränen gerührt
Look at what you've done to all I've built
Sieh nur, was du mit allem, was ich aufgebaut habe, gemacht hast
After a millennium of guilt
Nach einem Jahrtausend der Schuld
I have some things to make up for
Ich habe einiges wiedergutzumachen
After raising hell for far too long
Nachdem ich viel zu lange die Hölle losgelassen habe
All these conquests under my belt
All diese Eroberungen unter meinem Gürtel
At least it will make for a hell of a song
Zumindest wird es ein verdammt gutes Lied ergeben
Overthrew a couple nations
Habe ein paar Nationen gestürzt
Some vibrant conversations
Einige lebhafte Gespräche
A few that surely turned the tide
Ein paar, die sicherlich das Blatt gewendet haben
Those past life memories are hazy
Diese Erinnerungen an vergangene Leben sind verschwommen
Am I just too lazy
Bin ich einfach zu faul
To find out where they reside?
Um herauszufinden, wo sie sich befinden?
I've felt alone
Ich habe mich allein gefühlt
For what seems like thousands of years
Für was sich wie Jahrtausende anfühlt
On this go around
In dieser Runde
Will you lie to me
Wirst du mich anlügen
Or cry for me?
Oder für mich weinen?
From what I've seen
Von dem, was ich gesehen habe
My soul has been moved to tears
Wurde meine Seele zu Tränen gerührt
Look at what you've done to all I've built
Sieh nur, was du mit allem, was ich aufgebaut habe, gemacht hast
After a millennium of guilt
Nach einem Jahrtausend der Schuld
Take advice from me
Nimm einen Rat von mir an
Never let the past blind you
Lass dich niemals von der Vergangenheit blenden
Always let it remind you
Lass sie dich immer daran erinnern
To be better than what you were
Besser zu sein, als du warst
At least time through
Zumindest diesmal
Take a look at me
Sieh mich an
You will a see face
Du wirst ein Gesicht sehen
Tired from the centuries
Müde von den Jahrhunderten
Of making complaints
Der Beschwerden
Now all that I see
Jetzt ist alles, was ich sehe
As vagrants look at me
Wie Landstreicher mich ansehen
Is a world ungrateful
Eine undankbare Welt
For what the past has come to be
Dafür, was aus der Vergangenheit geworden ist
I've felt alone
Ich habe mich allein gefühlt
For what seems like thousands of years
Für was sich wie Jahrtausende anfühlt
On this go around
In dieser Runde
Will you lie to me
Wirst du mich anlügen
Or cry for me?
Oder für mich weinen?
From what I've seen
Von dem, was ich gesehen habe
My soul has been moved to tears
Wurde meine Seele zu Tränen gerührt
Look at what you've done to all I've built
Sieh nur, was du mit allem, was ich aufgebaut habe, gemacht hast
After a millennium of guilt
Nach einem Jahrtausend der Schuld





Авторы: Kyle Holliday


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.